2903. totaphoth
Lexicon
totaphoth: Frontlets, phylacteries

Original Word: טוֹפָפָה
Part of Speech: Noun Feminine
Transliteration: towphaphah
Pronunciation: toh-tah-FOHT
Phonetic Spelling: (to-faw-faw')
Definition: Frontlets, phylacteries
Meaning: a fillet for, the forehead

Strong's Exhaustive Concordance
frontlet

From an unusued root meaning to go around or bind; a fillet for the forehead -- frontlet.

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from an unused word
Definition
bands
NASB Translation
frontals (2), phylacteries (1).

Brown-Driver-Briggs
טוֺטָפוֺת noun feminine plural bands (Late Hebrew טוֺטֶפֶת Aramaic טוֺטֶפְתָּא and especially plural טוטפין id.) — always bands, frontlet-bands, between the eyes ("" אוֺת על יד; compare זִכָּרוֺן בֵּין עֵינֶיךָ Exodus 13:9 "" id.); figurative of dedication of firstborn וְהָיָה ֗֗֗ לְטוֺטָפֹת בין עיניך Exodus 13:16 (JE); of commandments of ׳י, ׳וְהָיוּ לְטו Deuteronomy 11:18 and וְהָיוּ לְטֹטָפת Deuteronomy 6:8. — This injunction, originally figurative for perpetual remembrance (otherwise Kn, and Kleinl.c. 666 ff., see above, BenzArchaeology 111 NowArchaeology i. 134), was taken literally by later Jews, and hence the custom of wearing phylacteries; see Di (on Exodus 13:16) WinerRE RiHWB (article Denkzettel) SmithDict. Bib. (article Frontlets) StaZAW 1894, 312 f., 317.

טִיחַ see below טוּחַ.

טִיט see below טוּט.

טִירָה see below טוּר.

טַל see below I. טלל. below

Topical Lexicon
Word Origin: Derived from the root טוּף (tuph), which is not used in the Hebrew Bible but is related to the idea of binding or wrapping.

Corresponding Greek / Hebrew Entries: The corresponding Strong's Greek entry is G761 (ἀσάμινθος, asaminthos), which refers to a basin or bath. While not directly related in meaning, the connection lies in the broader category of items used for personal care or adornment. The Greek term does not have a direct equivalent in terms of a forehead fillet but shares the theme of personal grooming and presentation.

Usage: The term טוֹפָפָה is used in the context of describing an ornamental headband or fillet worn on the forehead. It is a rare term in the Hebrew Bible, appearing in contexts that suggest adornment or decoration.

Context: The Hebrew word טוֹפָפָה (Tophaphah) refers to a decorative band or fillet worn on the forehead. This term is understood to describe an ornamental piece, possibly used in ancient Israelite culture as a form of adornment. The concept of wearing a headband or fillet is consistent with ancient Near Eastern customs, where such items were often used to signify beauty, status, or religious significance.

In the biblical context, the use of טוֹפָפָה is associated with the idea of binding or wrapping, which aligns with the cultural practices of wearing headbands or fillets as part of one's attire. The specific mention of טוֹפָפָה in the Hebrew Bible is limited, but its presence indicates the importance of personal adornment in the cultural and religious life of the Israelites.

The term is related to the broader concept of phylacteries or frontlets, which were worn as a sign of devotion and adherence to the commandments. However, טוֹפָפָה itself is more closely associated with ornamental use rather than religious symbolism.

Forms and Transliterations
וּלְטוֹטָפֹ֖ת ולטוטפת לְטֹטָפֹ֖ת לְטוֹטָפֹ֖ת לטוטפת לטטפת lə·ṭō·ṭā·p̄ōṯ lə·ṭō·w·ṭā·p̄ōṯ letotaFot ləṭōṭāp̄ōṯ ləṭōwṭāp̄ōṯ ū·lə·ṭō·w·ṭā·p̄ōṯ uletotaFot ūləṭōwṭāp̄ōṯ
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Exodus 13:16
HEB: עַל־ יָ֣דְכָ֔ה וּלְטוֹטָפֹ֖ת בֵּ֣ין עֵינֶ֑יךָ
NAS: on your hand and as phylacteries on your forehead,
KJV: upon thine hand, and for frontlets between thine eyes:
INT: on your hand phylacteries among eyes

Deuteronomy 6:8
HEB: יָדֶ֑ךָ וְהָי֥וּ לְטֹטָפֹ֖ת בֵּ֥ין עֵינֶֽיךָ׃
NAS: on your hand and they shall be as frontals on your forehead.
KJV: upon thine hand, and they shall be as frontlets between thine eyes.
INT: your hand shall be as frontals among eyes

Deuteronomy 11:18
HEB: יֶדְכֶ֔ם וְהָי֥וּ לְטוֹטָפֹ֖ת בֵּ֥ין עֵינֵיכֶֽם׃
NAS: on your hand, and they shall be as frontals on your forehead.
KJV: upon your hand, that they may be as frontlets between your eyes.
INT: your hand shall be as frontals between your eyes

3 Occurrences

Strong's Hebrew 2903
3 Occurrences


lə·ṭō·ṭā·p̄ōṯ — 2 Occ.
ū·lə·ṭō·w·ṭā·p̄ōṯ — 1 Occ.















2902
Top of Page
Top of Page