Verse (Click for Chapter) New International Version And when your children ask you, ‘What does this ceremony mean to you?’ New Living Translation Then your children will ask, ‘What does this ceremony mean?’ English Standard Version And when your children say to you, ‘What do you mean by this service?’ Berean Standard Bible When your children ask you, ‘What does this service mean to you?’ King James Bible And it shall come to pass, when your children shall say unto you, What mean ye by this service? New King James Version And it shall be, when your children say to you, ‘What do you mean by this service?’ New American Standard Bible And when your children say to you, ‘What does this rite mean to you?’ NASB 1995 “And when your children say to you, ‘What does this rite mean to you?’ NASB 1977 “And it will come about when your children will say to you, ‘What does this rite mean to you?’ Legacy Standard Bible And it will be when your children say to you, ‘What is the meaning of this new slavery to you?’ Amplified Bible When your children say to you, ‘What does this service mean to you?’ Christian Standard Bible When your children ask you, ‘What does this ceremony mean to you? ’ Holman Christian Standard Bible When your children ask you, ‘What does this ritual mean to you?’ American Standard Version And it shall come to pass, when your children shall say unto you, What mean ye by this service? Contemporary English Version Your children will ask you, "What are we celebrating?" English Revised Version And it shall come to pass, when your children shall say unto you, What mean ye by this service? GOD'S WORD® Translation When your children ask you what this ceremony means to you, Good News Translation When your children ask you, 'What does this ritual mean?' International Standard Version And when your children say to you, 'What does this ritual mean?' Majority Standard Bible When your children ask you, ‘What does this service mean to you?’ NET Bible When your children ask you, 'What does this ceremony mean to you?'-- New Heart English Bible It will happen, when your children ask you, 'What do you mean by this service?' Webster's Bible Translation And it shall come to pass, when your children shall say to you, What mean you by this service? World English Bible It will happen, when your children ask you, ‘What do you mean by this service?’ Literal Translations Literal Standard Versionand it has come to pass, when your sons say to you, What [is] this service you have? Young's Literal Translation and it hath come to pass when your sons say unto you, What is this service ye have? Smith's Literal Translation And it shall be when your sons shall say to you, What this service to you? Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd when your children shall say to you: What is the meaning of this service? Catholic Public Domain Version And when your sons will say to you, ‘What is the meaning of this religious observance?’ New American Bible When your children ask you, ‘What does this rite of yours mean?’ New Revised Standard Version And when your children ask you, ‘What do you mean by this observance?’ Translations from Aramaic Lamsa BibleAnd it shall come to pass when your children shall say to you, What is the meaning of this service? Peshitta Holy Bible Translated And it will be when your children will say to you, ‘What is this service?’ OT Translations JPS Tanakh 1917And it shall come to pass, when your children shall say unto you: What mean ye by this service? Brenton Septuagint Translation And it shall come to pass, if your sons say to you, What is this service? Additional Translations ... Audio Bible Context The Feast of Unleavened Bread…25When you enter the land that the LORD will give you as He promised, you are to keep this service. 26 When your children ask you, ‘What does this service mean to you?’ 27you are to reply, ‘It is the Passover sacrifice to the LORD, who passed over the houses of the Israelites in Egypt when He struck down the Egyptians and spared our homes.’ ” Then the people bowed down and worshiped.… Cross References Deuteronomy 6:20-25 In the future, when your son asks, “What is the meaning of the decrees and statutes and ordinances that the LORD our God has commanded you?” / then you are to tell him, “We were slaves of Pharaoh in Egypt, but the LORD brought us out of Egypt with a mighty hand. / Before our eyes the LORD inflicted great and devastating signs and wonders on Egypt, on Pharaoh, and on all his household. ... Joshua 4:6-7 to serve as a sign among you. In the future, when your children ask, ‘What do these stones mean to you?’ / you are to tell them, ‘The waters of the Jordan were cut off before the ark of the covenant of the LORD. When it crossed the Jordan, the waters were cut off.’ Therefore these stones will be a memorial to the Israelites forever.” Joshua 4:21-24 Then Joshua said to the Israelites, “In the future, when your children ask their fathers, ‘What is the meaning of these stones?’ / you are to tell them, ‘Israel crossed the Jordan on dry ground.’ / For the LORD your God dried up the waters of the Jordan before you until you had crossed over, just as He did to the Red Sea, which He dried up before us until we had crossed over. ... Psalm 78:3-6 that we have heard and known and our fathers have relayed to us. / We will not hide them from their children but will declare to the next generation the praises of the LORD and His might and the wonders He has performed. / For He established a testimony in Jacob and appointed a law in Israel, which He commanded our fathers to teach to their children, ... Psalm 105:43-45 He brought forth His people with rejoicing, His chosen with shouts of joy. / He gave them the lands of the nations, that they might inherit the fruit of others’ labor, / that they might keep His statutes and obey His laws. Hallelujah! Psalm 145:4-7 One generation will commend Your works to the next, and will proclaim Your mighty acts— / the glorious splendor of Your majesty. And I will meditate on Your wondrous works. / They will proclaim the power of Your awesome deeds, and I will declare Your greatness. ... Isaiah 38:19 The living, only the living, can thank You, as I do today; fathers will tell their children about Your faithfulness. Joel 1:3 Tell it to your children; let your children tell it to their children, and their children to the next generation. Exodus 13:8-9 And on that day you are to explain to your son, ‘This is because of what the LORD did for me when I came out of Egypt.’ / It shall be a sign for you on your hand and a reminder on your forehead that the Law of the LORD is to be on your lips. For with a mighty hand the LORD brought you out of Egypt. Exodus 13:14-16 In the future, when your son asks you, ‘What does this mean?’ you are to tell him, ‘With a mighty hand the LORD brought us out of Egypt, out of the house of slavery. / And when Pharaoh stubbornly refused to let us go, the LORD killed every firstborn in the land of Egypt, both of man and beast. This is why I sacrifice to the LORD the firstborn male of every womb, but I redeem all the firstborn of my sons.’ / So it shall serve as a sign on your hand and a symbol on your forehead, for with a mighty hand the LORD brought us out of Egypt.” Deuteronomy 4:9-10 Only be on your guard and diligently watch yourselves, so that you do not forget the things your eyes have seen, and so that they do not slip from your heart as long as you live. Teach them to your children and grandchildren. / The day you stood before the LORD your God at Horeb, the LORD said to me, “Gather the people before Me to hear My words, so that they may learn to fear Me all the days they live on the earth, and that they may teach them to their children.” Deuteronomy 11:19 Teach them to your children, speaking about them when you sit at home and when you walk along the road, when you lie down and when you get up. 1 Corinthians 5:7-8 Get rid of the old leaven, that you may be a new unleavened batch, as you really are. For Christ, our Passover lamb, has been sacrificed. / Therefore let us keep the feast, not with the old bread, leavened with malice and wickedness, but with the unleavened bread of sincerity and of truth. Hebrews 11:28 By faith he kept the Passover and the sprinkling of blood, so that the destroyer of the firstborn would not touch Israel’s own firstborn. Luke 22:19-20 And He took the bread, gave thanks and broke it, and gave it to them, saying, “This is My body, given for you; do this in remembrance of Me.” / In the same way, after supper He took the cup, saying, “This cup is the new covenant in My blood, which is poured out for you. Treasury of Scripture And it shall come to pass, when your children shall say to you, What mean you by this service? your children Exodus 13:8,9,14,15 And thou shalt shew thy son in that day, saying, This is done because of that which the LORD did unto me when I came forth out of Egypt… Deuteronomy 6:7 And thou shalt teach them diligently unto thy children, and shalt talk of them when thou sittest in thine house, and when thou walkest by the way, and when thou liest down, and when thou risest up. Deuteronomy 11:19 And ye shall teach them your children, speaking of them when thou sittest in thine house, and when thou walkest by the way, when thou liest down, and when thou risest up. Jump to Previous Act Ceremony Children Mean Reason Rite Service What WorshipJump to Next Act Ceremony Children Mean Reason Rite Service What WorshipExodus 12 1. The beginning of the year is changed3. The Passover is instituted 11. The import of the rite of the Passover 15. Unleavened bread 29. The firstborn are slain 31. The Israelites are driven out of the land 37. They come to Succoth 41. The time of their sojourning 43. The ordinance of the Passover And when your children ask you This phrase introduces a future scenario where the next generation seeks understanding. The Hebrew root for "ask" is "שָׁאַל" (sha'al), which implies a seeking or inquiring with intent. This reflects a culture of oral tradition and teaching, where knowledge and faith are passed down through dialogue. Historically, this setting underscores the importance of family and community in preserving the faith. The act of asking signifies a natural curiosity and a desire to understand one's heritage, which is crucial for the continuity of faith. What does this service mean to you? Parallel Commentaries ... Hebrew Whenכִּֽי־ (kî-) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction your children בְּנֵיכֶ֑ם (bə·nê·ḵem) Noun - masculine plural construct | second person masculine plural Strong's 1121: A son ask you, יֹאמְר֥וּ (yō·mə·rū) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural Strong's 559: To utter, say ‘What מָ֛ה (māh) Interrogative Strong's 4100: What?, what!, indefinitely what does this service הָעֲבֹדָ֥ה (hā·‘ă·ḇō·ḏāh) Article | Noun - feminine singular Strong's 5656: Work of any kind mean הַזֹּ֖את (haz·zōṯ) Article | Pronoun - feminine singular Strong's 2063: Hereby in it, likewise, the one other, same, she, so much, such deed, that, to you?’ לָכֶֽם׃ (lā·ḵem) Preposition | second person masculine plural Strong's Hebrew Links Exodus 12:26 NIVExodus 12:26 NLT Exodus 12:26 ESV Exodus 12:26 NASB Exodus 12:26 KJV Exodus 12:26 BibleApps.com Exodus 12:26 Biblia Paralela Exodus 12:26 Chinese Bible Exodus 12:26 French Bible Exodus 12:26 Catholic Bible OT Law: Exodus 12:26 It will happen when your children ask (Exo. Ex) |