Verse (Click for Chapter) New International Version When you enter the land that the LORD will give you as he promised, observe this ceremony. New Living Translation When you enter the land the LORD has promised to give you, you will continue to observe this ceremony. English Standard Version And when you come to the land that the LORD will give you, as he has promised, you shall keep this service. Berean Standard Bible When you enter the land that the LORD will give you as He promised, you are to keep this service. King James Bible And it shall come to pass, when ye be come to the land which the LORD will give you, according as he hath promised, that ye shall keep this service. New King James Version It will come to pass when you come to the land which the LORD will give you, just as He promised, that you shall keep this service. New American Standard Bible When you enter the land which the LORD will give you, as He has promised, you shall keep this rite. NASB 1995 “When you enter the land which the LORD will give you, as He has promised, you shall observe this rite. NASB 1977 “And it will come about when you enter the land which the LORD will give you, as He has promised, that you shall observe this rite. Legacy Standard Bible And it will be, when you enter the land which Yahweh will give you, as He has promised, you shall keep this new slavery. Amplified Bible When you enter the land which the LORD will give you, as He has promised, you shall keep and observe this service. Christian Standard Bible When you enter the land that the LORD will give you as he promised, you are to observe this ceremony. Holman Christian Standard Bible When you enter the land that the LORD will give you as He promised, you are to observe this ritual. American Standard Version And it shall come to pass, when ye are come to the land which Jehovah will give you, according as he hath promised, that ye shall keep this service. English Revised Version And it shall come to pass, when ye be come to the land which the LORD will give you, according as he hath promised, that ye shall keep this service. GOD'S WORD® Translation When you enter the land that the LORD will give you as he promised, observe this ceremony. Good News Translation When you enter the land that the LORD has promised to give you, you must perform this ritual. International Standard Version When you enter the land that the LORD will give you, just as he promised, you are to observe this ritual. Majority Standard Bible When you enter the land that the LORD will give you as He promised, you are to keep this service. NET Bible When you enter the land that the LORD will give to you, just as he said, you must observe this ceremony. New Heart English Bible It shall happen when you have come to the land which the LORD will give you, according as he has promised, that you shall keep this service. Webster's Bible Translation And it shall come to pass, when ye shall have come to the land which the LORD will give you, according as he hath promised, that ye shall keep this service. World English Bible It shall happen when you have come to the land which Yahweh will give you, as he has promised, that you shall keep this service. Literal Translations Literal Standard Versionand it has been, when you come to the land which YHWH gives to you as He has spoken, that you have kept this service; Young's Literal Translation and it hath been, when ye come in unto the land which Jehovah giveth to you, as He hath spoken, that ye have kept this service; Smith's Literal Translation And it shall be when ye shall come to the land which Jehovah will give to you, as he spake, watch ye this service. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd when you have entered into the land which the Lord will give you as he hath promised, you shall observe these ceremonies. Catholic Public Domain Version And when you have entered into the land that the Lord will give to you, just as he has promised, you shall observe these ceremonies. New American Bible Thus, when you have entered the land which the LORD will give you as he promised, you must observe this rite. New Revised Standard Version When you come to the land that the LORD will give you, as he has promised, you shall keep this observance. Translations from Aramaic Lamsa BibleAnd it shall come to pass, when you come to the land which the LORD will give you, as he has promised, you shall observe this service. Peshitta Holy Bible Translated And whenever you have entered the land that LORD JEHOVAH shall give to you, as he said, you will keep this service. OT Translations JPS Tanakh 1917And it shall come to pass, when ye be come to the land which the LORD will give you, according as He hath promised, that ye shall keep this service. Brenton Septuagint Translation And if ye should enter into the land, which the Lord shall give you, as he has spoken, keep this service. Additional Translations ... Audio Bible Context The Feast of Unleavened Bread…24And you are to keep this command as a permanent statute for you and your descendants. 25 When you enter the land that the LORD will give you as He promised, you are to keep this service. 26When your children ask you, ‘What does this service mean to you?’… Cross References Joshua 5:10-12 On the evening of the fourteenth day of the month, while the Israelites were camped at Gilgal on the plains of Jericho, they kept the Passover. / The day after the Passover, on that very day, they ate unleavened bread and roasted grain from the produce of the land. / And the day after they had eaten from the produce of the land, the manna ceased. There was no more manna for the Israelites, so that year they began to eat the crops of the land of Canaan. Hebrews 11:28 By faith he kept the Passover and the sprinkling of blood, so that the destroyer of the firstborn would not touch Israel’s own firstborn. Deuteronomy 6:10-12 And when the LORD your God brings you into the land He swore to your fathers, to Abraham, Isaac, and Jacob, that He would give you—a land with great and splendid cities that you did not build, / with houses full of every good thing with which you did not fill them, with wells that you did not dig, and with vineyards and olive groves that you did not plant—and when you eat and are satisfied, / be careful not to forget the LORD who brought you out of the land of Egypt, out of the house of slavery. Numbers 33:50-53 On the plains of Moab by the Jordan across from Jericho, the LORD said to Moses, / “Speak to the Israelites and tell them: When you cross the Jordan into the land of Canaan, / you must drive out before you all the inhabitants of the land, destroy all their carved images and cast idols, and demolish all their high places. ... Leviticus 23:5-8 The Passover to the LORD begins at twilight on the fourteenth day of the first month. / On the fifteenth day of the same month begins the Feast of Unleavened Bread to the LORD. For seven days you must eat unleavened bread. / On the first day you are to hold a sacred assembly; you are not to do any regular work. ... 1 Corinthians 5:7-8 Get rid of the old leaven, that you may be a new unleavened batch, as you really are. For Christ, our Passover lamb, has been sacrificed. / Therefore let us keep the feast, not with the old bread, leavened with malice and wickedness, but with the unleavened bread of sincerity and of truth. Deuteronomy 7:1-2 When the LORD your God brings you into the land that you are entering to possess, and He drives out before you many nations—the Hittites, Girgashites, Amorites, Canaanites, Perizzites, Hivites, and Jebusites, seven nations larger and stronger than you— / and when the LORD your God has delivered them over to you to defeat them, then you must devote them to complete destruction. Make no treaty with them and show them no mercy. Matthew 26:17-19 On the first day of the Feast of Unleavened Bread, the disciples came to Jesus and asked, “Where do You want us to prepare for You to eat the Passover?” / He answered, “Go into the city to a certain man and tell him that the Teacher says, ‘My time is near. I will keep the Passover with My disciples at your house.’” / So the disciples did as Jesus had directed them and prepared the Passover. Deuteronomy 11:29-32 When the LORD your God brings you into the land you are entering to possess, you are to proclaim the blessing on Mount Gerizim and the curse on Mount Ebal. / Are not these mountains across the Jordan, west of the road toward the sunset, in the land of the Canaanites who live in the Arabah opposite Gilgal near the Oak of Moreh? / For you are about to cross the Jordan to enter and possess the land that the LORD your God is giving you. When you take possession of it and settle in it, ... Luke 22:7-13 Then came the day of Unleavened Bread on which the Passover lamb was to be sacrificed. / Jesus sent Peter and John, saying, “Go and make preparations for us to eat the Passover.” / “Where do You want us to prepare it?” they asked. ... Deuteronomy 12:10-11 When you cross the Jordan and live in the land that the LORD your God is giving you as an inheritance, and He gives you rest from all the enemies around you and you dwell securely, / then the LORD your God will choose a dwelling for His Name. And there you are to bring everything I command you: your burnt offerings and sacrifices, your tithes and special gifts, and all the choice offerings you vow to the LORD. Mark 14:12-16 On the first day of the Feast of Unleavened Bread, when the Passover lamb was to be sacrificed, Jesus’ disciples asked Him, “Where do You want us to prepare for You to eat the Passover?” / So He sent two of His disciples and told them, “Go into the city, and a man carrying a jug of water will meet you. Follow him, / and whichever house he enters, say to the owner, ‘The Teacher asks: Where is My guest room, where I may eat the Passover with My disciples?’ ... Deuteronomy 26:1-3 When you enter the land that the LORD your God is giving you as an inheritance, and you take possession of it and settle in it, / you are to take some of the firstfruits of all your produce from the soil of the land that the LORD your God is giving you and put them in a basket. Then go to the place the LORD your God will choose as a dwelling for His Name, / to the priest who is serving at that time, and say to him, “I declare today to the LORD your God that I have entered the land that the LORD swore to our fathers to give us.” John 13:1-2 It was now just before the Passover Feast, and Jesus knew that His hour had come to leave this world and return to the Father. Having loved His own who were in the world, He loved them to the very end. / The evening meal was underway, and the devil had already put into the heart of Judas, the son of Simon Iscariot, to betray Jesus. Deuteronomy 27:2-3 And on the day you cross the Jordan into the land that the LORD your God is giving you, set up large stones and coat them with plaster. / Write on them all the words of this law when you have crossed over to enter the land that the LORD your God is giving you, a land flowing with milk and honey, just as the LORD, the God of your fathers, has promised you. Treasury of Scripture And it shall come to pass, when you be come to the land which the LORD will give you, according as he has promised, that you shall keep this service. when Deuteronomy 4:5 Behold, I have taught you statutes and judgments, even as the LORD my God commanded me, that ye should do so in the land whither ye go to possess it. Deuteronomy 12:8,9 Ye shall not do after all the things that we do here this day, every man whatsoever is right in his own eyes… Deuteronomy 16:5-9 Thou mayest not sacrifice the passover within any of thy gates, which the LORD thy God giveth thee: … according Exodus 3:8,17 And I am come down to deliver them out of the hand of the Egyptians, and to bring them up out of that land unto a good land and a large, unto a land flowing with milk and honey; unto the place of the Canaanites, and the Hittites, and the Amorites, and the Perizzites, and the Hivites, and the Jebusites… Jump to Previous Act Ceremony Enter Kept Observe Promised Rite Service Word WorshipJump to Next Act Ceremony Enter Kept Observe Promised Rite Service Word WorshipExodus 12 1. The beginning of the year is changed3. The Passover is instituted 11. The import of the rite of the Passover 15. Unleavened bread 29. The firstborn are slain 31. The Israelites are driven out of the land 37. They come to Succoth 41. The time of their sojourning 43. The ordinance of the Passover When you enter the land This phrase signifies a future event, a promise of hope and fulfillment. The Hebrew word for "enter" is "bo," which implies coming into a place of rest and inheritance. Historically, this refers to the Israelites' journey to the Promised Land, Canaan, a land flowing with milk and honey. It is a reminder of God's faithfulness to His promises, encouraging believers to trust in God's timing and provision. that the LORD will give you as He promised you are to keep this service Parallel Commentaries ... Hebrew Whenכִּֽי־ (kî-) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction you enter תָבֹ֣אוּ (ṯā·ḇō·’ū) Verb - Qal - Imperfect - second person masculine plural Strong's 935: To come in, come, go in, go the land הָאָ֗רֶץ (hā·’ā·reṣ) Article | Noun - feminine singular Strong's 776: Earth, land that אֲשֶׁ֨ר (’ă·šer) Pronoun - relative Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that the LORD יְהוָ֛ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel will give you יִתֵּ֧ן (yit·tên) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular Strong's 5414: To give, put, set as כַּאֲשֶׁ֣ר (ka·’ă·šer) Preposition-k | Pronoun - relative Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that He promised, דִּבֵּ֑ר (dib·bêr) Verb - Piel - Perfect - third person masculine singular Strong's 1696: To arrange, to speak, to subdue you are to observe וּשְׁמַרְתֶּ֖ם (ū·šə·mar·tem) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - second person masculine plural Strong's 8104: To hedge about, guard, to protect, attend to this הַזֹּֽאת׃ (haz·zōṯ) Article | Pronoun - feminine singular Strong's 2063: Hereby in it, likewise, the one other, same, she, so much, such deed, that, service. הָעֲבֹדָ֥ה (hā·‘ă·ḇō·ḏāh) Article | Noun - feminine singular Strong's 5656: Work of any kind Links Exodus 12:25 NIVExodus 12:25 NLT Exodus 12:25 ESV Exodus 12:25 NASB Exodus 12:25 KJV Exodus 12:25 BibleApps.com Exodus 12:25 Biblia Paralela Exodus 12:25 Chinese Bible Exodus 12:25 French Bible Exodus 12:25 Catholic Bible OT Law: Exodus 12:25 It shall happen when you have come (Exo. Ex) |