Exodus 12:25
New International Version
When you enter the land that the LORD will give you as he promised, observe this ceremony.

New Living Translation
When you enter the land the LORD has promised to give you, you will continue to observe this ceremony.

English Standard Version
And when you come to the land that the LORD will give you, as he has promised, you shall keep this service.

Berean Standard Bible
When you enter the land that the LORD will give you as He promised, you are to keep this service.

King James Bible
And it shall come to pass, when ye be come to the land which the LORD will give you, according as he hath promised, that ye shall keep this service.

New King James Version
It will come to pass when you come to the land which the LORD will give you, just as He promised, that you shall keep this service.

New American Standard Bible
When you enter the land which the LORD will give you, as He has promised, you shall keep this rite.

NASB 1995
“When you enter the land which the LORD will give you, as He has promised, you shall observe this rite.

NASB 1977
“And it will come about when you enter the land which the LORD will give you, as He has promised, that you shall observe this rite.

Legacy Standard Bible
And it will be, when you enter the land which Yahweh will give you, as He has promised, you shall keep this new slavery.

Amplified Bible
When you enter the land which the LORD will give you, as He has promised, you shall keep and observe this service.

Christian Standard Bible
When you enter the land that the LORD will give you as he promised, you are to observe this ceremony.

Holman Christian Standard Bible
When you enter the land that the LORD will give you as He promised, you are to observe this ritual.

American Standard Version
And it shall come to pass, when ye are come to the land which Jehovah will give you, according as he hath promised, that ye shall keep this service.

English Revised Version
And it shall come to pass, when ye be come to the land which the LORD will give you, according as he hath promised, that ye shall keep this service.

GOD'S WORD® Translation
When you enter the land that the LORD will give you as he promised, observe this ceremony.

Good News Translation
When you enter the land that the LORD has promised to give you, you must perform this ritual.

International Standard Version
When you enter the land that the LORD will give you, just as he promised, you are to observe this ritual.

Majority Standard Bible
When you enter the land that the LORD will give you as He promised, you are to keep this service.

NET Bible
When you enter the land that the LORD will give to you, just as he said, you must observe this ceremony.

New Heart English Bible
It shall happen when you have come to the land which the LORD will give you, according as he has promised, that you shall keep this service.

Webster's Bible Translation
And it shall come to pass, when ye shall have come to the land which the LORD will give you, according as he hath promised, that ye shall keep this service.

World English Bible
It shall happen when you have come to the land which Yahweh will give you, as he has promised, that you shall keep this service.
Literal Translations
Literal Standard Version
and it has been, when you come to the land which YHWH gives to you as He has spoken, that you have kept this service;

Young's Literal Translation
and it hath been, when ye come in unto the land which Jehovah giveth to you, as He hath spoken, that ye have kept this service;

Smith's Literal Translation
And it shall be when ye shall come to the land which Jehovah will give to you, as he spake, watch ye this service.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And when you have entered into the land which the Lord will give you as he hath promised, you shall observe these ceremonies.

Catholic Public Domain Version
And when you have entered into the land that the Lord will give to you, just as he has promised, you shall observe these ceremonies.

New American Bible
Thus, when you have entered the land which the LORD will give you as he promised, you must observe this rite.

New Revised Standard Version
When you come to the land that the LORD will give you, as he has promised, you shall keep this observance.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
And it shall come to pass, when you come to the land which the LORD will give you, as he has promised, you shall observe this service.

Peshitta Holy Bible Translated
And whenever you have entered the land that LORD JEHOVAH shall give to you, as he said, you will keep this service.
OT Translations
JPS Tanakh 1917
And it shall come to pass, when ye be come to the land which the LORD will give you, according as He hath promised, that ye shall keep this service.

Brenton Septuagint Translation
And if ye should enter into the land, which the Lord shall give you, as he has spoken, keep this service.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Feast of Unleavened Bread
24And you are to keep this command as a permanent statute for you and your descendants. 25 When you enter the land that the LORD will give you as He promised, you are to keep this service. 26When your children ask you, ‘What does this service mean to you?’…

Cross References
Joshua 5:10-12
On the evening of the fourteenth day of the month, while the Israelites were camped at Gilgal on the plains of Jericho, they kept the Passover. / The day after the Passover, on that very day, they ate unleavened bread and roasted grain from the produce of the land. / And the day after they had eaten from the produce of the land, the manna ceased. There was no more manna for the Israelites, so that year they began to eat the crops of the land of Canaan.

Hebrews 11:28
By faith he kept the Passover and the sprinkling of blood, so that the destroyer of the firstborn would not touch Israel’s own firstborn.

Deuteronomy 6:10-12
And when the LORD your God brings you into the land He swore to your fathers, to Abraham, Isaac, and Jacob, that He would give you—a land with great and splendid cities that you did not build, / with houses full of every good thing with which you did not fill them, with wells that you did not dig, and with vineyards and olive groves that you did not plant—and when you eat and are satisfied, / be careful not to forget the LORD who brought you out of the land of Egypt, out of the house of slavery.

Numbers 33:50-53
On the plains of Moab by the Jordan across from Jericho, the LORD said to Moses, / “Speak to the Israelites and tell them: When you cross the Jordan into the land of Canaan, / you must drive out before you all the inhabitants of the land, destroy all their carved images and cast idols, and demolish all their high places. ...

Leviticus 23:5-8
The Passover to the LORD begins at twilight on the fourteenth day of the first month. / On the fifteenth day of the same month begins the Feast of Unleavened Bread to the LORD. For seven days you must eat unleavened bread. / On the first day you are to hold a sacred assembly; you are not to do any regular work. ...

1 Corinthians 5:7-8
Get rid of the old leaven, that you may be a new unleavened batch, as you really are. For Christ, our Passover lamb, has been sacrificed. / Therefore let us keep the feast, not with the old bread, leavened with malice and wickedness, but with the unleavened bread of sincerity and of truth.

Deuteronomy 7:1-2
When the LORD your God brings you into the land that you are entering to possess, and He drives out before you many nations—the Hittites, Girgashites, Amorites, Canaanites, Perizzites, Hivites, and Jebusites, seven nations larger and stronger than you— / and when the LORD your God has delivered them over to you to defeat them, then you must devote them to complete destruction. Make no treaty with them and show them no mercy.

Matthew 26:17-19
On the first day of the Feast of Unleavened Bread, the disciples came to Jesus and asked, “Where do You want us to prepare for You to eat the Passover?” / He answered, “Go into the city to a certain man and tell him that the Teacher says, ‘My time is near. I will keep the Passover with My disciples at your house.’” / So the disciples did as Jesus had directed them and prepared the Passover.

Deuteronomy 11:29-32
When the LORD your God brings you into the land you are entering to possess, you are to proclaim the blessing on Mount Gerizim and the curse on Mount Ebal. / Are not these mountains across the Jordan, west of the road toward the sunset, in the land of the Canaanites who live in the Arabah opposite Gilgal near the Oak of Moreh? / For you are about to cross the Jordan to enter and possess the land that the LORD your God is giving you. When you take possession of it and settle in it, ...

Luke 22:7-13
Then came the day of Unleavened Bread on which the Passover lamb was to be sacrificed. / Jesus sent Peter and John, saying, “Go and make preparations for us to eat the Passover.” / “Where do You want us to prepare it?” they asked. ...

Deuteronomy 12:10-11
When you cross the Jordan and live in the land that the LORD your God is giving you as an inheritance, and He gives you rest from all the enemies around you and you dwell securely, / then the LORD your God will choose a dwelling for His Name. And there you are to bring everything I command you: your burnt offerings and sacrifices, your tithes and special gifts, and all the choice offerings you vow to the LORD.

Mark 14:12-16
On the first day of the Feast of Unleavened Bread, when the Passover lamb was to be sacrificed, Jesus’ disciples asked Him, “Where do You want us to prepare for You to eat the Passover?” / So He sent two of His disciples and told them, “Go into the city, and a man carrying a jug of water will meet you. Follow him, / and whichever house he enters, say to the owner, ‘The Teacher asks: Where is My guest room, where I may eat the Passover with My disciples?’ ...

Deuteronomy 26:1-3
When you enter the land that the LORD your God is giving you as an inheritance, and you take possession of it and settle in it, / you are to take some of the firstfruits of all your produce from the soil of the land that the LORD your God is giving you and put them in a basket. Then go to the place the LORD your God will choose as a dwelling for His Name, / to the priest who is serving at that time, and say to him, “I declare today to the LORD your God that I have entered the land that the LORD swore to our fathers to give us.”

John 13:1-2
It was now just before the Passover Feast, and Jesus knew that His hour had come to leave this world and return to the Father. Having loved His own who were in the world, He loved them to the very end. / The evening meal was underway, and the devil had already put into the heart of Judas, the son of Simon Iscariot, to betray Jesus.

Deuteronomy 27:2-3
And on the day you cross the Jordan into the land that the LORD your God is giving you, set up large stones and coat them with plaster. / Write on them all the words of this law when you have crossed over to enter the land that the LORD your God is giving you, a land flowing with milk and honey, just as the LORD, the God of your fathers, has promised you.


Treasury of Scripture

And it shall come to pass, when you be come to the land which the LORD will give you, according as he has promised, that you shall keep this service.

when

Deuteronomy 4:5
Behold, I have taught you statutes and judgments, even as the LORD my God commanded me, that ye should do so in the land whither ye go to possess it.

Deuteronomy 12:8,9
Ye shall not do after all the things that we do here this day, every man whatsoever is right in his own eyes…

Deuteronomy 16:5-9
Thou mayest not sacrifice the passover within any of thy gates, which the LORD thy God giveth thee: …

according

Exodus 3:8,17
And I am come down to deliver them out of the hand of the Egyptians, and to bring them up out of that land unto a good land and a large, unto a land flowing with milk and honey; unto the place of the Canaanites, and the Hittites, and the Amorites, and the Perizzites, and the Hivites, and the Jebusites…

Jump to Previous
Act Ceremony Enter Kept Observe Promised Rite Service Word Worship
Jump to Next
Act Ceremony Enter Kept Observe Promised Rite Service Word Worship
Exodus 12
1. The beginning of the year is changed
3. The Passover is instituted
11. The import of the rite of the Passover
15. Unleavened bread
29. The firstborn are slain
31. The Israelites are driven out of the land
37. They come to Succoth
41. The time of their sojourning
43. The ordinance of the Passover














When you enter the land
This phrase signifies a future event, a promise of hope and fulfillment. The Hebrew word for "enter" is "bo," which implies coming into a place of rest and inheritance. Historically, this refers to the Israelites' journey to the Promised Land, Canaan, a land flowing with milk and honey. It is a reminder of God's faithfulness to His promises, encouraging believers to trust in God's timing and provision.

that the LORD will give you
The word "LORD" here is "YHWH," the covenant name of God, emphasizing His eternal and unchanging nature. The phrase underscores God's sovereignty and grace, as the land is a divine gift, not earned by the Israelites' merit. This reflects the Christian understanding of salvation as a gift from God, not by works but by grace through faith.

as He promised
The Hebrew word for "promised" is "dabar," meaning to speak or declare. This highlights the reliability of God's word. Throughout Scripture, God's promises are sure and steadfast. This assurance is foundational for believers, reminding them that God's promises are trustworthy and will come to pass, just as He fulfilled His promise to Abraham, Isaac, and Jacob.

you are to keep
The word "keep" is translated from the Hebrew "shamar," which means to guard, observe, or give heed. It implies an active, diligent effort to maintain and uphold. In the context of the Passover, it signifies the importance of remembering and observing God's commands. For Christians, it is a call to live out their faith actively, guarding their hearts and lives according to God's Word.

this service
The term "service" is derived from the Hebrew "avodah," which can mean work, worship, or service. It refers to the Passover observance, a ritual that commemorates God's deliverance of Israel from Egypt. This service is both an act of worship and a reminder of God's salvation. For believers, it parallels the Christian practice of communion, remembering Christ's sacrifice and deliverance from sin.

Verse 25. - The land which the Lord will give you, according as he hath promised. See above, Exodus 3:8-17; Exodus 6:4; and compare Genesis 17:8; Genesis 28:4, etc.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
When
כִּֽי־ (kî-)
Conjunction
Strong's 3588: A relative conjunction

you enter
תָבֹ֣אוּ (ṯā·ḇō·’ū)
Verb - Qal - Imperfect - second person masculine plural
Strong's 935: To come in, come, go in, go

the land
הָאָ֗רֶץ (hā·’ā·reṣ)
Article | Noun - feminine singular
Strong's 776: Earth, land

that
אֲשֶׁ֨ר (’ă·šer)
Pronoun - relative
Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

the LORD
יְהוָ֛ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

will give you
יִתֵּ֧ן (yit·tên)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strong's 5414: To give, put, set

as
כַּאֲשֶׁ֣ר (ka·’ă·šer)
Preposition-k | Pronoun - relative
Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

He promised,
דִּבֵּ֑ר (dib·bêr)
Verb - Piel - Perfect - third person masculine singular
Strong's 1696: To arrange, to speak, to subdue

you are to observe
וּשְׁמַרְתֶּ֖ם (ū·šə·mar·tem)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - second person masculine plural
Strong's 8104: To hedge about, guard, to protect, attend to

this
הַזֹּֽאת׃ (haz·zōṯ)
Article | Pronoun - feminine singular
Strong's 2063: Hereby in it, likewise, the one other, same, she, so much, such deed, that,

service.
הָעֲבֹדָ֥ה (hā·‘ă·ḇō·ḏāh)
Article | Noun - feminine singular
Strong's 5656: Work of any kind


Links
Exodus 12:25 NIV
Exodus 12:25 NLT
Exodus 12:25 ESV
Exodus 12:25 NASB
Exodus 12:25 KJV

Exodus 12:25 BibleApps.com
Exodus 12:25 Biblia Paralela
Exodus 12:25 Chinese Bible
Exodus 12:25 French Bible
Exodus 12:25 Catholic Bible

OT Law: Exodus 12:25 It shall happen when you have come (Exo. Ex)
Exodus 12:24
Top of Page
Top of Page