Exodus 6:4
New International Version
I also established my covenant with them to give them the land of Canaan, where they resided as foreigners.

New Living Translation
And I reaffirmed my covenant with them. Under its terms, I promised to give them the land of Canaan, where they were living as foreigners.

English Standard Version
I also established my covenant with them to give them the land of Canaan, the land in which they lived as sojourners.

Berean Standard Bible
I also established My covenant with them to give them the land of Canaan, the land where they lived as foreigners.

King James Bible
And I have also established my covenant with them, to give them the land of Canaan, the land of their pilgrimage, wherein they were strangers.

New King James Version
I have also established My covenant with them, to give them the land of Canaan, the land of their pilgrimage, in which they were strangers.

New American Standard Bible
I also established My covenant with them, to give them the land of Canaan, the land in which they lived as strangers.

NASB 1995
“I also established My covenant with them, to give them the land of Canaan, the land in which they sojourned.

NASB 1977
“And I also established My covenant with them, to give them the land of Canaan, the land in which they sojourned.

Legacy Standard Bible
And I also established My covenant with them, to give them the land of Canaan, the land in which they sojourned.

Amplified Bible
I also established My covenant with them, to give them the land of Canaan, the land in which they lived as strangers (temporary residents, foreigners).

Christian Standard Bible
I also established my covenant with them to give them the land of Canaan, the land they lived in as aliens.

Holman Christian Standard Bible
I also established My covenant with them to give them the land of Canaan, the land they lived in as foreigners.

American Standard Version
And I have also established my covenant with them, to give them the land of Canaan, the land of their sojournings, wherein they sojourned.

Contemporary English Version
I made an agreement and promised them the land of Canaan, where they were living as foreigners.

English Revised Version
And I have also established my covenant with them, to give them the land of Canaan, the land of their sojournings, wherein they sojourned.

GOD'S WORD® Translation
I even made a promise to give them Canaan, the land where they lived as foreigners.

Good News Translation
I also made my covenant with them, promising to give them the land of Canaan, the land in which they had lived as foreigners.

International Standard Version
I also established my covenant with them to give them the land of Canaan, the land where they lived as resident aliens for a time.

Majority Standard Bible
I also established My covenant with them to give them the land of Canaan, the land where they lived as foreigners.

NET Bible
I also established my covenant with them to give them the land of Canaan, where they were living as resident foreigners.

New Heart English Bible
And I have also established my covenant with them, to give them the land of Canaan, the land of their sojournings, in which they were foreigners.

Webster's Bible Translation
And I have also established my covenant with them, to give them the land of Canaan, the land of their pilgrimage, in which they were strangers.

World English Bible
I have also established my covenant with them, to give them the land of Canaan, the land of their travels, in which they lived as aliens.
Literal Translations
Literal Standard Version
and I have also established My covenant with them, to give the land of Canaan to them, the land of their sojournings, wherein they have sojourned;

Young's Literal Translation
and also I have established My covenant with them, to give to them the land of Canaan, the land of their sojournings, wherein they have sojourned;

Smith's Literal Translation
And also have I set my covenant with them to give to them the land of Canaan, the land of their sojournings, which they sojourned upon it.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And I made a covenant with them, to give them the land of Chanaan, the land of their pilgrimage wherein they were strangers.

Catholic Public Domain Version
And I formed a covenant with them, in order to give them the land of Canaan, the land of their sojourning, in which they were newcomers.

New American Bible
I also established my covenant with them, to give them the land of Canaan, the land in which they were residing as aliens.

New Revised Standard Version
I also established my covenant with them, to give them the land of Canaan, the land in which they resided as aliens.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
And I have also established my covenant with them, to give them the land of Canaan, the land of their pilgrimage, wherein they dwelt.

Peshitta Holy Bible Translated
And also I have established my covenant with them to give to them the land of Canaan, the land of their pilgrimage where they dwell.
OT Translations
JPS Tanakh 1917
And I have also established My covenant with them, to give them the land of Canaan, the land of their sojournings, wherein they sojourned.

Brenton Septuagint Translation
And I established my covenant with them, to give them the land of the Chananites, the land wherein they sojourned, in which also they dwelt as strangers.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
God Promises Deliverance
3I appeared to Abraham, to Isaac, and to Jacob as God Almighty, but by My name the LORD I did not make Myself known to them. 4I also established My covenant with them to give them the land of Canaan, the land where they lived as foreigners. 5Furthermore, I have heard the groaning of the Israelites, whom the Egyptians are enslaving, and I have remembered My covenant.…

Cross References
Genesis 17:7-8
I will establish My covenant as an everlasting covenant between Me and you and your descendants after you, to be your God and the God of your descendants after you. / And to you and your descendants I will give the land where you are residing—all the land of Canaan—as an eternal possession; and I will be their God.”

Genesis 15:18
On that day the LORD made a covenant with Abram, saying, “To your descendants I have given this land—from the river of Egypt to the great River Euphrates—

Genesis 26:3
Stay in this land as a foreigner, and I will be with you and bless you. For I will give all these lands to you and your offspring, and I will confirm the oath that I swore to your father Abraham.

Genesis 28:13-15
And there at the top the LORD was standing and saying, “I am the LORD, the God of your father Abraham and the God of Isaac. I will give you and your descendants the land on which you now lie. / Your descendants will be like the dust of the earth, and you will spread out to the west and east and north and south. All the families of the earth will be blessed through you and your offspring. / Look, I am with you, and I will watch over you wherever you go, and I will bring you back to this land. For I will not leave you until I have done what I have promised you.”

Genesis 35:12
The land that I gave to Abraham and Isaac I will give to you, and I will give this land to your descendants after you.”

Leviticus 26:42
then I will remember My covenant with Jacob and My covenant with Isaac and My covenant with Abraham, and I will remember the land.

Deuteronomy 7:8
But because the LORD loved you and kept the oath He swore to your fathers, He brought you out with a mighty hand and redeemed you from the house of slavery, from the hand of Pharaoh king of Egypt.

Deuteronomy 29:13
and so that He may establish you today as His people, and He may be your God as He promised you and as He swore to your fathers, to Abraham, Isaac, and Jacob.

Psalm 105:8-11
He remembers His covenant forever, the word He ordained for a thousand generations— / the covenant He made with Abraham, and the oath He swore to Isaac. / He confirmed it to Jacob as a decree, to Israel as an everlasting covenant: ...

Nehemiah 9:8
You found his heart faithful before You, and made a covenant with him to give the land of the Canaanites and Hittites, of the Amorites and Perizzites, of the Jebusites and Girgashites—to give it to his descendants. You have kept Your promise, because You are righteous.

Acts 7:5
He gave him no inheritance here, not even a foot of ground. But God promised to give possession of the land to Abraham and his descendants, even though he did not yet have a child.

Hebrews 11:9
By faith he dwelt in the promised land as a stranger in a foreign country. He lived in tents, as did Isaac and Jacob, who were heirs with him of the same promise.

Galatians 3:16
The promises were spoken to Abraham and to his seed. The Scripture does not say, “and to seeds,” meaning many, but “and to your seed,” meaning One, who is Christ.

Galatians 3:17
What I mean is this: The law that came 430 years later does not revoke the covenant previously established by God, so as to nullify the promise.

Romans 4:13
For the promise to Abraham and his offspring that he would be heir of the world was not given through the law, but through the righteousness that comes by faith.


Treasury of Scripture

And I have also established my covenant with them, to give them the land of Canaan, the land of their pilgrimage, wherein they were strangers.

established

Genesis 6:18
But with thee will I establish my covenant; and thou shalt come into the ark, thou, and thy sons, and thy wife, and thy sons' wives with thee.

Genesis 15:18
In the same day the LORD made a covenant with Abram, saying, Unto thy seed have I given this land, from the river of Egypt unto the great river, the river Euphrates:

Genesis 17:7,8,13
And I will establish my covenant between me and thee and thy seed after thee in their generations for an everlasting covenant, to be a God unto thee, and to thy seed after thee…

the land of their

Genesis 15:13
And he said unto Abram, Know of a surety that thy seed shall be a stranger in a land that is not theirs, and shall serve them; and they shall afflict them four hundred years;

Genesis 17:8
And I will give unto thee, and to thy seed after thee, the land wherein thou art a stranger, all the land of Canaan, for an everlasting possession; and I will be their God.

Genesis 23:4
I am a stranger and a sojourner with you: give me a possession of a buryingplace with you, that I may bury my dead out of my sight.

Jump to Previous
Agreement Aliens Canaan Covenant Dwelt Established Pilgrimage Sojourned Sojourners Sojournings Strangers Travels Wanderings Wherein
Jump to Next
Agreement Aliens Canaan Covenant Dwelt Established Pilgrimage Sojourned Sojourners Sojournings Strangers Travels Wanderings Wherein
Exodus 6
1. God renews his promise by his name JEHOVAH
9. Moses vainly attempts to encourage the Israelites
10. He and Aaron are again sent to Pharaoh
14. Genealogies of Reuben, Simeon and Levi, of whom came Moses and Aaron
26. The history resumed














I also established My covenant with them
The phrase "I also established My covenant with them" refers to God's reaffirmation of His promises to the patriarchs—Abraham, Isaac, and Jacob. The Hebrew word for "covenant" is "בְּרִית" (berit), which signifies a binding agreement or promise. In the ancient Near Eastern context, covenants were solemn commitments often ratified by a ceremony. God's covenant is unique because it is initiated by Him and is based on His faithfulness, not human merit. This covenant is foundational to the identity of Israel as God's chosen people and underscores His unwavering commitment to fulfill His promises.

to give them the land of Canaan
The "land of Canaan" is central to the Abrahamic covenant. Canaan, a region corresponding to modern-day Israel and surrounding areas, was inhabited by various peoples and was known for its fertility and strategic location. The promise of land is not merely about physical territory but symbolizes a place of blessing, rest, and divine provision. Historically, the land of Canaan was a place where God's people would establish a society based on His laws and serve as a light to the nations. This promise is a testament to God's sovereignty and His plan to establish His kingdom on earth.

the land where they lived as foreigners
The phrase "the land where they lived as foreigners" highlights the transient and pilgrim status of the patriarchs. The Hebrew word for "foreigners" is "גֵּרִים" (gerim), which means sojourners or temporary residents. This reflects the reality that Abraham, Isaac, and Jacob lived in Canaan without owning it fully, relying on God's promise for its future possession. This status as foreigners serves as a reminder of the faith and patience required to trust in God's timing and plan. It also foreshadows the Christian understanding of believers as "strangers and pilgrims" on earth, looking forward to a heavenly inheritance. This perspective encourages believers to live with an eternal mindset, trusting in God's promises despite present circumstances.

(4) My covenant.--See Genesis 15:18-21; Genesis 17:7-8; Genesis 26:3-4; Genesis 35:12. &c.

The land of Canaan.--Canaan proper was the tract between Sidon and Gaza (Genesis 10:19), which is now counted as "Palestine "; but the region promised to Abraham, and included in a larger sense of the word "Canaan," was very much more extensive, reaching as it did from the Nile to the Euphrates (Genesis 15:18). This vast territory was actually possessed by Israel under David and Solomon (1Kings 4:21-24). . . .

Verse 4. - I have established my covenant with them. Compare Genesis 15:18-21; Genesis 17:7, 8; Genesis 26:3; Genesis 28:13. The land of Canaan, in a narrow acceptation, reached "from Sidon unto Gaza" (Genesis 10:19); in a wider sense it included the whole tract between "the river of Egypt (Wady-el-Arish) and the great river, the river Euphrates" (Genesis 15:18). It was this larger tract which was promised by God to Abraham. The land of their pilgrimage, wherein they were strangers. Literally, "the land of their sojourns wherein they sojourned." (So Kalisch.) It was by permission of the lords of the soil - the Canaaaites, Perizzites, Hittites, and others, that Abraham and his descendants dwelt in Canaan to the time of Jacob's descent into Egypt. (See Genesis 12:6; Genesis 13:7; Genesis 23:7; Genesis 27:46, etc.)

Parallel Commentaries ...


Hebrew
I also
וְגַ֨ם (wə·ḡam)
Conjunctive waw | Conjunction
Strong's 1571: Assemblage, also, even, yea, though, both, and

established
הֲקִמֹ֤תִי (hă·qi·mō·ṯî)
Verb - Hifil - Perfect - first person common singular
Strong's 6965: To arise, stand up, stand

My covenant
בְּרִיתִי֙ (bə·rî·ṯî)
Noun - feminine singular construct | first person common singular
Strong's 1285: A covenant

with
אִתָּ֔ם (’it·tām)
Preposition | third person masculine plural
Strong's 854: Nearness, near, with, by, at, among

them to give
לָתֵ֥ת (lā·ṯêṯ)
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's 5414: To give, put, set

them the land
אֶ֣רֶץ (’e·reṣ)
Noun - feminine singular construct
Strong's 776: Earth, land

of Canaan,
כְּנָ֑עַן (kə·nā·‘an)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3667: Canaan -- a son of Ham, also his descendants and their land West of the Jordan

the land where
אֶ֥רֶץ (’e·reṣ)
Noun - feminine singular construct
Strong's 776: Earth, land

they lived as foreigners.
גָּ֥רוּ (gā·rū)
Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strong's 1481: To turn aside from the road, sojourn, to shrink, fear, to gather for, hostility


Links
Exodus 6:4 NIV
Exodus 6:4 NLT
Exodus 6:4 ESV
Exodus 6:4 NASB
Exodus 6:4 KJV

Exodus 6:4 BibleApps.com
Exodus 6:4 Biblia Paralela
Exodus 6:4 Chinese Bible
Exodus 6:4 French Bible
Exodus 6:4 Catholic Bible

OT Law: Exodus 6:4 I have also established my covenant (Exo. Ex)
Exodus 6:3
Top of Page
Top of Page