Verse (Click for Chapter) New International Version to confirm you this day as his people, that he may be your God as he promised you and as he swore to your fathers, Abraham, Isaac and Jacob. New Living Translation By entering into the covenant today, he will establish you as his people and confirm that he is your God, just as he promised you and as he swore to your ancestors Abraham, Isaac, and Jacob. English Standard Version that he may establish you today as his people, and that he may be your God, as he promised you, and as he swore to your fathers, to Abraham, to Isaac, and to Jacob. Berean Standard Bible and so that He may establish you today as His people, and He may be your God as He promised you and as He swore to your fathers, to Abraham, Isaac, and Jacob. King James Bible That he may establish thee to day for a people unto himself, and that he may be unto thee a God, as he hath said unto thee, and as he hath sworn unto thy fathers, to Abraham, to Isaac, and to Jacob. New King James Version that He may establish you today as a people for Himself, and that He may be God to you, just as He has spoken to you, and just as He has sworn to your fathers, to Abraham, Isaac, and Jacob. New American Standard Bible in order that He may establish you today as His people, and that He may be your God, just as He spoke to you and as He swore to your fathers, to Abraham, Isaac, and Jacob. NASB 1995 in order that He may establish you today as His people and that He may be your God, just as He spoke to you and as He swore to your fathers, to Abraham, Isaac, and Jacob. NASB 1977 in order that He may establish you today as His people and that He may be your God, just as He spoke to you and as He swore to your fathers, to Abraham, Isaac, and Jacob. Legacy Standard Bible in order that He may establish you today as His people and that He may be your God, just as He spoke to you and as He swore to your fathers, to Abraham, to Isaac, and to Jacob. Amplified Bible so that He may establish you today as His people and that He may be your God, just as He spoke to you and as He swore to your fathers, to Abraham, Isaac, and Jacob. Christian Standard Bible and so that he may establish you today as his people and he may be your God as he promised you and as he swore to your ancestors Abraham, Isaac, and Jacob. Holman Christian Standard Bible and so that He may establish you today as His people and He may be your God as He promised you and as He swore to your fathers Abraham, Isaac, and Jacob. American Standard Version that he may establish thee this day unto himself for a people, and that he may be unto thee a God, as he spake unto thee, and as he sware unto thy fathers, to Abraham, to Isaac, and to Jacob. English Revised Version that he may establish thee this day unto himself for a people, and that he may be unto thee a God, as he spake unto thee, and as he sware unto thy fathers, to Abraham, to Isaac, and to Jacob. GOD'S WORD® Translation With this promise the LORD will confirm today that you are his people and that he is your God. This is what he told you, and this is what he promised your ancestors Abraham, Isaac, and Jacob with an oath. Good News Translation so that the LORD may now confirm you as his people and be your God, as he promised you and your ancestors, Abraham, Isaac, and Jacob. International Standard Version so that he will elevate you to be a people for him. And he will be God to you, just as he promised you and swore to your ancestors Abraham, Isaac, and Jacob. Majority Standard Bible and so that He may establish you today as His people, and He may be your God as He promised you and as He swore to your fathers, to Abraham, Isaac, and Jacob. NET Bible Today he will affirm that you are his people and that he is your God, just as he promised you and as he swore by oath to your ancestors Abraham, Isaac, and Jacob. New Heart English Bible so that he may establish you today as his people, and that he may your God, as he spoke to you and as he swore to your fathers, to Abraham, to Isaac, and to Jacob. Webster's Bible Translation That he may establish thee to-day for a people to himself, and that he may be to thee a God, as he hath said to thee, and as he hath sworn to thy fathers, to Abraham, to Isaac, and to Jacob. World English Bible that he may establish you today as his people, and that he may be your God, as he spoke to you and as he swore to your fathers, to Abraham, to Isaac, and to Jacob. Literal Translations Literal Standard Versionin order to establish you to Himself for a people today, and He Himself is your God, as He has spoken to you, and as He has sworn to your fathers, to Abraham, to Isaac, and to Jacob. Young's Literal Translation in order to establish thee to-day to Him for a people, and He Himself is thy God, as He hath spoken to thee, and as He hath sworn to thy fathers, to Abraham, to Isaac, and to Jacob. Smith's Literal Translation In order to set thee this day to him for a people, and he shall be to thee for God as he spake to thee, and as he sware to thy fathers, to Abraham, to Isaak, and to Jacob. Catholic Translations Douay-Rheims BibleThat he may raise thee up a people to himself, and he may be thy God as he hath spoken to thee, and as he swore to thy fathers Abraham, Isaac, and Jacob. Catholic Public Domain Version So shall he raise you up as a people to himself, and so shall he be your God, just as he has spoken to you, and just as he swore to your fathers: Abraham, Isaac, and Jacob. New American Bible so that he may establish you today as his people and he may be your God, as he promised you and as he swore to your ancestors, to Abraham, Isaac and Jacob. New Revised Standard Version in order that he may establish you today as his people, and that he may be your God, as he promised you and as he swore to your ancestors, to Abraham, to Isaac, and to Jacob. Translations from Aramaic Lamsa BibleBecause he will establish you this day a people to himself, and he will be to you the God, as he has promised you, and as he has sworn to your fathers, to Abraham, to Isaac, and to Jacob. Peshitta Holy Bible Translated Because He shall establish you a people for himself today, and he shall be God to you, as He said to you and as He swore to your fathers, to Abraham and to Isaac and to Yaquuv. OT Translations JPS Tanakh 1917that He may establish thee this day unto Himself for a people, and that He may be unto thee a God, as He spoke unto thee, and as He swore unto thy fathers, to Abraham, to Isaac, and to Jacob. Brenton Septuagint Translation that he may appoint thee to himself for a people, and he shall be thy God, as he said to thee, and as he sware to thy fathers, Abraam, and Isaac, and Jacob. Additional Translations ... Audio Bible Context The Covenant in Moab…12so that you may enter into the covenant of the LORD your God, which He is making with you today, and into His oath, 13and so that He may establish you today as His people, and He may be your God as He promised you and as He swore to your fathers, to Abraham, Isaac, and Jacob. 14I am making this covenant and this oath not only with you,… Cross References Genesis 17:7 I will establish My covenant as an everlasting covenant between Me and you and your descendants after you, to be your God and the God of your descendants after you. Exodus 6:7 I will take you as My own people, and I will be your God. Then you will know that I am the LORD your God, who brought you out from under the yoke of the Egyptians. Jeremiah 31:33 “But this is the covenant I will make with the house of Israel after those days, declares the LORD. I will put My law in their minds and inscribe it on their hearts. And I will be their God, and they will be My people. Ezekiel 36:28 Then you will live in the land that I gave your forefathers; you will be My people, and I will be your God. 2 Corinthians 6:16 What agreement can exist between the temple of God and idols? For we are the temple of the living God. As God has said: “I will dwell with them and walk among them, and I will be their God, and they will be My people.” Leviticus 26:12 I will walk among you and be your God, and you will be My people. Romans 9:4 the people of Israel. Theirs is the adoption as sons; theirs the divine glory and the covenants; theirs the giving of the law, the temple worship, and the promises. Galatians 3:29 And if you belong to Christ, then you are Abraham’s seed and heirs according to the promise. Hebrews 8:10 For this is the covenant I will make with the house of Israel after those days, declares the Lord. I will put My laws in their minds and inscribe them on their hearts. And I will be their God, and they will be My people. 1 Peter 2:9 But you are a chosen people, a royal priesthood, a holy nation, a people for God’s own possession, to proclaim the virtues of Him who called you out of darkness into His marvelous light. Jeremiah 32:38 They will be My people, and I will be their God. Ezekiel 37:27 My dwelling place will be with them; I will be their God, and they will be My people. Romans 11:26-27 And so all Israel will be saved, as it is written: “The Deliverer will come from Zion; He will remove godlessness from Jacob. / And this is My covenant with them when I take away their sins.” Acts 3:25 And you are sons of the prophets and of the covenant God made with your fathers when He said to Abraham, ‘Through your offspring all the families of the earth will be blessed.’ Isaiah 41:8-10 “But you, O Israel, My servant, Jacob, whom I have chosen, descendant of Abraham My friend— / I brought you from the ends of the earth and called you from its farthest corners. I said, ‘You are My servant.’ I have chosen and not rejected you. / Do not fear, for I am with you; do not be afraid, for I am your God. I will strengthen you; I will surely help you; I will uphold you with My righteous right hand. Treasury of Scripture That he may establish you to day for a people to himself, and that he may be to you a God, as he has said to you, and as he has sworn to your fathers, to Abraham, to Isaac, and to Jacob. establish Deuteronomy 7:6 For thou art an holy people unto the LORD thy God: the LORD thy God hath chosen thee to be a special people unto himself, above all people that are upon the face of the earth. Deuteronomy 26:18,19 And the LORD hath avouched thee this day to be his peculiar people, as he hath promised thee, and that thou shouldest keep all his commandments; … Deuteronomy 28:9 The LORD shall establish thee an holy people unto himself, as he hath sworn unto thee, if thou shalt keep the commandments of the LORD thy God, and walk in his ways. he may be Genesis 17:7 And I will establish my covenant between me and thee and thy seed after thee in their generations for an everlasting covenant, to be a God unto thee, and to thy seed after thee. Genesis 26:3,4 Sojourn in this land, and I will be with thee, and will bless thee; for unto thee, and unto thy seed, I will give all these countries, and I will perform the oath which I sware unto Abraham thy father; … Genesis 38:13-15 And it was told Tamar, saying, Behold thy father in law goeth up to Timnath to shear his sheep… Jump to Previous Abraham Confirm Establish Isaac Jacob Oath Order Promised Sware Swore Sworn Today To-DayJump to Next Abraham Confirm Establish Isaac Jacob Oath Order Promised Sware Swore Sworn Today To-DayDeuteronomy 29 1. Moses exhorts them to obedience, reminding of the works they had seen10. All are presented before the Lord to enter into his covenant 18. The great wrath on him who flatters himself in his wickedness 29. Secret things belong unto God so that He may establish you today The phrase "so that He may establish you today" signifies a divine action of setting or confirming the Israelites as a distinct people. The Hebrew root for "establish" is "קוּם" (qum), which means to arise, stand, or confirm. This conveys a sense of God actively fulfilling His covenant promises. The use of "today" emphasizes the immediacy and present reality of God's covenant, reminding the Israelites that God's promises are not just historical but are being realized in their current experience. as His people and He may be your God as He promised you and as He swore to your fathers to Abraham, Isaac, and Jacob Hebrew and so thatלְמַ֣עַן (lə·ma·‘an) Conjunction Strong's 4616: Purpose -- intent He may establish הָקִֽים־ (hā·qîm-) Verb - Hifil - Infinitive construct Strong's 6965: To arise, stand up, stand you אֹתְךָ֩ (’ō·ṯə·ḵā) Direct object marker | second person masculine singular Strong's 853: Untranslatable mark of the accusative case today הַיּ֨וֹם ׀ (hay·yō·wm) Article | Noun - masculine singular Strong's 3117: A day as His people, לְעָ֗ם (lə·‘ām) Preposition-l | Noun - masculine singular Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock and He וְה֤וּא (wə·hū) Conjunctive waw | Pronoun - third person masculine singular Strong's 1931: He, self, the same, this, that, as, are may be יִֽהְיֶה־ (yih·yeh-) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be your God לֵֽאלֹהִ֔ים (lê·lō·hîm) Preposition-l | Noun - masculine plural Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative as כַּאֲשֶׁ֖ר (ka·’ă·šer) Preposition-k | Pronoun - relative Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that He promised דִּבֶּר־ (dib·ber-) Verb - Piel - Perfect - third person masculine singular Strong's 1696: To arrange, to speak, to subdue you לָ֑ךְ (lāḵ) Preposition | second person masculine singular Strong's Hebrew and as וְכַאֲשֶׁ֤ר (wə·ḵa·’ă·šer) Conjunctive waw, Preposition-k | Pronoun - relative Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that He swore נִשְׁבַּע֙ (niš·ba‘) Verb - Nifal - Perfect - third person masculine singular Strong's 7650: To seven oneself, swear to your fathers, לַאֲבֹתֶ֔יךָ (la·’ă·ḇō·ṯe·ḵā) Preposition-l | Noun - masculine plural construct | second person masculine singular Strong's 1: Father Abraham, לְאַבְרָהָ֥ם (lə·’aḇ·rā·hām) Preposition-l | Noun - proper - masculine singular Strong's 85: Abraham -- 'exalted father', the father of the Jewish nation Isaac, לְיִצְחָ֖ק (lə·yiṣ·ḥāq) Preposition-l | Noun - proper - masculine singular Strong's 3327: Isaac -- 'he laughs', son of Abraham and Sarah and Jacob. וּֽלְיַעֲקֹֽב׃ (ū·lə·ya·‘ă·qōḇ) Conjunctive waw, Preposition-l | Noun - proper - masculine singular Strong's 3290: Jacob -- a son of Isaac, also his desc Links Deuteronomy 29:13 NIVDeuteronomy 29:13 NLT Deuteronomy 29:13 ESV Deuteronomy 29:13 NASB Deuteronomy 29:13 KJV Deuteronomy 29:13 BibleApps.com Deuteronomy 29:13 Biblia Paralela Deuteronomy 29:13 Chinese Bible Deuteronomy 29:13 French Bible Deuteronomy 29:13 Catholic Bible OT Law: Deuteronomy 29:13 That he may establish you this day (Deut. De Du) |