Genesis 38:28
New International Version
As she was giving birth, one of them put out his hand; so the midwife took a scarlet thread and tied it on his wrist and said, “This one came out first.”

New Living Translation
While she was in labor, one of the babies reached out his hand. The midwife grabbed it and tied a scarlet string around the child’s wrist, announcing, “This one came out first.”

English Standard Version
And when she was in labor, one put out a hand, and the midwife took and tied a scarlet thread on his hand, saying, “This one came out first.”

Berean Study Bible
And as she was giving birth, one of them put out his hand; so the midwife took a scarlet thread and tied it around his wrist. “This one came out first,” she announced.

King James Bible
And it came to pass, when she travailed, that the one put out his hand: and the midwife took and bound upon his hand a scarlet thread, saying, This came out first.

New King James Version
And so it was, when she was giving birth, that the one put out his hand; and the midwife took a scarlet thread and bound it on his hand, saying, “This one came out first.”

New American Standard Bible
Moreover, it took place while she was giving birth, that one baby put out a hand, and the midwife took and tied a scarlet thread on his hand, saying, “This one came out first.”

NASB 1995
Moreover, it took place while she was giving birth, one put out a hand, and the midwife took and tied a scarlet thread on his hand, saying, “This one came out first.”

NASB 1977
Moreover, it took place while she was giving birth, one put out a hand, and the midwife took and tied a scarlet thread on his hand, saying, “This one came out first.”

Amplified Bible
And when she was in labor, one [baby] put out his hand, and the midwife took his hand and tied a scarlet thread on it, saying, “This one was born first.”

Christian Standard Bible
As she was giving birth, one of them put out his hand, and the midwife took it and tied a scarlet thread around it, announcing, “This one came out first.”

Holman Christian Standard Bible
As she was giving birth, one of them put out his hand, and the midwife took it and tied a scarlet thread around it, announcing, “This one came out first.”

American Standard Version
And it came to pass, when she travailed, that one put out a hand: and the midwife took and bound upon his hand a scarlet thread, saying, This came out first.

Aramaic Bible in Plain English
And it was that when she delivered, he gave his hand and the midwife took a thread of scarlet and she tied it on his hand and she said, “This one will come forth first.”

Brenton Septuagint Translation
And it came to pass as she was bringing forth, one thrust forth his hand, and the midwife having taken hold of it, bound upon hid hand a scarlet thread, saying, This one shall come out first.

Douay-Rheims Bible
This shall come forth the first.

English Revised Version
And it came to pass, when she travailed, that one put out a hand: and the midwife took and bound upon his hand a scarlet thread, saying, This came out first.

Good News Translation
While she was in labor, one of them put out an arm; the midwife caught it, tied a red thread around it, and said, "This one was born first."

GOD'S WORD® Translation
When she was giving birth, one of them put out his hand. The midwife took a piece of red yarn, tied it on his wrist, and said, "This one came out first."

International Standard Version
While she was giving birth, one of them put out his hand, so the midwife grabbed it and tied something scarlet around his hand, observing, "This one came out first."

JPS Tanakh 1917
And it came to pass, when she travailed, that one put out a hand; and the midwife took and bound upon his hand a scarlet thread, saying: 'This came out first.'

Literal Standard Version
and it comes to pass in her bearing, that [one] gives out a hand, and the midwife takes and binds on his hand a scarlet thread, saying, “This has come out first.”

NET Bible
While she was giving birth, one child put out his hand, and the midwife took a scarlet thread and tied it on his hand, saying, "This one came out first."

New Heart English Bible
As she was in labor, one put out a hand, and the midwife took a scarlet thread and tied it on his hand, saying, "This one came out first."

World English Bible
When she travailed, one put out a hand, and the midwife took and tied a scarlet thread on his hand, saying, "This came out first."

Young's Literal Translation
and it cometh to pass in her bearing, that one giveth out a hand, and the midwife taketh and bindeth on his hand a scarlet thread, saying, 'This hath come out first.'

Additional Translations ...
Context
The Birth of Perez and Zerah
27When the time came for Tamar to give birth, there were twins in her womb. 28And as she was giving birth, one of them put out his hand; so the midwife took a scarlet thread and tied it around his wrist. “This one came out first,” she announced. 29But when he pulled his hand back and his brother came out, she said, “You have broken out first!” So he was named Perez.…

Cross References
Genesis 38:27
When the time came for Tamar to give birth, there were twins in her womb.

Genesis 38:29
But when he pulled his hand back and his brother came out, she said, "You have broken out first!" So he was named Perez.


Treasury of Scripture

And it came to pass, when she travailed, that the one put out his hand: and the midwife took and bound on his hand a scarlet thread, saying, This came out first.

came to pass.

Genesis 38:1
And it came to pass at that time, that Judah went down from his brethren, and turned in to a certain Adullamite, whose name was Hirah.

travailed.

Genesis 35:16
And they journeyed from Bethel; and there was but a little way to come to Ephrath: and Rachel travailed, and she had hard labour.

midwife.

Genesis 35:17
And it came to pass, when she was in hard labour, that the midwife said unto her, Fear not; thou shalt have this son also.

scarlet thread.

Joshua 2:18
Behold, when we come into the land, thou shalt bind this line of scarlet thread in the window which thou didst let us down by: and thou shalt bring thy father, and thy mother, and thy brethren, and all thy father's household, home unto thee.









Verse 28. - And it came to pass, when she travailed, - literally, in her bringing forth (cf. Genesis 35:17) - that the one put out his hand: - literally, and it (sc. the child) gave a hand, i.e. it was an abnormal and dangerous presentation - and the midwife (vide Genesis 35:17) took and bound upon his hand a scarlet thread, saying, This came out first.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
And
וַיְהִ֥י (way·hî)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be

as she was giving birth,
בְלִדְתָּ֖הּ (ḇə·liḏ·tāh)
Preposition-b | Verb - Qal - Infinitive construct | third person feminine singular
Strong's 3205: To bear young, to beget, medically, to act as midwife, to show lineage

one of them put out
וַיִּתֶּן־ (way·yit·ten-)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 5414: To give, put, set

his hand;
יָ֑ד (yāḏ)
Noun - feminine singular
Strong's 3027: A hand

so the midwife
הַמְיַלֶּ֗דֶת (ham·yal·le·ḏeṯ)
Article | Verb - Piel - Participle - feminine singular
Strong's 3205: To bear young, to beget, medically, to act as midwife, to show lineage

took
וַתִּקַּ֣ח (wat·tiq·qaḥ)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person feminine singular
Strong's 3947: To take

a scarlet thread
שָׁנִי֙ (šā·nî)
Noun - masculine singular
Strong's 8144: Crimson, the insect, its color, stuff dyed with it

and tied [it]
וַתִּקְשֹׁ֨ר (wat·tiq·šōr)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person feminine singular
Strong's 7194: To tie, gird, confine, compact, in love, league

around
עַל־ (‘al-)
Preposition
Strong's 5921: Above, over, upon, against

his wrist.
יָד֤וֹ (yā·ḏōw)
Noun - feminine singular construct | third person masculine singular
Strong's 3027: A hand

“This
זֶ֖ה (zeh)
Pronoun - masculine singular
Strong's 2088: This, that

one came out
יָצָ֥א (yā·ṣā)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's 3318: To go, bring, out, direct and proxim

first,”
רִאשֹׁנָֽה׃ (ri·šō·nāh)
Adjective - feminine singular
Strong's 7223: First, in place, time, rank

she announced.
לֵאמֹ֔ר (lê·mōr)
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's 559: To utter, say


Jump to Previous
Act Bearing Bindeth Birth Bound First Forth Hand Labor Midwife Moreover Red Scarlet Stretched Thread Tied Travailed Wrist
Jump to Next
Act Bearing Bindeth Birth Bound First Forth Hand Labor Midwife Moreover Red Scarlet Stretched Thread Tied Travailed Wrist
Links
Genesis 38:28 NIV
Genesis 38:28 NLT
Genesis 38:28 ESV
Genesis 38:28 NASB
Genesis 38:28 KJV

Genesis 38:28 BibleApps.com
Genesis 38:28 Biblia Paralela
Genesis 38:28 Chinese Bible
Genesis 38:28 French Bible
Genesis 38:28 Clyx Quotations

OT Law: Genesis 38:28 When she travailed one put out (Gen. Ge Gn)
Genesis 38:27
Top of Page
Top of Page