Genesis 48:17
New International Version
When Joseph saw his father placing his right hand on Ephraim's head he was displeased; so he took hold of his father's hand to move it from Ephraim's head to Manasseh's head.

New Living Translation
But Joseph was upset when he saw that his father placed his right hand on Ephraim's head. So Joseph lifted it to move it from Ephraim's head to Manasseh's head.

English Standard Version
When Joseph saw that his father laid his right hand on the head of Ephraim, it displeased him, and he took his father’s hand to move it from Ephraim’s head to Manasseh’s head.

Berean Study Bible
When Joseph saw that his father had placed his right hand on Ephraim’s head, he was displeased and took his father’s hand to move it from Ephraim’s head to Manasseh’s.

New American Standard Bible
When Joseph saw that his father laid his right hand on Ephraim's head, it displeased him; and he grasped his father's hand to remove it from Ephraim's head to Manasseh's head.

King James Bible
And when Joseph saw that his father laid his right hand upon the head of Ephraim, it displeased him: and he held up his father's hand, to remove it from Ephraim's head unto Manasseh's head.

Christian Standard Bible
When Joseph saw that his father had placed his right hand on Ephraim's head, he thought it was a mistake and took his father's hand to move it from Ephraim's head to Manasseh's.

Contemporary English Version
Joseph did not like it when he saw his father place his right hand on the head of the younger son. So he tried to move his father's right hand from Ephraim's head and place it on Manasseh.

Good News Translation
Joseph was upset when he saw that his father had put his right hand on Ephraim's head; so he took his father's hand to move it from Ephraim's head to the head of Manasseh.

Holman Christian Standard Bible
When Joseph saw that his father had placed his right hand on Ephraim's head, he thought it was a mistake and took his father's hand to move it from Ephraim's head to Manasseh's.

International Standard Version
But Joseph observed that his father had laid his right hand on Ephraim's head. That displeased him, so he grabbed his father's hand and started to move it from Ephraim's head to Manasseh's head.

NET Bible
When Joseph saw that his father placed his right hand on Ephraim's head, it displeased him. So he took his father's hand to move it from Ephraim's head to Manasseh's head.

New Heart English Bible
And Joseph saw that his father laid his right hand on the head of Ephraim, and it was evil in his eyes. And he held up his father's hand, to remove it from Ephraim's head to Manasseh's head.

GOD'S WORD® Translation
When Joseph saw that his father had put his right hand on Ephraim's head, he didn't like it. So he took his father's hand in order to move it from Ephraim's head to Manasseh's.

JPS Tanakh 1917
And when Joseph saw that his father was laying his right hand upon the head of Ephraim, it displeased him, and he held up his father's hand, to remove it from Ephraim's head unto Manasseh's head.

New American Standard 1977
When Joseph saw that his father laid his right hand on Ephraim’s head, it displeased him; and he grasped his father’s hand to remove it from Ephraim’s head to Manasseh’s head.

Jubilee Bible 2000
Then Joseph seeing that his father laid his right hand upon the head of Ephraim, it displeased him; and he held up his father's hand, to remove it from Ephraim's head unto Manasseh's head.

King James 2000 Bible
And when Joseph saw that his father laid his right hand upon the head of Ephraim, it displeased him: and he held up his father's hand, to remove it from Ephraim's head unto Manasseh's head.

American King James Version
And when Joseph saw that his father laid his right hand on the head of Ephraim, it displeased him: and he held up his father's hand, to remove it from Ephraim's head to Manasseh's head.

American Standard Version
And when Joseph saw that his father laid his right hand upon the head of Ephraim, it displeased him: and he held up his father's hand, to remove it from Ephraim's head unto Manasseh's head.

Brenton Septuagint Translation
And Joseph having seen that his father put his right hand on the head of Ephraim—it seemed grievous to him; and Joseph took hold of the hand of his father, to remove it from the head of Ephraim to the head of Manasse.

Douay-Rheims Bible
And Joseph seeing that his father had put his right hand upon the head of Ephraim, was much displeased: and taking his father's hand he tried to lift it from Ephraims head, and to remove it to the head of Manasses.

Darby Bible Translation
When Joseph saw that his father laid his right hand on the head of Ephraim, it was evil in his eyes; and he took hold of his father's hand to remove it from Ephraim's head to Manasseh's head.

English Revised Version
And when Joseph saw that his father laid his right hand upon the head of Ephraim, it displeased him: and he held up his father's hand, to remove it from Ephraim's head unto Manasseh's head.

Webster's Bible Translation
And when Joseph saw that his father laid his right hand upon the head of Ephraim, it displeased him: and he lifted his father's hand, to remove it from Ephraim's head to Manasseh's head.

World English Bible
When Joseph saw that his father laid his right hand on the head of Ephraim, it displeased him. He held up his father's hand, to remove it from Ephraim's head to Manasseh's head.

Young's Literal Translation
And Joseph seeth that his father setteth his right hand on the head of Ephraim, and it is wrong in his eyes, and he supporteth the hand of his father to turn it aside from off the head of Ephraim to the head of Manasseh;
Study Bible
Jacob Blesses Ephraim and Manasseh
16the Angel who has redeemed me from all harm—may He bless these boys. And may they be called by my name and the names of my fathers Abraham and Isaac, and may they grow into a multitude upon the earth.” 17When Joseph saw that his father had placed his right hand on Ephraim’s head, he was displeased and took his father’s hand to move it from Ephraim’s head to Manasseh’s. 18“Not so, my father!” Joseph said. “This one is the firstborn; put your right hand on his head.”…
Cross References
Genesis 48:14
But Israel stretched out his right hand and put it on the head of Ephraim, the younger; and crossing his hands, he put his left on Manasseh's head, although Manasseh was the firstborn.

Genesis 48:18
"Not so, my father!" Joseph said. "This one is the firstborn; put your right hand on his head."

Joshua 17:1
Now this was the allotment for the tribe of Manasseh as Joseph's firstborn son, namely for Machir the firstborn of Manasseh and father of the Gileadites, who had received Gilead and Bashan because Machir was a man of war.

Treasury of Scripture

And when Joseph saw that his father laid his right hand on the head of Ephraim, it displeased him: and he held up his father's hand, to remove it from Ephraim's head to Manasseh's head.

laid his.

Genesis 48:14
And Israel stretched out his right hand, and laid it upon Ephraim's head, who was the younger, and his left hand upon Manasseh's head, guiding his hands wittingly; for Manasseh was the firstborn.

displeased him.

Genesis 28:8
And Esau seeing that the daughters of Canaan pleased not Isaac his father;

Genesis 38:10
And the thing which he did displeased the LORD: wherefore he slew him also.

Numbers 11:1
And when the people complained, it displeased the LORD: and the LORD heard it; and his anger was kindled; and the fire of the LORD burnt among them, and consumed them that were in the uttermost parts of the camp.







Lexicon
When Joseph
יוֹסֵ֗ף (yō·w·sêp̄)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3130: Joseph -- 'he increases', a son of Jacob, also the name of several Israelites

saw
וַיַּ֣רְא (way·yar)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 7200: To see

that
כִּי־ (kî-)
Conjunction
Strong's Hebrew 3588: A relative conjunction

his father
אָבִ֧יו (’ā·ḇîw)
Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strong's Hebrew 1: Father

had placed
יָשִׁ֨ית (yā·šîṯ)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 7896: To put, set

his right
יְמִינ֛וֹ (yə·mî·nōw)
Noun - feminine singular construct | third person masculine singular
Strong's Hebrew 3225: The right hand, side, the south

hand
יַד־ (yaḏ-)
Noun - feminine singular construct
Strong's Hebrew 3027: A hand

on
עַל־ (‘al-)
Preposition
Strong's Hebrew 5921: Above, over, upon, against

Ephraim’s
אֶפְרַ֖יִם (’ep̄·ra·yim)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 669: Ephraim -- a son of Joseph, also his descendants and their territory

head,
רֹ֥אשׁ (rōš)
Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 7218: The head

he was displeased
וַיֵּ֣רַע (way·yê·ra‘)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 7489: To spoil, to make, good for, nothing, bad

and took
וַיִּתְמֹ֣ךְ (way·yiṯ·mōḵ)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 8551: To sustain, to obtain, keep fast, to help, follow close

his father’s
אָבִ֗יו (’ā·ḇîw)
Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strong's Hebrew 1: Father

hand
יַד־ (yaḏ-)
Noun - feminine singular construct
Strong's Hebrew 3027: A hand

to move
לְהָסִ֥יר (lə·hā·sîr)
Preposition-l | Verb - Hifil - Infinitive construct
Strong's Hebrew 5493: To turn aside

it
אֹתָ֛הּ (’ō·ṯāh)
Direct object marker | third person feminine singular
Strong's Hebrew 853: Untranslatable mark of the accusative case

from
מֵעַ֥ל (mê·‘al)
Preposition-m
Strong's Hebrew 5921: Above, over, upon, against

Ephraim’s
אֶפְרַ֖יִם (’ep̄·ra·yim)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 669: Ephraim -- a son of Joseph, also his descendants and their territory

head
רֹאשׁ־ (rōš-)
Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 7218: The head

to
עַל־ (‘al-)
Preposition
Strong's Hebrew 5921: Above, over, upon, against

Manasseh’s.
מְנַשֶּֽׁה׃ (mə·naš·šeh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 4519: Manasseh -- 'causing to forget', a son of Joseph, also a king of Judah, also two Israelites
Verse 17. - And when (literally, and) Joseph saw that his father laid (or was laying) his right hand upon the head of Ephraim, it displeased him: - literally, and it was evil in his eyes (cf. Genesis 28:8) - and (supposing his father had made a mistake) he held up (or took hold of) his father's hand, to remove it from Ephraim's head unto Manasseh's head. 48:8-22 The two good men own God in their comforts. Joseph says, They are my sons whom God has given me. Jacob says, God hath showed me thy seed. Comforts are doubly sweet to us when we see them coming from God's hand. He not only prevents our fears, but exceeds our hopes. Jacob mentions the care the Divine providence had taken of him all his days. A great deal of hardship he had known in his time, but God kept him from the evil of his troubles. Now he was dying, he looked upon himself as redeemed from all sin and sorrow for ever. Christ, the Angel of the covenant, redeems from all evil. Deliverances from misery and dangers, by the Divine power, coming through the ransom of the blood of Christ, in Scripture are often called redemption. In blessing Joseph's sons, Jacob crossed hands. Joseph was willing to support his first-born, and would have removed his father's hands. But Jacob acted neither by mistake, nor from a partial affection to one more than the other; but from a spirit of prophecy, and by the Divine counsel. God, in bestowing blessings upon his people, gives more to some than to others, more gifts, graces, and comforts, and more of the good things of this life. He often gives most to those that are least likely. He chooses the weak things of the world; he raises the poor out of the dust. Grace observes not the order of nature, nor does God prefer those whom we think fittest to be preferred, but as it pleases him. How poor are they who have no riches but those of this world! How miserable is a death-bed to those who have no well-grounded hope of good, but dreadful apprehensions of evil, and nothing but evil for ever!
Jump to Previous
Displeased Ephraim E'phraim Ephraim's E'phraim's Evil Eyes Father's Grasped Hand Head Held Hold Joseph Laid Lifting Manasseh Manasseh's Manas'seh's Move Placing Remove Right Seem Supporteth Turn Wrong
Jump to Next
Displeased Ephraim E'phraim Ephraim's E'phraim's Evil Eyes Father's Grasped Hand Head Held Hold Joseph Laid Lifting Manasseh Manasseh's Manas'seh's Move Placing Remove Right Seem Supporteth Turn Wrong
Links
Genesis 48:17 NIV
Genesis 48:17 NLT
Genesis 48:17 ESV
Genesis 48:17 NASB
Genesis 48:17 KJV

Genesis 48:17 Bible Apps
Genesis 48:17 Biblia Paralela
Genesis 48:17 Chinese Bible
Genesis 48:17 French Bible
Genesis 48:17 German Bible

Alphabetical: and displeased Ephraim's father father's from grasped hand he head him his hold it Joseph laid Manasseh's move of on placing remove right saw so that to took was When

OT Law: Genesis 48:17 When Joseph saw that his father laid (Gen. Ge Gn) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Genesis 48:16
Top of Page
Top of Page