Verse (Click for Chapter) New International Version Then Israel said to Joseph, “I am about to die, but God will be with you and take you back to the land of your fathers. New Living Translation Then Jacob said to Joseph, “Look, I am about to die, but God will be with you and will take you back to Canaan, the land of your ancestors. English Standard Version Then Israel said to Joseph, “Behold, I am about to die, but God will be with you and will bring you again to the land of your fathers. Berean Standard Bible Then Israel said to Joseph, “Look, I am about to die, but God will be with you and bring you back to the land of your fathers. King James Bible And Israel said unto Joseph, Behold, I die: but God shall be with you, and bring you again unto the land of your fathers. New King James Version Then Israel said to Joseph, “Behold, I am dying, but God will be with you and bring you back to the land of your fathers. New American Standard Bible Then Israel said to Joseph, “Behold, I am about to die, but God will be with you, and bring you back to the land of your fathers. NASB 1995 Then Israel said to Joseph, “Behold, I am about to die, but God will be with you, and bring you back to the land of your fathers. NASB 1977 Then Israel said to Joseph, “Behold, I am about to die, but God will be with you, and bring you back to the land of your fathers. Legacy Standard Bible Then Israel said to Joseph, “Behold, I am about to die, but God will be with you and will bring you back to the land of your fathers. Amplified Bible Then Israel said to Joseph, “Behold, I am about to die, but God will be with you, and bring you back to [Canaan] the land of your fathers. Christian Standard Bible Israel said to Joseph, “Look, I am about to die, but God will be with you and will bring you back to the land of your fathers. Holman Christian Standard Bible Then Israel said to Joseph, “Look, I am about to die, but God will be with you and will bring you back to the land of your fathers. American Standard Version And Israel said unto Joseph, Behold, I die: but God will be with you, and bring you again unto the land of your fathers. Contemporary English Version After that, Jacob said, "Joseph, you can see that I won't live much longer. But God will be with you and will lead you back to the land he promised our family long ago. English Revised Version And Israel said unto Joseph, Behold, I die: but God shall be with you, and bring you again unto the land of your fathers. GOD'S WORD® Translation Then Israel said to Joseph, "Now I'm about to die, but God will be with you. He will bring you back to the land of your fathers. Good News Translation Then Jacob said to Joseph, "As you see, I am about to die, but God will be with you and will take you back to the land of your ancestors. International Standard Version Then Israel told Joseph, "Pay attention! I'm about to die, but God will be with you. He'll bring you back to the land that belongs to your ancestors. Majority Standard Bible Then Israel said to Joseph, ?Look, I am about to die, but God will be with you and bring you back to the land of your fathers. NET Bible Then Israel said to Joseph, "I am about to die, but God will be with you and will bring you back to the land of your fathers. New Heart English Bible Then Israel said to Joseph, "Look, I am about to die, but God will be with you, and God will bring you back from this land to the land of your fathers. Webster's Bible Translation And Israel said to Joseph, Behold, I die; but God shall be with you, and bring you again to the land of your fathers. World English Bible Israel said to Joseph, “Behold, I am dying, but God will be with you, and bring you again to the land of your fathers. Literal Translations Literal Standard VersionAnd Israel says to Joseph, “Behold, I am dying, and God has been with you, and has brought you back to the land of your fathers; Young's Literal Translation And Israel saith unto Joseph, 'Lo, I am dying, and God hath been with you, and hath brought you back unto the land of your fathers; Smith's Literal Translation And Israel will say to Joseph, I am dying: and God was with you and turned you back to the land of your fathers. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd he said to Joseph his son: Be- hold I die, and God will be with you, and will bring you back into the land of your fathers. Catholic Public Domain Version And he said to his son Joseph: “See, I am dying, and God will be with you, and he will lead you back to the land of your fathers. New American Bible Then Israel said to Joseph: “I am about to die. But God will be with you and will restore you to the land of your ancestors. New Revised Standard Version Then Israel said to Joseph, “I am about to die, but God will be with you and will bring you again to the land of your ancestors. Translations from Aramaic Lamsa BibleThen Israel said to Joseph, Behold, I am dying, but God shall be with you, and bring you again to the land of your fathers. Peshitta Holy Bible Translated And Israel said to Yoseph, “Behold, I am dying and God shall be with you and he shall return you to the land of your fathers. OT Translations JPS Tanakh 1917And Israel said unto Joseph: 'Behold, I die; but God will be with you, and bring you back unto the land of your fathers. Brenton Septuagint Translation And Israel said to Joseph, Behold, I die; and God shall be with you, and restore you to the land of your fathers. Additional Translations ... Audio Bible Context Jacob Blesses Ephraim and Manasseh…20So that day Jacob blessed them and said: “By you shall Israel pronounce this blessing: ‘May God make you like Ephraim and Manasseh.’ ” So he put Ephraim before Manasseh. 21Then Israel said to Joseph, “Look, I am about to die, but God will be with you and bring you back to the land of your fathers. 22And to you, as one who is above your brothers, I give the ridge of land that I took from the Amorites with my sword and bow.”… Cross References Genesis 28:15 Look, I am with you, and I will watch over you wherever you go, and I will bring you back to this land. For I will not leave you until I have done what I have promised you.” Genesis 46:4 I will go down with you to Egypt, and I will surely bring you back. And Joseph’s own hands will close your eyes.” Exodus 3:12 “I will surely be with you,” God said, “and this will be the sign to you that I have sent you: When you have brought the people out of Egypt, all of you will worship God on this mountain.” Deuteronomy 31:6 Be strong and courageous; do not be afraid or terrified of them, for it is the LORD your God who goes with you; He will never leave you nor forsake you.” Joshua 1:5 No one shall stand against you all the days of your life. As I was with Moses, so will I be with you; I will never leave you nor forsake you. Isaiah 41:10 Do not fear, for I am with you; do not be afraid, for I am your God. I will strengthen you; I will surely help you; I will uphold you with My righteous right hand. Isaiah 43:2 When you pass through the waters, I will be with you; and when you go through the rivers, they will not overwhelm you. When you walk through the fire, you will not be scorched; the flames will not set you ablaze. Jeremiah 1:8 Do not be afraid of them, for I am with you to deliver you,” declares the LORD. Jeremiah 30:11 For I am with you to save you, declares the LORD. Though I will completely destroy all the nations to which I have scattered you, I will not completely destroy you. Yet I will discipline you justly, and will by no means leave you unpunished.” Matthew 28:20 and teaching them to obey all that I have commanded you. And surely I am with you always, even to the end of the age.” John 14:18 I will not leave you as orphans; I will come to you. Acts 7:9-10 Because the patriarchs were jealous of Joseph, they sold him as a slave into Egypt. But God was with him / and rescued him from all his troubles. He granted Joseph favor and wisdom in the sight of Pharaoh king of Egypt, who appointed him ruler over Egypt and all his household. Romans 8:31 What then shall we say in response to these things? If God is for us, who can be against us? 2 Corinthians 1:10 He has delivered us from such a deadly peril, and He will deliver us. In Him we have placed our hope that He will yet again deliver us, Philippians 4:9 Whatever you have learned or received or heard from me, or seen in me, put it into practice. And the God of peace will be with you. Treasury of Scripture And Israel said to Joseph, Behold, I die: but God shall be with you, and bring you again to the land of your fathers. Behold. Genesis 50:24 1 Kings 2:2-4 Psalm 146:3,4 God. Genesis 15:14 Genesis 28:15 Genesis 46:4 land. Genesis 12:5 Genesis 26:3 Genesis 37:1 Jump to Previous Death Die Dying Fathers Guiding Israel JosephJump to Next Death Die Dying Fathers Guiding Israel JosephGenesis 48 1. Joseph with his sons visits his sick father.2. Jacob strengthens himself to bless them. 3. He repeats God's promise. 5. He takes Ephraim and Manasseh as his own sons. 7. He tells Joseph of his mother's grave. 8. He blesses Ephraim and Manasseh. 17. He prefers the younger before the elder. 21. He prophesies their return to Canaan. Then Israel said to Joseph The name "Israel" here refers to Jacob, who was renamed Israel after wrestling with God (Genesis 32:28). This name signifies his role as the patriarch of the Israelites, the chosen people of God. The use of "Israel" instead of "Jacob" emphasizes the covenantal and prophetic nature of his words. Joseph, his beloved son, is the recipient of this blessing, highlighting the continuation of God's promises through the generations. Look, I am about to die but God will be with you and bring you back to the land of your fathers Persons / Places / Events 1. Israel (Jacob)The patriarch of the Israelites, originally named Jacob, who is nearing the end of his life and is blessing his sons and grandsons. 2. Joseph Jacob's beloved son, who rose to power in Egypt and is now receiving a blessing and prophecy from his father. 3. The Land of Your Fathers Refers to Canaan, the land promised by God to Abraham, Isaac, and Jacob, symbolizing God's covenant and faithfulness. 4. God's Presence The assurance of God's continued presence and guidance, a central theme in the lives of the patriarchs. 5. Death of Jacob The impending death of Jacob, marking a transition in leadership and the continuation of God's promises through Joseph and his descendants. Teaching Points God's Faithfulness Across GenerationsGod's promises are not limited by time or circumstance. Just as He was with Jacob, He will be with Joseph and his descendants. The Importance of Spiritual Legacy Jacob's blessing to Joseph underscores the importance of passing down faith and trust in God's promises to future generations. Facing Mortality with Hope Jacob's calm acceptance of his impending death, coupled with his assurance of God's presence, serves as a model for facing mortality with hope and trust in God's eternal plan. Trust in God's Promises Even when circumstances seem uncertain, believers are called to trust in God's promises, knowing that He is faithful to fulfill them. The Role of Leadership in God's Plan Joseph's leadership in Egypt and his role in God's plan for Israel highlight the importance of godly leadership and reliance on God's guidance.Verse 21. - And Israel (Jacob) said unto Joseph, Behold, I die: but God (Elohim) shall be with you, and bring you again unto the land of your fathers. "For Joseph and his children a great promise and dispensation" (Lange). Parallel Commentaries ... Hebrew Then Israelיִשְׂרָאֵל֙ (yiś·rā·’êl) Noun - proper - masculine singular Strong's 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc said וַיֹּ֤אמֶר (way·yō·mer) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 559: To utter, say to אֶל־ (’el-) Preposition Strong's 413: Near, with, among, to Joseph, יוֹסֵ֔ף (yō·w·sêp̄) Noun - proper - masculine singular Strong's 3130: Joseph -- 'he increases', a son of Jacob, also the name of several Israelites “Look, הִנֵּ֥ה (hin·nêh) Interjection Strong's 2009: Lo! behold! I אָנֹכִ֖י (’ā·nō·ḵî) Pronoun - first person common singular Strong's 595: I am about to die, מֵ֑ת (mêṯ) Verb - Qal - Participle - masculine singular Strong's 4191: To die, to kill but God אֱלֹהִים֙ (’ĕ·lō·hîm) Noun - masculine plural Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative will be וְהָיָ֤ה (wə·hā·yāh) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be with you עִמָּכֶ֔ם (‘im·mā·ḵem) Preposition | second person masculine plural Strong's 5973: With, equally with and bring וְהֵשִׁ֣יב (wə·hê·šîḇ) Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive perfect - third person masculine singular Strong's 7725: To turn back, in, to retreat, again you אֶתְכֶ֔ם (’eṯ·ḵem) Direct object marker | second person masculine plural Strong's 853: Untranslatable mark of the accusative case back to אֶל־ (’el-) Preposition Strong's 413: Near, with, among, to the land אֶ֖רֶץ (’e·reṣ) Noun - feminine singular construct Strong's 776: Earth, land of your fathers. אֲבֹתֵיכֶֽם׃ (’ă·ḇō·ṯê·ḵem) Noun - masculine plural construct | second person masculine plural Strong's 1: Father Links Genesis 48:21 NIVGenesis 48:21 NLT Genesis 48:21 ESV Genesis 48:21 NASB Genesis 48:21 KJV Genesis 48:21 BibleApps.com Genesis 48:21 Biblia Paralela Genesis 48:21 Chinese Bible Genesis 48:21 French Bible Genesis 48:21 Catholic Bible OT Law: Genesis 48:21 Israel said to Joseph Behold (Gen. Ge Gn) |