Genesis 48:21
New International Version
Then Israel said to Joseph, "I am about to die, but God will be with you and take you back to the land of your fathers.

New Living Translation
Then Jacob said to Joseph, “Look, I am about to die, but God will be with you and will take you back to Canaan, the land of your ancestors.

English Standard Version
Then Israel said to Joseph, “Behold, I am about to die, but God will be with you and will bring you again to the land of your fathers.

Berean Study Bible
Then Israel said to Joseph, “Look, I am about to die, but God will be with you and bring you back to the land of your fathers.

New American Standard Bible
Then Israel said to Joseph, "Behold, I am about to die, but God will be with you, and bring you back to the land of your fathers.

King James Bible
And Israel said unto Joseph, Behold, I die: but God shall be with you, and bring you again unto the land of your fathers.

Christian Standard Bible
Israel said to Joseph, "Look, I am about to die, but God will be with you and will bring you back to the land of your fathers.

Contemporary English Version
After that, Jacob said, "Joseph, you can see that I won't live much longer. But God will be with you and will lead you back to the land he promised our family long ago.

Good News Translation
Then Jacob said to Joseph, "As you see, I am about to die, but God will be with you and will take you back to the land of your ancestors.

Holman Christian Standard Bible
Then Israel said to Joseph, "Look, I am about to die, but God will be with you and will bring you back to the land of your fathers.

International Standard Version
Then Israel told Joseph, "Pay attention! I'm about to die, but God will be with you. He'll bring you back to the land that belongs to your ancestors.

NET Bible
Then Israel said to Joseph, "I am about to die, but God will be with you and will bring you back to the land of your fathers.

New Heart English Bible
And Israel said to Joseph, "Look, I am dying, but God will be with you, and God will bring you back from this land to the land of your fathers.

GOD'S WORD® Translation
Then Israel said to Joseph, "Now I'm about to die, but God will be with you. He will bring you back to the land of your fathers.

JPS Tanakh 1917
And Israel said unto Joseph: 'Behold, I die; but God will be with you, and bring you back unto the land of your fathers.

New American Standard 1977
Then Israel said to Joseph, “Behold, I am about to die, but God will be with you, and bring you back to the land of your fathers.

Jubilee Bible 2000
And Israel said unto Joseph, Behold, I die; but God shall be with you and bring you again unto the land of your fathers.

King James 2000 Bible
And Israel said unto Joseph, Behold, I die: but God shall be with you, and bring you again unto the land of your fathers.

American King James Version
And Israel said to Joseph, Behold, I die: but God shall be with you, and bring you again to the land of your fathers.

American Standard Version
And Israel said unto Joseph, Behold, I die: but God will be with you, and bring you again unto the land of your fathers.

Brenton Septuagint Translation
And Israel said to Joseph, Behold, I die; and God shall be with you, and restore you to the land of your fathers.

Douay-Rheims Bible
And he said to Joseph his son: Be- hold I die, and God will be with you, and will bring you back into the land of your fathers.

Darby Bible Translation
And Israel said to Joseph, Behold, I die; and God will be with you, and bring you again to the land of your fathers.

English Revised Version
And Israel said unto Joseph, Behold, I die: but God shall be with you, and bring you again unto the land of your fathers.

Webster's Bible Translation
And Israel said to Joseph, Behold, I die; but God shall be with you, and bring you again to the land of your fathers.

World English Bible
Israel said to Joseph, "Behold, I am dying, but God will be with you, and bring you again to the land of your fathers.

Young's Literal Translation
And Israel saith unto Joseph, 'Lo, I am dying, and God hath been with you, and hath brought you back unto the land of your fathers;
Study Bible
Jacob Blesses Ephraim and Manasseh
20So that day Jacob blessed them and said: “By you shall Israel pronounce this blessing: ‘May God make you like Ephraim and Manasseh.’” So he put Ephraim before Manasseh. 21Then Israel said to Joseph, “Look, I am about to die, but God will be with you and bring you back to the land of your fathers. 22And to you, as one who is above your brothers, I give the ridge of land that I took from the Amorites with my sword and bow.”…
Cross References
Genesis 26:3
Stay in this land as a foreigner, and I will be with you and bless you. For I will give all these lands to you and your offspring, and I will confirm the oath that I swore to your father Abraham.

Genesis 28:15
Look, I am with you, and I will watch over you wherever you go, and I will bring you back to this land. For I will not leave you until I have done what I have promised you."

Genesis 46:4
I will go down with you to Egypt, and I will surely bring you back. And Joseph's own hands will close your eyes."

Genesis 50:24
Then Joseph said to his brothers, "I am about to die, but God will surely visit you and bring you up from this land to the land He promised on oath to Abraham, Isaac, and Jacob."

Deuteronomy 30:3
then He will restore you from captivity and have compassion on you and gather you from all the nations to which the LORD your God has scattered you.

Treasury of Scripture

And Israel said to Joseph, Behold, I die: but God shall be with you, and bring you again to the land of your fathers.

Behold.

Genesis 50:24
And Joseph said unto his brethren, I die: and God will surely visit you, and bring you out of this land unto the land which he sware to Abraham, to Isaac, and to Jacob.

1 Kings 2:2-4
I go the way of all the earth: be thou strong therefore, and shew thyself a man; …

Psalm 146:3,4
Put not your trust in princes, nor in the son of man, in whom there is no help…

God.

Genesis 15:14
And also that nation, whom they shall serve, will I judge: and afterward shall they come out with great substance.

Genesis 28:15
And, behold, I am with thee, and will keep thee in all places whither thou goest, and will bring thee again into this land; for I will not leave thee, until I have done that which I have spoken to thee of.

Genesis 46:4
I will go down with thee into Egypt; and I will also surely bring thee up again: and Joseph shall put his hand upon thine eyes.

land.

Genesis 12:5
And Abram took Sarai his wife, and Lot his brother's son, and all their substance that they had gathered, and the souls that they had gotten in Haran; and they went forth to go into the land of Canaan; and into the land of Canaan they came.

Genesis 26:3
Sojourn in this land, and I will be with thee, and will bless thee; for unto thee, and unto thy seed, I will give all these countries, and I will perform the oath which I sware unto Abraham thy father;

Genesis 37:1
And Jacob dwelt in the land wherein his father was a stranger, in the land of Canaan.







Lexicon
Then Israel
יִשְׂרָאֵל֙ (yiś·rā·’êl)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc

said
וַיֹּ֤אמֶר (way·yō·mer)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 559: To utter, say

to
אֶל־ (’el-)
Preposition
Strong's Hebrew 413: Near, with, among, to

Joseph,
יוֹסֵ֔ף (yō·w·sêp̄)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3130: Joseph -- 'he increases', a son of Jacob, also the name of several Israelites

“Look,
הִנֵּ֥ה (hin·nêh)
Interjection
Strong's Hebrew 2009: Lo! behold!

I
אָנֹכִ֖י (’ā·nō·ḵî)
Pronoun - first person common singular
Strong's Hebrew 595: I

am about to die,
מֵ֑ת (mêṯ)
Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strong's Hebrew 4191: To die, to kill

but God
אֱלֹהִים֙ (’ĕ·lō·hîm)
Noun - masculine plural
Strong's Hebrew 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative

will be
וְהָיָ֤ה (wə·hā·yāh)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 1961: To fall out, come to pass, become, be

with you
עִמָּכֶ֔ם (‘im·mā·ḵem)
Preposition | second person masculine plural
Strong's Hebrew 5973: With, equally with

and bring
וְהֵשִׁ֣יב (wə·hê·šîḇ)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive perfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 7725: To turn back, in, to retreat, again

you
אֶתְכֶ֔ם (’eṯ·ḵem)
Direct object marker | second person masculine plural
Strong's Hebrew 853: Untranslatable mark of the accusative case

back to
אֶל־ (’el-)
Preposition
Strong's Hebrew 413: Near, with, among, to

the land
אֶ֖רֶץ (’e·reṣ)
Noun - feminine singular construct
Strong's Hebrew 776: Earth, land

of your fathers.
אֲבֹתֵיכֶֽם׃ (’ă·ḇō·ṯê·ḵem)
Noun - masculine plural construct | second person masculine plural
Strong's Hebrew 1: Father
Verse 21. - And Israel (Jacob) said unto Joseph, Behold, I die: but God (Elohim) shall be with you, and bring you again unto the land of your fathers. "For Joseph and his children a great promise and dispensation" (Lange). 48:8-22 The two good men own God in their comforts. Joseph says, They are my sons whom God has given me. Jacob says, God hath showed me thy seed. Comforts are doubly sweet to us when we see them coming from God's hand. He not only prevents our fears, but exceeds our hopes. Jacob mentions the care the Divine providence had taken of him all his days. A great deal of hardship he had known in his time, but God kept him from the evil of his troubles. Now he was dying, he looked upon himself as redeemed from all sin and sorrow for ever. Christ, the Angel of the covenant, redeems from all evil. Deliverances from misery and dangers, by the Divine power, coming through the ransom of the blood of Christ, in Scripture are often called redemption. In blessing Joseph's sons, Jacob crossed hands. Joseph was willing to support his first-born, and would have removed his father's hands. But Jacob acted neither by mistake, nor from a partial affection to one more than the other; but from a spirit of prophecy, and by the Divine counsel. God, in bestowing blessings upon his people, gives more to some than to others, more gifts, graces, and comforts, and more of the good things of this life. He often gives most to those that are least likely. He chooses the weak things of the world; he raises the poor out of the dust. Grace observes not the order of nature, nor does God prefer those whom we think fittest to be preferred, but as it pleases him. How poor are they who have no riches but those of this world! How miserable is a death-bed to those who have no well-grounded hope of good, but dreadful apprehensions of evil, and nothing but evil for ever!
Jump to Previous
Death Die Dying Fathers Guiding Israel Joseph
Jump to Next
Death Die Dying Fathers Guiding Israel Joseph
Links
Genesis 48:21 NIV
Genesis 48:21 NLT
Genesis 48:21 ESV
Genesis 48:21 NASB
Genesis 48:21 KJV

Genesis 48:21 Bible Apps
Genesis 48:21 Biblia Paralela
Genesis 48:21 Chinese Bible
Genesis 48:21 French Bible
Genesis 48:21 German Bible

Alphabetical: about am and back be Behold bring but die fathers God I Israel Joseph land of said take the Then to will with you your

OT Law: Genesis 48:21 Israel said to Joseph Behold (Gen. Ge Gn) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Genesis 48:20
Top of Page
Top of Page