Joshua 17:10
New International Version
On the south the land belonged to Ephraim, on the north to Manasseh. The territory of Manasseh reached the Mediterranean Sea and bordered Asher on the north and Issachar on the east.

New Living Translation
In general, however, the land south of the ravine belonged to Ephraim, and the land north of the ravine belonged to Manasseh. Manasseh's boundary ran along the northern side of the ravine and ended at the Mediterranean Sea. North of Manasseh was the territory of Asher, and to the east was the territory of Issachar.

English Standard Version
the land to the south being Ephraim’s and that to the north being Manasseh’s, with the sea forming its boundary. On the north Asher is reached, and on the east Issachar.

Berean Study Bible
Ephraim’s territory was to the south, and Manasseh’s was to the north, having the Sea as its border and adjoining Asher on the north and Issachar on the east.

New American Standard Bible
The south side belonged to Ephraim and the north side to Manasseh, and the sea was their border; and they reached to Asher on the north and to Issachar on the east.

King James Bible
Southward it was Ephraim's, and northward it was Manasseh's, and the sea is his border; and they met together in Asher on the north, and in Issachar on the east.

Christian Standard Bible
Ephraim's territory was to the south and Manasseh's to the north, with the Sea as its border. They reached Asher on the north and Issachar on the east.

Good News Translation
Ephraim was to the south, and Manasseh was to the north, with the Mediterranean Sea as their western border. Asher was to the northwest, and Issachar to the northeast.

Holman Christian Standard Bible
Ephraim's territory was to the south and Manasseh's to the north, with the Sea as its border. They reached Asher on the north and Issachar on the east.

International Standard Version
The southern area was allocated to Ephraim and the northern area to Manasseh. The Mediterranean Sea was the border, extending to Asher on the North and to Issachar on the east.

NET Bible
Ephraim's territory was to the south, and Manasseh's to the north. The sea was Manasseh's western border and their territory touched Asher on the north and Issachar on the east.

New Heart English Bible
Southward it was Ephraim's, and northward it was Manasseh's, and the sea was his border. They reached to Asher on the north, and to Issachar on the east.

GOD'S WORD® Translation
What is south [of the river] belongs to Ephraim, and what is north [of it] belongs to Manasseh. So the Mediterranean Sea [is its western border], Asher its northern border, and Issachar its eastern border.

JPS Tanakh 1917
southward it was Ephraim's, and northward it was Manasseh's, and the sea was his border; and they reached to Asher on the north, and to Issachar on the east.

New American Standard 1977
The south side belonged to Ephraim and the north side to Manasseh, and the sea was their border; and they reached to Asher on the north and to Issachar on the east.

Jubilee Bible 2000
Ephraim towards the Negev and Manasseh to the north and the sea is his border; and they meet with Asher on the side of the north and with Issachar to the east.

King James 2000 Bible
Southward it was Ephraim's, and northward it was Manasseh's, and the sea was its border; and they joined together in Asher on the north, and in Issachar on the east.

American King James Version
Southward it was Ephraim's, and northward it was Manasseh's, and the sea is his border; and they met together in Asher on the north, and in Issachar on the east.

American Standard Version
southward it was Ephraim's, and northward it was Manasseh's, and the sea was his border; and they reached to Asher on the north, and to Issachar on the east.

Brenton Septuagint Translation
Southward the land belongs to Ephraim, and northward to Manasse; and the sea shall be their cost; and northward they shall border upon Aseb, and eastward upon Issachar.

Douay-Rheims Bible
So that the possession of Ephraim is on the south, and on the north that of Manasses, and the sea is the border of both, and they are joined together in the tribe of Aser on the north, and in the tribe of Issachar on the east.

Darby Bible Translation
Southward it was Ephraim's, and northward it was Manasseh's, and the sea was his border. And they touched upon Asher on the north, and upon Issachar on the east.

English Revised Version
southward it was Ephraim's, and northward it was Manasseh's, and the sea was his border; and they reached to Asher on the north, and to Issachar on the east.

Webster's Bible Translation
Southward it was Ephraim's, and northward it was Manasseh's, and the sea is his border; and they met together in Asher on the north, and in Issachar on the east.

World English Bible
Southward it was Ephraim's, and northward it was Manasseh's, and the sea was his border. They reached to Asher on the north, and to Issachar on the east.

Young's Literal Translation
Southward is to Ephraim and northward to Manasseh, and the sea is his border, and in Asher they meet on the north, and in Issachar on the east.
Study Bible
Manasseh's Inheritance
9From there the border continued southward to the Brook of Kanah. There were cities belonging to Ephraim among the cities of Manasseh, but the border of Manasseh was on the north side of the brook and ended at the Sea. 10Ephraim’s territory was to the south, and Manasseh’s was to the north, having the Sea as its border and adjoining Asher on the north and Issachar on the east. 11Within Issachar and Asher, Manasseh was assigned Beth-shean, Ibleam, Dor (that is, Naphath), Endor, Taanach, and Megiddo, each with their surrounding settlements.…
Cross References
Joshua 17:9
From there the border continued southward to the Brook of Kanah. There were cities belonging to Ephraim among the cities of Manasseh, but the border of Manasseh was on the north side of the brook and ended at the Sea.

Joshua 17:11
Within Issachar and Asher, Manasseh was assigned Beth-shean, Ibleam, Dor (that is, Naphath), Endor, Taanach, and Megiddo, each with their surrounding settlements.

Treasury of Scripture

Southward it was Ephraim's, and northward it was Manasseh's, and the sea is his border; and they met together in Asher on the north, and in Issachar on the east.







Lexicon
Ephraim’s [territory]
לְאֶפְרַ֗יִם (lə·’ep̄·ra·yim)
Preposition-l | Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 669: Ephraim -- a son of Joseph, also his descendants and their territory

was to the south,
נֶ֣גְבָּה (neḡ·bāh)
Noun - masculine singular | third person feminine singular
Strong's Hebrew 5045: South country, the Negeb, south

and Manasseh’s
לִמְנַשֶּׁ֔ה (lim·naš·šeh)
Preposition-l | Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 4519: Manasseh -- 'causing to forget', a son of Joseph, also a king of Judah, also two Israelites

was
וַיְהִ֥י (way·hî)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 1961: To fall out, come to pass, become, be

to the north,
וְצָפ֙וֹנָה֙ (wə·ṣā·p̄ō·w·nāh)
Conjunctive waw | Noun - feminine singular | third person feminine singular
Strong's Hebrew 6828: Hidden, dark, the north as a, quarter

having the Sea
הַיָּ֖ם (hay·yām)
Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 3220: A sea, the Mediterranean Sea, large river, an artifical basin

as its border
גְּבוּל֑וֹ (gə·ḇū·lōw)
Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strong's Hebrew 1366: A cord, a boundary, the territory inclosed

and adjoining
יִפְגְּע֣וּן (yip̄·gə·‘ūn)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural | Paragogic nun
Strong's Hebrew 6293: To impinge, by accident, violence, by importunity

Asher
וּבְאָשֵׁר֙ (ū·ḇə·’ā·šêr)
Conjunctive waw, Preposition-b | Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 836: Asher -- 'happy one', a son of Jacob, also the tribe descended from him, also perhaps a city in Palestine

on the north
מִצָּפ֔וֹן (miṣ·ṣā·p̄ō·wn)
Preposition-m | Noun - feminine singular
Strong's Hebrew 6828: Hidden, dark, the north as a, quarter

and Issachar
וּבְיִשָּׂשכָ֖ר (ū·ḇə·yiś·śā·š·ḵār)
Conjunctive waw, Preposition-b | Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3485: Issachar -- perhaps 'there is recompense', a son of Jacob and Leah, also a son of Obed-edom

on the east.
מִמִּזְרָֽח׃ (mim·miz·rāḥ)
Preposition-m | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 4217: Place of sunrise, the east
Verse 10. - And they met together. Rather, they (i.e., the Manassites) impinged (this is the very same word as the Hebrew יִפְגְעוּ), i.e., "touched upon." There has been great discussion concerning this passage. The literal meaning is clearly that Manasseh was bordered by Asher on the north, and Issachar on the east. The idea of an Asher-ham-Michmethah must be given up if we take this rendering of the Hebrew. Its only justification is the fact that if Michmethah be at once the northern border of Ephraim and Manasseh, the territory of Manasseh is cut almost in half. And, in fact, such a supposition makes confusion worse confounded. Is it probable that in vers. 7 and 10 Asher-ham-Michmethah is meant; that the town Asher is mentioned in similar terms to the tribe Issachar in the latter verse; and that in ver. 11, without a single intimation of the change of meaning, the tribes Issachar and Asher are mentioned? Again: if Dor - considerably to the south of Mount Carmel - was within the territory of Asher (ver. 11), how can we possibly, as Conder's 'Handbook' does, place the limits of Asher at Accho, and bring Zebulun to the sea (which it never reaches, for "toward the sea," in Joshua 19:11 clearly means "westward"), interposing a large strip of territory between Manasseh and Asher, placing Dor, in spite of ver. 11, far within the limits of Manasseh, and giving this last tribe, or rather half tribe, an extraordinarily disproportioned share of the land? (See the complaint in ver. 16). Zebulun, too, was on the eastern border of Asher (Joshua 19:27), and it is by no means certain that Shihor Libnath (see Joshua 19:26) is not the Wady Zerka, south of Dor. This is the view of Knobel, a commentator by no means void of acuteness. This contraction of Manasseh's territory explains why cities had to be given to it out of Asher and Issachar, as well as the complaint in the latter part of this chapter. Issachar, too, must have stretched considerably southward. But the vagueness of the description of Manasseh's border, especially on the north, prevents us from assigning any limits to Issachar in this direction; while it is impossible, with a writer in the Quarterly Papers of the Palestine Exploration Fund, to suppose that it extended from Jezreel and Shunem and Endor on the north as far as Jericho to the south. 17:7-13 There was great communication between Manasseh and Ephraim. Though each tribe had its inheritance, yet they should intermix one with another, to do good offices one to another, as became those, who, though of different tribes, were all one Israel, and were bound to love as brethren. But they suffered the Canaanites to live among them, against the command of God, to serve their own ends.
Jump to Previous
Asher Belonged Border Boundary East Ephraim Ephraim's E'phraim's Issachar Is'sachar Limit Manasseh Manasseh's Manas'seh's Meet Met North Northward Reached Sea Side South Southward Territory Together Touched Touching
Jump to Next
Asher Belonged Border Boundary East Ephraim Ephraim's E'phraim's Issachar Is'sachar Limit Manasseh Manasseh's Manas'seh's Meet Met North Northward Reached Sea Side South Southward Territory Together Touched Touching
Links
Joshua 17:10 NIV
Joshua 17:10 NLT
Joshua 17:10 ESV
Joshua 17:10 NASB
Joshua 17:10 KJV

Joshua 17:10 Bible Apps
Joshua 17:10 Biblia Paralela
Joshua 17:10 Chinese Bible
Joshua 17:10 French Bible
Joshua 17:10 German Bible

Alphabetical: and Asher belonged border bordered east Ephraim Issachar land Manasseh north of On reached sea side south territory the their they to was

OT History: Joshua 17:10 Southward it was Ephraim's and northward it (Josh. Jos) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Joshua 17:9
Top of Page
Top of Page