Joshua 16:9
New International Version
It also included all the towns and their villages that were set aside for the Ephraimites within the inheritance of the Manassites.

New Living Translation
In addition, some towns with their surrounding villages in the territory allocated to the half-tribe of Manasseh were set aside for the tribe of Ephraim.

English Standard Version
together with the towns that were set apart for the people of Ephraim within the inheritance of the Manassites, all those towns with their villages.

Berean Study Bible
along with all the cities and villages set apart for the descendants of Ephraim within the inheritance of Manasseh.

New American Standard Bible
together with the cities which were set apart for the sons of Ephraim in the midst of the inheritance of the sons of Manasseh, all the cities with their villages.

King James Bible
And the separate cities for the children of Ephraim were among the inheritance of the children of Manasseh, all the cities with their villages.

Christian Standard Bible
the cities set apart for the descendants of Ephraim within the inheritance of the descendants of Manasseh--all these cities with their settlements.

Contemporary English Version
Ephraim also had some towns and villages that were inside Manasseh's tribal land.

Good News Translation
along with some towns and villages that were within the borders of Manasseh, but given to the Ephraimites.

Holman Christian Standard Bible
the cities set apart for the descendants of Ephraim within the inheritance of the descendants of Manasseh--all these cities with their villages.

International Standard Version
along with the cities that had been set aside for the descendants of Ephraim within the allotment of the descendants of Manasseh, including all of the cities and villages.

NET Bible
Also included were the cities set apart for the tribe of Ephraim within Manasseh's territory, along with their towns.

New Heart English Bible
together with the cities which were set apart for the children of Ephraim in the midst of the inheritance of the children of Manasseh, all the cities with their villages.

GOD'S WORD® Translation
with all the cities and their villages selected for Ephraim in Manasseh's territory.

JPS Tanakh 1917
together with the cities which were separated for the children of Ephraim in the midst of the inheritance of the children of Manasseh, all the cities with their villages.

New American Standard 1977
together with the cities which were set apart for the sons of Ephraim in the midst of the inheritance of the sons of Manasseh, all the cities with their villages.

Jubilee Bible 2000
There were also cities separated for the sons of Ephraim among the inheritance of the sons of Manasseh, all the cities with their villages.

King James 2000 Bible
And the separate cities for the children of Ephraim were among the inheritance of the children of Manasseh, all the cities with their villages.

American King James Version
And the separate cities for the children of Ephraim were among the inheritance of the children of Manasseh, all the cities with their villages.

American Standard Version
together with the cities which were set apart for the children of Ephraim in the midst of the inheritance of the children of Manasseh, all the cities with their villages.

Brenton Septuagint Translation
And the cities separated to the sons of Ephraim were in the midst of the inheritance of the sons of Manasse, all the cities and their villages.

Douay-Rheims Bible
And there were cities with their villages separated for the children of Ephraim in the midst of the possession of the children of Manasses.

Darby Bible Translation
with the cities that were set apart for the children of Ephraim in the midst of the inheritance of the children of Manasseh, all the cities and their hamlets.

English Revised Version
together with the cities which were separated for the children of Ephraim in the midst of the inheritance of the children of Manasseh, all the cities with their villages.

Webster's Bible Translation
And the separate cities for the children of Ephraim were among the inheritance of the children of Manasseh, all the cities with their villages.

World English Bible
together with the cities which were set apart for the children of Ephraim in the midst of the inheritance of the children of Manasseh, all the cities with their villages.

Young's Literal Translation
And the separate cities of the sons of Ephraim are in the midst of the inheritance of the sons of Manasseh, all the cities and their villages;
Study Bible
Ephraim's Inheritance
8From Tappuah the border went westward to the Brook of Kanah and ended at the Sea. This was the inheritance of the clans of the tribe of Ephraim, 9along with all the cities and villages set apart for the descendants of Ephraim within the inheritance of Manasseh. 10But they did not drive out the Canaanites who lived in Gezer. So the Canaanites dwell among the Ephraimites to this day, but they are forced laborers.…
Cross References
Joshua 16:8
From Tappuah the border went westward to the Brook of Kanah and ended at the Sea. This was the inheritance of the clans of the tribe of Ephraim,

Joshua 16:10
But they did not drive out the Canaanites who lived in Gezer. So the Canaanites dwell among the Ephraimites to this day, but they are forced laborers.

Treasury of Scripture

And the separate cities for the children of Ephraim were among the inheritance of the children of Manasseh, all the cities with their villages.

Joshua 17:9
And the coast descended unto the river Kanah, southward of the river: these cities of Ephraim are among the cities of Manasseh: the coast of Manasseh also was on the north side of the river, and the outgoings of it were at the sea:







Lexicon
[along] with all the cities
וְהֶעָרִ֗ים (wə·he·‘ā·rîm)
Conjunctive waw, Article | Noun - feminine plural
Strong's Hebrew 5892: Excitement

and villages
וְחַצְרֵיהֶֽן׃ (wə·ḥaṣ·rê·hen)
Conjunctive waw | Noun - common plural construct | third person feminine plural
Strong's Hebrew 2691: A yard, a hamlet

set apart
הַמִּבְדָּלוֹת֙ (ham·miḇ·dā·lō·wṯ)
Article | Noun - feminine plural
Strong's Hebrew 3995: A separation, a separate place

for the descendants
לִבְנֵ֣י (liḇ·nê)
Preposition-l | Noun - masculine plural construct
Strong's Hebrew 1121: A son

of Ephraim
אֶפְרַ֔יִם (’ep̄·ra·yim)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 669: Ephraim -- a son of Joseph, also his descendants and their territory

within
בְּת֖וֹךְ (bə·ṯō·wḵ)
Preposition-b | Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 8432: A bisection, the centre

the inheritance
נַחֲלַ֣ת (na·ḥă·laṯ)
Noun - feminine singular construct
Strong's Hebrew 5159: Something inherited, occupancy, an heirloom, an estate, patrimony, portion

of Manasseh.
מְנַשֶּׁ֑ה (mə·naš·šeh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 4519: Manasseh -- 'causing to forget', a son of Joseph, also a king of Judah, also two Israelites
(9) The separate cities for the children of Ephraim were among the inheritance of the children of Manasseh; and Joshua 17:10-11 : "Manasseh had in Issachar and in Asher, Beth-shean," &c. This fact would manifestly tend to produce a solidarity among the several tribes, and to prevent disunion by creating common interests. The interest of the stronger tribes would be served by completing the conquest of the territory assigned to the weaker. And the general formation thus produced would resemble that which was known by the name of the testudo, or tortoise, in Roman warfare. When a body of soldiers approached the wall of a town which it was intended to assault, they sometimes held their shields over them, overlapping like scales, each man's shield partly sheltering his own, and partly his neighbour's body, so that no missile could penetrate. Thus it may be said not only of Jerusalem, but of all the tribes in the land of their possession, that they were built as a city that is compact together, and at unity in itself: united by joints and bands, so that if one member of the body politic should suffer, all the members must suffer with it. For a further illustration of the same topic, see on the inheritance of Benjamin (Joshua 18:11) and of Simeon (Joshua 19:1).

Verse 9. - And the separate cities. Literally, and the cities divided off. The word "were," in our version, is misplaced. It should be read thus: "And there were cities divided off and assigned to the tribe of Ephraim in the midst of the inheritance of the sons of Manasseh" (see note on ver. 5). This fact, together with the compensation given to Manasseh, may serve to explain the cohesion of the ten tribes in opposition to Judah. The boundaries of the latter tribe were more strictly defined, her attitude more exclusive. We may almost discern this in the prominence given to Judah in the present book. Ephraim, already enraged at the passing away of the pre-eminence from itself, which had not merely been predicted, but, as Judges 8:1-3 and Judges 12:1 show, had been actually enjoyed, was closely allied to Manasseh, and Manasseh to Issachar and Zebulun, by the arrangement we are considering. It would naturally be able, by its position and these circumstances, to combine together the rest of the tribe against the somewhat overbearing attitude of the tribe of Judah (see 2 Samuel 19:43). 16:20-63 Here is a list of the cities of Judah. But we do not here find Bethlehem, afterwards the city of David, and ennobled by the birth of our Lord Jesus in it. That city, which, at the best, was but little among the thousands of Judah, Mic 5:2, except that it was thus honoured, was now so little as not to be accounted one of the cities.
Jump to Previous
Apart Children Cities Ephraim Ephraimites E'phraimites Hamlets Heritage Included Inheritance Manasseh Manas'sites Marked Midst Places Separate Separated Together Towns Unwalled Villages Within
Jump to Next
Apart Children Cities Ephraim Ephraimites E'phraimites Hamlets Heritage Included Inheritance Manasseh Manas'sites Marked Midst Places Separate Separated Together Towns Unwalled Villages Within
Links
Joshua 16:9 NIV
Joshua 16:9 NLT
Joshua 16:9 ESV
Joshua 16:9 NASB
Joshua 16:9 KJV

Joshua 16:9 Bible Apps
Joshua 16:9 Biblia Paralela
Joshua 16:9 Chinese Bible
Joshua 16:9 French Bible
Joshua 16:9 German Bible

Alphabetical: all also and apart aside cities Ephraim Ephraimites for in included inheritance It Manasseh Manassites midst of set sons that the their together towns villages were which with within

OT History: Joshua 16:9 Together with the cities which were set (Josh. Jos) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Joshua 16:8
Top of Page
Top of Page