Verse (Click for Chapter) New International Version because the daughters of the tribe of Manasseh received an inheritance among the sons. The land of Gilead belonged to the rest of the descendants of Manasseh. New Living Translation because the female descendants of Manasseh received a grant of land along with the male descendants. (The land of Gilead was given to the rest of the male descendants of Manasseh.) English Standard Version because the daughters of Manasseh received an inheritance along with his sons. The land of Gilead was allotted to the rest of the people of Manasseh. Berean Standard Bible because the daughters of Manasseh received an inheritance among his sons. And the land of Gilead belonged to the rest of the sons of Manasseh. King James Bible Because the daughters of Manasseh had an inheritance among his sons: and the rest of Manasseh's sons had the land of Gilead. New King James Version because the daughters of Manasseh received an inheritance among his sons; and the rest of Manasseh’s sons had the land of Gilead. New American Standard Bible because the daughters of Manasseh received an inheritance among his sons. And the land of Gilead belonged to the rest of the sons of Manasseh. NASB 1995 because the daughters of Manasseh received an inheritance among his sons. And the land of Gilead belonged to the rest of the sons of Manasseh. NASB 1977 because the daughters of Manasseh received an inheritance among his sons. And the land of Gilead belonged to the rest of the sons of Manasseh. Legacy Standard Bible because the daughters of Manasseh received an inheritance among his sons. And the land of Gilead belonged to the rest of the sons of Manasseh. Amplified Bible because the daughters of [Zelophehad, a descendant of] Manasseh had received an inheritance among his [other] sons [whose inheritance went to their male descendants]. The land of Gilead belonged to the rest of the sons of Manasseh. Christian Standard Bible because Manasseh’s daughters received an inheritance among his sons. The land of Gilead belonged to the rest of Manasseh’s sons. Holman Christian Standard Bible because Manasseh’s daughters received an inheritance among his sons. The land of Gilead belonged to the rest of Manasseh’s sons. American Standard Version because the daughters of Manasseh had an inheritance among his sons. And the land of Gilead belonged unto the rest of the sons of Manasseh. English Revised Version because the daughters of Manasseh had an inheritance among his sons: and the land of Gilead belonged unto the rest of the sons of Manasseh. GOD'S WORD® Translation These portions were distributed because Manasseh's daughters were given an inheritance along with his sons, while Gilead belonged to Manasseh's other descendants. Good News Translation since his female descendants as well as his male descendants were assigned land. The land of Gilead was assigned to the rest of the descendants of Manasseh. International Standard Version since the granddaughters of Manasseh received an inheritance along with his sons. (The land of Gilead belonged to the rest of the descendants of Manasseh.) Majority Standard Bible because the daughters of Manasseh received an inheritance among his sons. And the land of Gilead belonged to the rest of the sons of Manasseh. NET Bible for the daughters of Manasseh were assigned land among his sons. The land of Gilead belonged to the rest of the descendants of Manasseh. New Heart English Bible because the daughters of Manasseh had an inheritance among his sons. The land of Gilead belonged to the rest of the sons of Manasseh. Webster's Bible Translation Because the daughters of Manasseh had an inheritance among his sons: and the rest of Manasseh's sons had the land of Gilead. World English Bible because the daughters of Manasseh had an inheritance among his sons. The land of Gilead belonged to the rest of the sons of Manasseh. Literal Translations Literal Standard Versionfor the daughters of Manasseh have inherited an inheritance in the midst of his sons, and the land of Gilead has been for the sons of Manasseh who are left. Young's Literal Translation for the daughters of Manasseh have inherited an inheritance in the midst of his sons, and the land of Gilead hath been to the sons of Manasseh who are left. Smith's Literal Translation For the daughters of Manasseh inherited an inheritance in the midst of his sons; and the land of Gilead was to the sons of Manasseh, to those remaining. Catholic Translations Douay-Rheims BibleFor the daughters of Manasses possessed inheritance in the midst of his sons. And the land of Galaad fell to the lot of the rest of the children of Manasses. Catholic Public Domain Version And so the daughters of Manasseh possessed an inheritance in the midst of his sons. But the land of Gilead fell by lot to the sons of Manasseh that were left. New American Bible since these female descendants of Manasseh received each a portion among his sons. The land of Gilead fell to the rest of the Manassites. New Revised Standard Version because the daughters of Manasseh received an inheritance along with his sons. The land of Gilead was allotted to the rest of the Manassites. Translations from Aramaic Lamsa BibleBecause the daughters of Manasseh received an inheritance among his sons; and the land of Gilead fell to the lot of the rest of the sons of Manasseh. Peshitta Holy Bible Translated Because the daughters of Menasheh inherited an inheritance with their brothers, and the land of Gelad was for the sons of Menasheh who were left OT Translations JPS Tanakh 1917because the daughters of Manasseh had an inheritance among his sons; and the land of Gilead belonged unto the rest of the sons of Manasseh. Brenton Septuagint Translation For the daughters of the sons of Manasse inherited a portion in the midst of their brethren, and the land of Galaad was assigned to the remainder of the sons of Manasse. Additional Translations ... Audio Bible Context Manasseh's Inheritance…5Thus ten shares fell to Manasseh, in addition to the land of Gilead and Bashan beyond the Jordan, 6because the daughters of Manasseh received an inheritance among his sons. And the land of Gilead belonged to the rest of the sons of Manasseh. 7Now the border of Manasseh went from Asher to Michmethath near Shechem, then southward to include the inhabitants of En-tappuah.… Cross References Numbers 27:1-11 Now the daughters of Zelophehad son of Hepher, the son of Gilead, the son of Machir, the son of Manasseh, belonged to the clans of Manasseh son of Joseph. These were the names of his daughters: Mahlah, Noah, Hoglah, Milcah, and Tirzah. They approached / the entrance to the Tent of Meeting, stood before Moses, Eleazar the priest, the leaders, and the whole congregation, and said, / “Our father died in the wilderness, but he was not among the followers of Korah who gathered together against the LORD. Instead, he died because of his own sin, and he had no sons. ... Numbers 36:1-12 Now the family heads of the clan of Gilead son of Machir son of Manasseh, one of the clans of Joseph, approached Moses and the leaders who were the heads of the Israelite families and addressed them, / saying, “When the LORD commanded my lord to give the land as an inheritance to the Israelites by lot, He also commanded him to give the inheritance of our brother Zelophehad to his daughters. / But if they marry any of the men from the other tribes of Israel, their inheritance will be withdrawn from the portion of our fathers and added to the tribe into which they marry. So our allotted inheritance would be taken away. ... Joshua 18:7 The Levites, however, have no portion among you, because their inheritance is the priesthood of the LORD. And Gad, Reuben, and half the tribe of Manasseh have already received the inheritance that Moses the servant of the LORD gave them beyond the Jordan to the east.” Deuteronomy 21:15-17 If a man has two wives, one beloved and the other unloved, and both bear him sons, but the unloved wife has the firstborn son, / when that man assigns his inheritance to his sons he must not appoint the son of the beloved wife as the firstborn over the son of the unloved wife. / Instead, he must acknowledge the firstborn, the son of his unloved wife, by giving him a double portion of all that he has. For that son is the firstfruits of his father’s strength; the right of the firstborn belongs to him. Genesis 48:5-6 And now your two sons born to you in Egypt before I came to you here shall be reckoned as mine; Ephraim and Manasseh shall be mine, just as Reuben and Simeon are mine. / Any children born to you after them shall be yours, and they shall be called by the names of their brothers in the territory they inherit. 1 Chronicles 7:14-19 The descendants of Manasseh: Asriel through his Aramean concubine. She also gave birth to Machir the father of Gilead. / Machir took a wife from among the Huppites and Shuppites. The name of his sister was Maacah. Another descendant was named Zelophehad, who had only daughters. / Machir’s wife Maacah gave birth to a son, and she named him Peresh. His brother was named Sheresh, and his sons were Ulam and Rekem. ... Ezekiel 47:13-14 This is what the Lord GOD says: “These are the boundaries by which you are to divide the land as an inheritance among the twelve tribes of Israel; Joseph shall receive two portions. / You are to divide it equally among them. Because I swore with an uplifted hand to give it to your forefathers, this land will fall to you as an inheritance. Judges 1:27-28 At that time Manasseh failed to drive out the inhabitants of Beth-shean, Taanach, Dor, Ibleam, Megiddo, and their villages; for the Canaanites were determined to dwell in that land. / When Israel became stronger, they pressed the Canaanites into forced labor, but they never drove them out completely. 1 Kings 21:3-4 But Naboth replied, “The LORD forbid that I should give you the inheritance of my fathers.” / So Ahab went to his palace, sullen and angry because Naboth the Jezreelite had told him, “I will not give you the inheritance of my fathers.” He lay down on his bed, turned his face away, and refused to eat. Galatians 3:28 There is neither Jew nor Greek, slave nor free, male nor female, for you are all one in Christ Jesus. Romans 8:17 And if we are children, then we are heirs: heirs of God and co-heirs with Christ—if indeed we suffer with Him, so that we may also be glorified with Him. Ephesians 3:6 This mystery is that through the gospel the Gentiles are fellow heirs, fellow members of the body, and fellow partakers of the promise in Christ Jesus. Colossians 3:11 Here there is no Greek or Jew, circumcised or uncircumcised, barbarian, Scythian, slave, or free, but Christ is all and is in all. 1 Peter 3:7 Husbands, in the same way, treat your wives with consideration as a delicate vessel, and with honor as fellow heirs of the gracious gift of life, so that your prayers will not be hindered. Acts 2:17-18 ‘In the last days, God says, I will pour out My Spirit on all people. Your sons and daughters will prophesy, your young men will see visions, your old men will dream dreams. / Even on My menservants and maidservants I will pour out My Spirit in those days, and they will prophesy. Treasury of Scripture Because the daughters of Manasseh had an inheritance among his sons: and the rest of Manasseh's sons had the land of Gilead. Jump to Previous Allotted Belonged Daughters Descendants Heritage Inheritance Inherited Manasseh Manas'seh Manasseh's Manas'sites Midst Property Received Rest TribeJump to Next Allotted Belonged Daughters Descendants Heritage Inheritance Inherited Manasseh Manas'seh Manasseh's Manas'sites Midst Property Received Rest TribeJoshua 17 1. The lot of Manasseh7. His coast 12. The Canaanites not driven out 14. The children of Joseph obtain another lot because the daughters of Manasseh This phrase highlights a significant moment in biblical history where the daughters of Zelophehad, who were of the tribe of Manasseh, were granted an inheritance. This was a groundbreaking event in the ancient Near Eastern context, where inheritance typically passed through male descendants. The Hebrew root for "daughters" (בָּנוֹת, banot) emphasizes the familial and legal recognition of women in this context, showcasing God's justice and provision for all His people, regardless of gender. received an inheritance among his sons The land of Gilead belonged to the rest of the sons of Manasseh Parallel Commentaries ... Hebrew becauseכִּ֚י (kî) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction the daughters בְּנ֣וֹת (bə·nō·wṯ) Noun - feminine plural construct Strong's 1323: A daughter of Manasseh מְנַשֶּׁ֔ה (mə·naš·šeh) Noun - proper - masculine singular Strong's 4519: Manasseh -- 'causing to forget', a son of Joseph, also a king of Judah, also two Israelites received נָחֲל֥וּ (nā·ḥă·lū) Verb - Qal - Perfect - third person common plural Strong's 5157: To inherit, to occupy, to bequeath, distribute, instate an inheritance נַחֲלָ֖ה (na·ḥă·lāh) Noun - feminine singular Strong's 5159: Something inherited, occupancy, an heirloom, an estate, patrimony, portion among בְּת֣וֹךְ (bə·ṯō·wḵ) Preposition-b | Noun - masculine singular construct Strong's 8432: A bisection, the centre his sons. בָּנָ֑יו (bā·nāw) Noun - masculine plural construct | third person masculine singular Strong's 1121: A son And the land וְאֶ֙רֶץ֙ (wə·’e·reṣ) Conjunctive waw | Noun - feminine singular construct Strong's 776: Earth, land of Gilead הַגִּלְעָ֔ד (hag·gil·‘āḏ) Article | Noun - proper - feminine singular Strong's 1568: Gilead -- a region in Palestine, also the name of several Israelites belonged to הָיְתָ֥ה (hā·yə·ṯāh) Verb - Qal - Perfect - third person feminine singular Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be the rest הַנּֽוֹתָרִֽים׃ (han·nō·w·ṯā·rîm) Article | Verb - Nifal - Participle - masculine plural Strong's 3498: To jut over, exceed, to excel, to remain, be left, to leave, cause to abound, preserve of the sons לִבְנֵֽי־ (liḇ·nê-) Preposition-l | Noun - masculine plural construct Strong's 1121: A son of Manasseh. מְנַשֶּׁ֖ה (mə·naš·šeh) Noun - proper - masculine singular Strong's 4519: Manasseh -- 'causing to forget', a son of Joseph, also a king of Judah, also two Israelites Links Joshua 17:6 NIVJoshua 17:6 NLT Joshua 17:6 ESV Joshua 17:6 NASB Joshua 17:6 KJV Joshua 17:6 BibleApps.com Joshua 17:6 Biblia Paralela Joshua 17:6 Chinese Bible Joshua 17:6 French Bible Joshua 17:6 Catholic Bible OT History: Joshua 17:6 Because the daughters of Manasseh had (Josh. Jos) |