Joshua 2:21
New International Version
“Agreed,” she replied. “Let it be as you say.” So she sent them away, and they departed. And she tied the scarlet cord in the window.

New Living Translation
“I accept your terms,” she replied. And she sent them on their way, leaving the scarlet rope hanging from the window.

English Standard Version
And she said, “According to your words, so be it.” Then she sent them away, and they departed. And she tied the scarlet cord in the window.

Berean Standard Bible
“Let it be as you say,” she replied, and she sent them away. And when they had gone, she tied the scarlet cord in the window.

King James Bible
And she said, According unto your words, so be it. And she sent them away, and they departed: and she bound the scarlet line in the window.

New King James Version
Then she said, “According to your words, so be it.” And she sent them away, and they departed. And she bound the scarlet cord in the window.

New American Standard Bible
She then said, “According to your words, so be it.” So she sent them away, and they departed; and she tied the scarlet cord in the window.

NASB 1995
She said, “According to your words, so be it.” So she sent them away, and they departed; and she tied the scarlet cord in the window.

NASB 1977
And she said, “According to your words, so be it.” So she sent them away, and they departed; and she tied the scarlet cord in the window.

Legacy Standard Bible
And she said, “According to your words, so be it.” So she sent them away, and they went; and she tied the scarlet cord in the window.

Amplified Bible
She said, “According to your words, so be it.” Then Rahab sent them off, and they departed; and she tied the scarlet cord in the window.

Christian Standard Bible
“Let it be as you say,” she replied, and she sent them away. After they had gone, she tied the scarlet cord to the window.

Holman Christian Standard Bible
Let it be as you say,” she replied, and she sent them away. After they had gone, she tied the scarlet cord to the window.

American Standard Version
And she said, According unto your words, so be it. And she sent them away, and they departed: and she bound the scarlet line in the window.

Contemporary English Version
"I'll do exactly what you said," Rahab promised. Then she sent them on their way and tied the red rope to the window.

English Revised Version
And she said, According unto your words, so be it. And she sent them away, and they departed: and she bound the scarlet line in the window.

GOD'S WORD® Translation
"I agree," she said. So she let them go and tied the red cord in the window.

Good News Translation
She agreed and sent them away. When they had gone, she tied the red cord to the window.

International Standard Version
"Since you put it that way," she replied, "I agree." After she sent them on their way and they had left, she tied the red cord in the window.

Majority Standard Bible
?Let it be as you say,? she replied, and she sent them away. And when they had gone, she tied the scarlet cord in the window.

NET Bible
She said, "I agree to these conditions." She sent them on their way and then tied the red rope in the window.

New Heart English Bible
She said, "According to your words, so be it." She sent them away, and they departed. She tied the scarlet line in the window.

Webster's Bible Translation
And she said, According to your words, so be it. And she sent them away, and they departed: and she bound the scarlet line in the window.

World English Bible
She said, “Let it be as you have said.” She sent them away, and they departed. Then she tied the scarlet line in the window.
Literal Translations
Literal Standard Version
And she says, “According to your words, so it [is]”; and she sends them away, and they go; and she binds the scarlet line to the window.

Young's Literal Translation
And she saith, 'According unto your words, so it is;' and she sendeth them away, and they go; and she bindeth the scarlet line to the window.

Smith's Literal Translation
And she will say, According to your words so be it. And she will send them away and they will go: and she will bind the scarlet cord in the window.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And she answered: As you have spoken, so be it done. And sending them on their way, she hung the scarlet cord in the window.

Catholic Public Domain Version
And she responded, “Just as you have spoken, so let it be done.” And sending them to travel on, she hung the scarlet cord at the window.

New American Bible
“Let it be as you say,” she replied, and sent them away. When they were gone, she tied the scarlet cord in the window.

New Revised Standard Version
She said, “According to your words, so be it.” She sent them away and they departed. Then she tied the crimson cord in the window.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
And she said, According to your words, so be it. And she sent them away, and they departed; and she bound the scarlet cord in the window.

Peshitta Holy Bible Translated
And she said to them: “According to your statement, thus it shall be.” And she sent them and they went and she tied a cord of scarlet in the window”
OT Translations
JPS Tanakh 1917
And she said: 'According unto your words, so be it.' And she sent them away, and they departed; and she bound the scarlet line in the window.

Brenton Septuagint Translation
And she said to them, Let it be according to your word; and she sent them out, and they departed.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Promise to Rahab
20And if you report our mission, we will be released from the oath you made us swear.” 21“Let it be as you say,” she replied, and she sent them away. And when they had gone, she tied the scarlet cord in the window. 22So the spies went out into the hill country and stayed there three days, until their pursuers had returned without finding them, having searched all along the road.…

Cross References
Hebrews 11:31
By faith the prostitute Rahab, because she welcomed the spies in peace, did not perish with those who were disobedient.

James 2:25
In the same way, was not even Rahab the prostitute justified by her actions when she welcomed the spies and sent them off on another route?

Exodus 12:13
The blood on the houses where you are staying will be a sign; when I see the blood, I will pass over you. No plague will fall on you to destroy you when I strike the land of Egypt.

Matthew 1:5
Salmon was the father of Boaz by Rahab, Boaz the father of Obed by Ruth, Obed the father of Jesse,

Leviticus 14:4-7
the priest shall order that two live clean birds, cedar wood, scarlet yarn, and hyssop be brought for the one to be cleansed. / Then the priest shall command that one of the birds be slaughtered over fresh water in a clay pot. / And he is to take the live bird together with the cedar wood, scarlet yarn, and hyssop, and dip them into the blood of the bird that was slaughtered over the fresh water. ...

1 Kings 17:10-15
So Elijah got up and went to Zarephath. When he arrived at the city gate, there was a widow gathering sticks. Elijah called to her and said, “Please bring me a little water in a cup, so that I may drink.” / And as she was going to get it, he called to her and said, “Please bring me a piece of bread.” / But she replied, “As surely as the LORD your God lives, I have no bread—only a handful of flour in a jar and a little oil in a jug. Look, I am gathering a couple of sticks to take home and prepare a meal for myself and my son, so that we may eat it and die.” ...

Acts 16:31
They replied, “Believe in the Lord Jesus and you will be saved, you and your household.”

Genesis 38:28-30
And as she was giving birth, one of them put out his hand; so the midwife took a scarlet thread and tied it around his wrist. “This one came out first,” she announced. / But when he pulled his hand back and his brother came out, she said, “You have broken out first!” So he was named Perez. / Then his brother came out with the scarlet thread around his wrist, and he was named Zerah.

Isaiah 1:18
“Come now, let us reason together,” says the LORD. “Though your sins are like scarlet, they will be as white as snow; though they are as red as crimson, they will become like wool.

Romans 10:9-10
that if you confess with your mouth, “Jesus is Lord,” and believe in your heart that God raised Him from the dead, you will be saved. / For with your heart you believe and are justified, and with your mouth you confess and are saved.

2 Corinthians 5:7
For we walk by faith, not by sight.

1 Peter 1:18-19
For you know that it was not with perishable things such as silver or gold that you were redeemed from the empty way of life you inherited from your forefathers, / but with the precious blood of Christ, a lamb without blemish or spot.

Luke 7:50
And Jesus told the woman, “Your faith has saved you; go in peace.”

John 3:16
For God so loved the world that He gave His one and only Son, that everyone who believes in Him shall not perish but have eternal life.

Ephesians 2:8-9
For it is by grace you have been saved through faith, and this not from yourselves; it is the gift of God, / not by works, so that no one can boast.


Treasury of Scripture

And she said, According to your words, so be it. And she sent them away, and they departed: and she bound the scarlet line in the window.

And she bound

Joshua 2:18
Behold, when we come into the land, thou shalt bind this line of scarlet thread in the window which thou didst let us down by: and thou shalt bring thy father, and thy mother, and thy brethren, and all thy father's household, home unto thee.

Matthew 7:24
Therefore whosoever heareth these sayings of mine, and doeth them, I will liken him unto a wise man, which built his house upon a rock:

John 2:5
His mother saith unto the servants, Whatsoever he saith unto you, do it.

Jump to Previous
Agreed Bindeth Bound Bright Cord Departed Line Red Scarlet Tied Window Words
Jump to Next
Agreed Bindeth Bound Bright Cord Departed Line Red Scarlet Tied Window Words
Joshua 2
1. Rahab receives and conceals the two spies sent from Shittim
8. The covenant between her and them
23. Their return and description of events














Agreed, she replied
The Hebrew word for "agreed" is "אָמַר" (amar), which means to say, speak, or answer. Rahab's response is one of immediate consent and commitment. Her agreement signifies a pivotal moment of faith and trust in the God of Israel, as she aligns herself with the spies' mission. This act of faith is later commended in the New Testament (Hebrews 11:31), highlighting her belief in the power and promise of God.

Let it be as you say
This phrase reflects Rahab's acceptance of the terms set by the spies. It is a declaration of trust and submission to the will of God as expressed through His messengers. The phrase echoes the biblical theme of covenant, where agreements are made under divine guidance. Rahab's words are reminiscent of Mary's response to the angel Gabriel in Luke 1:38, showing a willingness to participate in God's plan.

So she sent them away, and they departed
The act of sending the spies away safely is a demonstration of Rahab's courage and resourcefulness. The Hebrew verb "שָׁלַח" (shalach) means to send or let go. This action signifies the completion of her immediate role in God's plan for Israel's conquest of Jericho. Historically, this moment underscores the importance of divine providence and human agency working together to fulfill God's purposes.

And she tied the scarlet cord in the window
The "scarlet cord" is rich in symbolism and significance. The Hebrew word for "scarlet" is "שָׁנִי" (shani), which often represents sacrifice, redemption, and protection. The cord serves as a sign of the covenant between Rahab and the spies, much like the blood of the Passover lamb marked the homes of the Israelites in Egypt (Exodus 12:13). Archaeologically, the use of colored cords or threads was common in ancient Near Eastern cultures, often signifying a pledge or agreement. The window, a point of both vulnerability and visibility, becomes a place of salvation, foreshadowing the deliverance that comes through faith in God's promises.

Verse 21. - And she bound the scarlet cord in the window. - Not necessarily at once, but when the time for the precaution arrived.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
“Let it
ה֔וּא (hū)
Pronoun - third person masculine singular
Strong's 1931: He, self, the same, this, that, as, are

be as you say,”
כְּדִבְרֵיכֶ֣ם (kə·ḏiḇ·rê·ḵem)
Preposition-k | Noun - masculine plural construct | second person masculine plural
Strong's 1697: A word, a matter, thing, a cause

she replied,
וַתֹּ֙אמֶר֙ (wat·tō·mer)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person feminine singular
Strong's 559: To utter, say

and sent them away.
וַֽתְּשַׁלְּחֵ֖ם (wat·tə·šal·lə·ḥêm)
Conjunctive waw | Verb - Piel - Consecutive imperfect - third person feminine singular | third person masculine plural
Strong's 7971: To send away, for, out

And when they had gone,
וַיֵּלֵ֑כוּ (way·yê·lê·ḵū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strong's 1980: To go, come, walk

she tied
וַתִּקְשֹׁ֛ר (wat·tiq·šōr)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person feminine singular
Strong's 7194: To tie, gird, confine, compact, in love, league

the scarlet
הַשָּׁנִ֖י (haš·šā·nî)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 8144: Crimson, the insect, its color, stuff dyed with it

cord
תִּקְוַ֥ת (tiq·waṯ)
Noun - feminine singular construct
Strong's 8615: A cord, expectancy

in the window.
בַּחַלּֽוֹן׃ (ba·ḥal·lō·wn)
Preposition-b, Article | Noun - common singular
Strong's 2474: A window


Links
Joshua 2:21 NIV
Joshua 2:21 NLT
Joshua 2:21 ESV
Joshua 2:21 NASB
Joshua 2:21 KJV

Joshua 2:21 BibleApps.com
Joshua 2:21 Biblia Paralela
Joshua 2:21 Chinese Bible
Joshua 2:21 French Bible
Joshua 2:21 Catholic Bible

OT History: Joshua 2:21 She said According to your words so (Josh. Jos)
Joshua 2:20
Top of Page
Top of Page