Verse (Click for Chapter) New International Version As she was being brought out, she sent a message to her father-in-law. “I am pregnant by the man who owns these,” she said. And she added, “See if you recognize whose seal and cord and staff these are.” New Living Translation But as they were taking her out to kill her, she sent this message to her father-in-law: “The man who owns these things made me pregnant. Look closely. Whose seal and cord and walking stick are these?” English Standard Version As she was being brought out, she sent word to her father-in-law, “By the man to whom these belong, I am pregnant.” And she said, “Please identify whose these are, the signet and the cord and the staff.” Berean Standard Bible As she was being brought out, Tamar sent a message to her father-in-law: “I am pregnant by the man to whom these items belong.” And she added, “Please examine them. Whose seal and cord and staff are these?” King James Bible When she was brought forth, she sent to her father in law, saying, By the man, whose these are, am I with child: and she said, Discern, I pray thee, whose are these, the signet, and bracelets, and staff. New King James Version When she was brought out, she sent to her father-in-law, saying, “By the man to whom these belong, I am with child.” And she said, “Please determine whose these are—the signet and cord, and staff.” New American Standard Bible It was while she was being brought out that she sent word to her father-in-law, saying, “I am pregnant by the man to whom these things belong.” She also said, “Please examine and see, whose signet ring and cords and staff are these?” NASB 1995 It was while she was being brought out that she sent to her father-in-law, saying, “I am with child by the man to whom these things belong.” And she said, “Please examine and see, whose signet ring and cords and staff are these?” NASB 1977 It was while she was being brought out that she sent to her father-in-law, saying, “I am with child by the man to whom these things belong.” And she said, “Please examine and see, whose signet ring and cords and staff are these?” Legacy Standard Bible It was while she was being brought out that she sent to her father-in-law, saying, “I am with child by the man to whom these things belong.” And she said, “Please recognize this and see, whose signet ring and cords and staff are these?” Amplified Bible While she was being brought out, she [took the things Judah had given her and] sent [them along with a message] to her father-in-law, saying, “I am with child by the man to whom these articles belong.” And she added, “Please examine [them carefully] and see [clearly] to whom these things belong, the seal and the cord and staff.” Christian Standard Bible As she was being brought out, she sent her father-in-law this message: “I am pregnant by the man to whom these items belong.” And she added, “Examine them. Whose signet ring, cord, and staff are these? ” Holman Christian Standard Bible As she was being brought out, she sent her father-in-law this message: “I am pregnant by the man to whom these items belong.” And she added, “Examine them. Whose signet ring, cord, and staff are these?” American Standard Version When she was brought forth, she sent to her father-in-law, saying, By the man, whose these are, am I with child: and she said, Discern, I pray thee, whose are these, the signet, and the cords, and the staff. Contemporary English Version As Tamar was being dragged off, she sent someone to tell her father-in-law, "The man who gave me this ring, this cord, and this walking stick is the one who got me pregnant." English Revised Version When she was brought forth, she sent to her father in law, saying, By the man, whose these are, am I with child: and she said, Discern, I pray thee, whose are these, the signet, and the cords, and the staff. GOD'S WORD® Translation As she was brought out, she sent a message to her father-in-law, "I'm pregnant by the man who owns these things. See if you recognize whose signet ring, cord, and shepherd's staff these are." Good News Translation As she was being taken out, she sent word to her father-in-law: "I am pregnant by the man who owns these things. Look at them and see whose they are--this seal with its cord and this walking stick." International Standard Version While they were bringing her out, she sent this message to her father-in-law: "I am pregnant by the man to whom these things belong. Furthermore," she added, "tell me to whom this signet ring, cord, and staff belongs." Majority Standard Bible As she was being brought out, Tamar sent a message to her father-in-law: “I am pregnant by the man to whom these items belong.” And she added, “Please examine them. Whose seal and cord and staff are these?” NET Bible While they were bringing her out, she sent word to her father-in-law: "I am pregnant by the man to whom these belong." Then she said, "Identify the one to whom the seal, cord, and staff belong." New Heart English Bible When she was brought out, she sent word to her father-in-law, saying, "By the man who owns these I am pregnant." She also said, "Please discern whose these areāthe signet, and the cord, and the staff." Webster's Bible Translation When she was brought forth, she sent to her father-in-law, saying, By the man whose these are, am I with child: and she said, Discern, I pray thee, whose are these, the signet, and bracelets, and staff. World English Bible When she was brought out, she sent to her father-in-law, saying, “I am with child by the man who owns these.” She also said, “Please discern whose these are—the signet, and the cords, and the staff.” Literal Translations Literal Standard VersionShe is brought out, and she has sent to her husband’s father, saying, “To a man whose these [are], I [am] pregnant”; and she says, “Please discern whose these [are]—the seal, and the ribbons, and the staff.” Young's Literal Translation She is brought out, and she hath sent unto her husband's father, saying, 'To a man whose these are, I am pregnant;' and she saith, 'Discern, I pray thee, whose are these -- the seal, and the ribbons, and the staff.' Smith's Literal Translation She being brought forth, and she sent to her father-in-law, saying, By the man whose are these, by him I conceived. And she will say, Recognise, now, to whom the seal, the cords, and the rod, these. Catholic Translations Douay-Rheims BibleBut when she was led to execution, she sent to her father in law, saying: By the man, to whom these things belong, I am with child. See whose ring, and bracelet, and staff this is. Catholic Public Domain Version But when she was led out to the punishment, she sent to her father-in-law, saying: “I conceived by the man to whom these things belong. Recognize whose ring, and bracelet, and staff this is.” New American Bible But as she was being brought out, she sent word to her father-in-law, “It is by the man to whom these things belong that I am pregnant.” Then she said, “See whose seal and cord and staff these are.” New Revised Standard Version As she was being brought out, she sent word to her father-in-law, “It was the owner of these who made me pregnant.” And she said, “Take note, please, whose these are, the signet and the cord and the staff.” Translations from Aramaic Lamsa BibleWhen they brought her out, she sent to her father-in-law, saying, By the man to whom these articles belong, I am with child; and she said, Determine whose they are, the ring, the robe, and the staff. Peshitta Holy Bible Translated And when they brought her out, she sent to her father in law: “By the man to whom these things belong I am pregnant.” And she said, “See whose is the ring and the robe and staffthese things.” OT Translations JPS Tanakh 1917When she was brought forth, she sent to her father-in-law, saying: 'By the man, whose these are, am I with child'; and she said: 'Discern, I pray thee, whose are these, the signet, and the cords, and the staff.' Brenton Septuagint Translation And as they were bringing her, she sent to her father-in-law, saying, I am with child by the man whose these things are; and she said, See whose is this ring and bracelet and staff. Additional Translations ... Audio Bible Context Judah and Tamar…24About three months later, Judah was told, “Your daughter-in-law Tamar has prostituted herself, and now she is pregnant.” “Bring her out!” Judah replied. “Let her be burned to death!” 25As she was being brought out, Tamar sent a message to her father-in-law: “I am pregnant by the man to whom these items belong.” And she added, “Please examine them. Whose seal and cord and staff are these?” 26Judah recognized the items and said, “She is more righteous than I, since I did not give her to my son Shelah.” And he did not have relations with her again.… Cross References Matthew 1:3 Judah was the father of Perez and Zerah by Tamar, Perez the father of Hezron, and Hezron the father of Ram. Ruth 4:12 And may your house become like the house of Perez, whom Tamar bore to Judah, because of the offspring the LORD will give you by this young woman.” 1 Chronicles 2:4 Tamar, Judah’s daughter-in-law, bore to him Perez and Zerah. Judah had five sons in all. Deuteronomy 22:21 she shall be brought to the door of her father’s house, and there the men of her city will stone her to death. For she has committed an outrage in Israel by being promiscuous in her father’s house. So you must purge the evil from among you. Leviticus 20:10 If a man commits adultery with another man’s wife—with the wife of his neighbor—both the adulterer and the adulteress must surely be put to death. John 8:3-11 The scribes and Pharisees, however, brought to Him a woman caught in adultery. They made her stand before them / and said, “Teacher, this woman was caught in the act of adultery. / In the Law Moses commanded us to stone such a woman. So what do You say?” ... Numbers 5:11-31 Then the LORD said to Moses, / “Speak to the Israelites and tell them that if any man’s wife goes astray and is unfaithful to him / by sleeping with another man, and it is concealed from her husband and her impurity is undetected (since there is no witness against her and she was not caught in the act), ... 2 Samuel 12:5-7 David burned with anger against the man and said to Nathan: “As surely as the LORD lives, the man who did this deserves to die! / Because he has done this thing and has shown no pity, he must pay for the lamb four times over.” / Then Nathan said to David, “You are that man! This is what the LORD, the God of Israel, says: ‘I anointed you king over Israel, and I delivered you from the hand of Saul. Hosea 4:14 I will not punish your daughters when they prostitute themselves, nor your daughters-in-law when they commit adultery. For the men themselves go off with prostitutes and offer sacrifices with shrine prostitutes. So a people without understanding will come to ruin. Ezekiel 16:38 And I will sentence you to the punishment of women who commit adultery and those who shed blood; so I will bring upon you the wrath of your bloodshed and jealousy. Proverbs 6:32-33 He who commits adultery lacks judgment; whoever does so destroys himself. / Wounds and dishonor will befall him, and his reproach will never be wiped away. Romans 2:1 You, therefore, have no excuse, you who pass judgment on another. For on whatever grounds you judge the other, you are condemning yourself, because you who pass judgment do the same things. 1 Corinthians 6:9-11 Do you not know that the wicked will not inherit the kingdom of God? Do not be deceived: Neither the sexually immoral, nor idolaters, nor adulterers, nor men who submit to or perform homosexual acts, / nor thieves, nor the greedy, nor drunkards, nor verbal abusers, nor swindlers, will inherit the kingdom of God. / And that is what some of you were. But you were washed, you were sanctified, you were justified, in the name of the Lord Jesus Christ and by the Spirit of our God. Galatians 6:7 Do not be deceived: God is not to be mocked. Whatever a man sows, he will reap in return. James 2:13 For judgment without mercy will be shown to anyone who has not been merciful. Mercy triumphs over judgment. Treasury of Scripture When she was brought forth, she sent to her father in law, saying, By the man, whose these are, am I with child: and she said, Discern, I pray you, whose are these, the signet, and bracelets, and staff. Discern. Genesis 38:18 And he said, What pledge shall I give thee? And she said, Thy signet, and thy bracelets, and thy staff that is in thine hand. And he gave it her, and came in unto her, and she conceived by him. Genesis 37:32 And they sent the coat of many colours, and they brought it to their father; and said, This have we found: know now whether it be thy son's coat or no. Psalm 50:21 These things hast thou done, and I kept silence; thou thoughtest that I was altogether such an one as thyself: but I will reprove thee, and set them in order before thine eyes. Jump to Previous Acknowledge Added Belong Bracelets Child Cord Cords Discern Examine Father-In-Law Forth Law Mark Message Owns Please Pregnant Property Recognize Ring Seal Signet Staff StickJump to Next Acknowledge Added Belong Bracelets Child Cord Cords Discern Examine Father-In-Law Forth Law Mark Message Owns Please Pregnant Property Recognize Ring Seal Signet Staff StickGenesis 38 1. Judah begets Er, Onan, and Shelah.6. Er's marriage with Tamar, and death. 8. The trespass of Onan. 11. Tamar is reserved for Shelah. 12. Judah's wife dies. 13. Tamar deceives Judah. 27. She bears twins, Pharez and Zarah. As she was being brought out This phrase sets the scene for a dramatic moment in the narrative. Tamar, facing execution for alleged immorality, is being led out to her fate. The Hebrew root for "brought out" (יָצָא, yatsa) often implies a public display or procession, highlighting the gravity and public nature of the situation. Historically, this reflects the severe consequences for women accused of sexual immorality in ancient Near Eastern cultures, emphasizing the societal norms and the precarious position of women. she sent a message to her father-in-law I am pregnant by the man to whom these items belong And she added Please identify whose signet, cord, and staff these are Parallel Commentaries ... Hebrew As sheהִ֣וא (hî) Pronoun - third person feminine singular Strong's 1931: He, self, the same, this, that, as, are was being brought out, מוּצֵ֗את (mū·ṣêṯ) Verb - Hofal - Participle - feminine singular Strong's 3318: To go, bring, out, direct and proxim she וְהִ֨יא (wə·hî) Conjunctive waw | Pronoun - third person feminine singular Strong's 1931: He, self, the same, this, that, as, are sent שָׁלְחָ֤ה (šā·lə·ḥāh) Verb - Qal - Perfect - third person feminine singular Strong's 7971: To send away, for, out a message וַתֹּ֙אמֶר֙ (wat·tō·mer) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person feminine singular Strong's 559: To utter, say to her אֶל־ (’el-) Preposition Strong's 413: Near, with, among, to father-in-law: חָמִ֙יהָ֙ (ḥā·mî·hā) Noun - masculine singular construct | third person feminine singular Strong's 2524: Husband's father “I am אָנֹכִ֖י (’ā·nō·ḵî) Pronoun - first person common singular Strong's 595: I pregnant הָרָ֑ה (hā·rāh) Adjective - feminine singular Strong's 2030: Pregnant by the man to whom אֲשֶׁר־ (’ă·šer-) Pronoun - relative Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that these items אֵ֣לֶּה (’êl·leh) Pronoun - common plural Strong's 428: These, those belong.” לּ֔וֹ (lōw) Preposition | third person masculine singular Strong's Hebrew And she added, לֵאמֹ֔ר (lê·mōr) Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct Strong's 559: To utter, say “Please נָ֔א (nā) Interjection Strong's 4994: I pray', 'now', 'then' examine them. הַכֶּר־ (hak·ker-) Verb - Hifil - Imperative - masculine singular Strong's 5234: To regard, recognize Whose לְמִ֞י (lə·mî) Preposition-l | Interrogative Strong's 4310: Who?, whoever, in oblique construction with prefix, suffix seal הַחֹתֶ֧מֶת (ha·ḥō·ṯe·meṯ) Article | Noun - feminine singular Strong's 2858: Signet ring and cord וְהַפְּתִילִ֛ים (wə·hap·pə·ṯî·lîm) Conjunctive waw, Article | Noun - masculine plural Strong's 6616: Cord, thread and staff וְהַמַּטֶּ֖ה (wə·ham·maṭ·ṭeh) Conjunctive waw, Article | Noun - masculine singular Strong's 4294: A staff, rod, shaft, branch, a tribe are these?” הָאֵֽלֶּה׃ (hā·’êl·leh) Article | Pronoun - common plural Strong's 428: These, those Links Genesis 38:25 NIVGenesis 38:25 NLT Genesis 38:25 ESV Genesis 38:25 NASB Genesis 38:25 KJV Genesis 38:25 BibleApps.com Genesis 38:25 Biblia Paralela Genesis 38:25 Chinese Bible Genesis 38:25 French Bible Genesis 38:25 Catholic Bible OT Law: Genesis 38:25 When she was brought forth she sent (Gen. Ge Gn) |