Exodus 28:11
Verse (Click for Chapter)
New International Version
Engrave the names of the sons of Israel on the two stones the way a gem cutter engraves a seal. Then mount the stones in gold filigree settings

New Living Translation
Engrave these names on the two stones in the same way a jeweler engraves a seal. Then mount the stones in settings of gold filigree.

English Standard Version
As a jeweler engraves signets, so shall you engrave the two stones with the names of the sons of Israel. You shall enclose them in settings of gold filigree.

Berean Study Bible
Engrave the two stones with the names of the sons of Israel, to be set as a gem cutter engraves a seal. Mount the stones in gold filigree settings.

New American Standard Bible
"As a jeweler engraves a signet, you shall engrave the two stones according to the names of the sons of Israel; you shall set them in filigree settings of gold.

King James Bible
With the work of an engraver in stone, like the engravings of a signet, shalt thou engrave the two stones with the names of the children of Israel: thou shalt make them to be set in ouches of gold.

Christian Standard Bible
Engrave the two stones with the names of Israel's sons as a gem cutter engraves a seal. Mount them, surrounded with gold filigree settings.

Good News Translation
Have a skillful jeweler engrave on the two stones the names of the sons of Jacob, and mount the stones in gold settings.

Holman Christian Standard Bible
Engrave the two stones with the names of Israel's sons as a gem cutter engraves a seal. Mount them, surrounded with gold filigree settings.

International Standard Version
With work like a jeweler engraves on a signet, you are to inscribe the two stones with the names of the sons of Israel, and you are to mount them in settings of gold filigree.

NET Bible
You are to engrave the two stones with the names of the sons of Israel with the work of an engraver in stone, like the engravings of a seal; you are to have them set in gold filigree settings.

New Heart English Bible
With the work of an engraver in stone, like the engravings of a signet, you shall engrave the two stones, according to the names of the children of Israel: you shall make them to be enclosed in settings of gold.

GOD'S WORD® Translation
Engrave the names of the sons of Israel on the two stones the same way a jeweler engraves a signet ring. Mount them in gold settings,

JPS Tanakh 1917
With the work of an engraver in stone, like the engravings of a signet, shalt thou engrave the two stones, according to the names of the children of Israel; thou shalt make them to be inclosed in settings of gold.

New American Standard 1977
“As a jeweler engraves a signet, you shall engrave the two stones according to the names of the sons of Israel; you shall set them in filigree settings of gold.

Jubilee Bible 2000
With the work of an engraver in stone, like the engravings of a seal, shalt thou engrave those two stones with the names of the sons of Israel; thou shalt make them to be set in settings of gold.

King James 2000 Bible
With the work of an engraver in stone, like the engravings of a signet, shall you engrave the two stones with the names of the children of Israel: you shall make them to be set in settings of gold.

American King James Version
With the work of an engraver in stone, like the engravings of a signet, shall you engrave the two stones with the names of the children of Israel: you shall make them to be set in ouches of gold.

American Standard Version
With the work of an engraver in stone, like the engravings of a signet, shalt thou engrave the two stones, according to the names of the children of Israel: thou shalt make them to be inclosed in settings of gold.

Douay-Rheims Bible
With the work of an engraver and the graving of a jeweller, thou shalt engrave them with the names of the children of Israel, set in gold and compassed about:

Darby Bible Translation
According to the work of an engraver in stone, as the engravings of a seal, shalt thou engrave the two stones with the names of the sons of Israel; surrounded by enclosures of gold shalt thou make them.

English Revised Version
With the work of an engraver in stone, like the engravings of a signet, shalt thou engrave the two stones, according to the names of the children of Israel: thou shalt make them to be enclosed in ouches of gold.

Webster's Bible Translation
With the work of an engraver in stone, like the engravings of a signet, shalt thou engrave the two stones with the names of the children of Israel: thou shalt make them to be set in ouches of gold.

World English Bible
With the work of an engraver in stone, like the engravings of a signet, you shall engrave the two stones, according to the names of the children of Israel: you shall make them to be enclosed in settings of gold.

Young's Literal Translation
the work of an engraver in stone, openings of a signet, thou dost open the two stones by the names of the sons of Israel; turned round, embroidered with gold, thou dost make them.
Study Bible
The Ephod
10six of their names on one stone and the remaining six on the other, in the order of their birth. 11Engrave the two stones with the names of the sons of Israel, to be set as a gem cutter engraves a seal. Mount the stones in gold filigree settings. 12Fasten both stones onto the shoulder pieces of the ephod as memorial stones for the sons of Israel. Aaron is to bear their names on his two shoulders as a memorial before the LORD.…
Cross References
Exodus 28:10
six of their names on one stone and the remaining six on the other, in the order of their birth.

Exodus 28:12
Fasten both stones onto the shoulder pieces of the ephod as memorial stones for the sons of Israel. Aaron is to bear their names on his two shoulders as a memorial before the LORD.

Exodus 28:13
Fashion gold filigree settings

Exodus 28:14
and two chains of pure gold, made of braided cord work; and attach these chains to the settings.

Exodus 28:25
and attach the other ends of the two chains to the two filigree settings, fastening them to the ephod's shoulder pieces in the front.

Exodus 39:6
They mounted the onyx stones in gold filigree settings, engraved like a seal with the names of the sons of Israel,

Exodus 39:13
and the fourth row had a beryl, an onyx, and a jasper. These were mounted in gold filigree settings.

Treasury of Scripture

With the work of an engraver in stone, like the engravings of a signet, shall you engrave the two stones with the names of the children of Israel: you shall make them to be set in ouches of gold.

engravings of a signet

Exodus 28:21,36 And the stones shall be with the names of the children of Israel, …

Jeremiah 22:24 As I live, said the LORD, though Coniah the son of Jehoiakim king …

Zechariah 3:9 For behold the stone that I have laid before Joshua; on one stone …

Ephesians 1:13 In whom you also trusted, after that you heard the word of truth, …

Ephesians 4:30 And grieve not the holy Spirit of God, whereby you are sealed to …

2 Timothy 2:19 Nevertheless the foundation of God stands sure, having this seal, …

Revelation 7:2 And I saw another angel ascending from the east, having the seal …

ounces of gold

Exodus 28:13,14,25 And you shall make ouches of gold…

Exodus 39:6,13,18 And they worked onyx stones enclosed in ouches of gold, graven, as …







(11) The engravings of a signet.--Compare Note 2 on Exodus 28:9. Signets had been already mentioned in Genesis 38:18; Genesis 38:25; Genesis 41:42. Those of Egypt were for the most part rings, with cylindrical bezels turning upon an axis. Those of Babylonia were cylinders, which were commonly worn by a string round the wrist. The engraving of the Babylonian cylinders is frequently of a very fine quality.

Thou shalt make them to be set in ouches of gold.--The setting intended seems to have been a sort of open or filigree work, such as is very common in Egyptian ornaments of the time. The term "ouche"--more properly "nouch"--is derived from the old French "nouche,"a buckle or clasp (see Skeat's Etymol. Dict., ?5).

Verse 11. - With the work of an engraver. Rather, "an artificer." The engravings of a signet. Signets in Egypt were ordinarily rings, on the bezel of which the name of the owner was inscribed. Some were of solid gold; others with cylindrical bezels of glass or hard stone. On the early use of such signet rings in Egypt see Genesis 41:42. Cylinders, strung round the wrist and engraved with a name and titles, were common in Mesopotamia from B.C. 2000. Ouches of gold. Settings in open-work or filagree seem to be intended - a kind of setting which is very common in Egyptian ornaments. With the work of an engraver in stone,.... Not in common but precious stones: Moses was not to do this himself, as it could not be supposed he should, but he was to employ an engraver, whose business it was, and one that was capable of doing it in a professional manner:

like the engravings of a signet shall thou engrave the two stones with the names of the children of Israel: as in signets or seals, by which impressions are made on wax, the letters or figures are cut deep, that they might on the wax stand out; so it seems the letters of the names of the children of Israel were cut in these stones: this shows that engraving on precious stones is very old, and the ancients indeed are said to excel in this art:

thou shalt make them to be set in ouches of gold; in beazils or sockets, such as precious stones in rings are set in; these with the stones in them served as buttons to fasten together the hinder and fore part of the ephod on the shoulder pieces of it. 28:6-14 This richly-wrought ephod was the outmost garment of the high priest; plain linen ephods were worn by the inferior priests. It was a short coat without sleeves, fastened close to the body with a girdle. The shoulder-pieces were buttoned together with precious stones set in gold, one on each shoulder, on which were engraven the names of the children of Israel. Thus Christ, our High Priest, presents his people before the Lord for a memorial. As Christ's coat had no seam, but was woven from the top throughout, so it was with the ephod. The golden bells on this ephod, by their preciousness and pleasant sound, well represent the good profession that the saints make, and the pomegranates the fruit they bring forth.
Jump to Previous
Children Cut Cutter Cutting Embroidered Enclose Enclosed Enclosures Engrave Engraver Engravings Filigree Fixed Frames Gold Inclosed Israel Mount Names Open Openings Ouches Round Seal Settings Signet Signets Stamp Stone Stones Surrounded Turned Twisted Way Work
Jump to Next
Children Cut Cutter Cutting Embroidered Enclose Enclosed Enclosures Engrave Engraver Engravings Filigree Fixed Frames Gold Inclosed Israel Mount Names Open Openings Ouches Round Seal Settings Signet Signets Stamp Stone Stones Surrounded Turned Twisted Way Work
Links
Exodus 28:11 NIV
Exodus 28:11 NLT
Exodus 28:11 ESV
Exodus 28:11 NASB
Exodus 28:11 KJV

Exodus 28:11 Bible Apps
Exodus 28:11 Biblia Paralela
Exodus 28:11 Chinese Bible
Exodus 28:11 French Bible
Exodus 28:11 German Bible

Alphabetical: a according As cutter Engrave engraves filigree gem gold in Israel jeweler mount names of on seal set settings shall signet sons stones the them Then to two way you

OT Law: Exodus 28:11 With the work of an engraver (Exo. Ex) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Exodus 28:10
Top of Page
Top of Page