Exodus 19:2
New International Version
After they set out from Rephidim, they entered the Desert of Sinai, and Israel camped there in the desert in front of the mountain.

New Living Translation
After breaking camp at Rephidim, they came to the wilderness of Sinai and set up camp there at the base of Mount Sinai.

English Standard Version
They set out from Rephidim and came into the wilderness of Sinai, and they encamped in the wilderness. There Israel encamped before the mountain,

Berean Study Bible
After they had set out from Rephidim, they entered the Desert of Sinai, and Israel camped there in front of the mountain.

New American Standard Bible
When they set out from Rephidim, they came to the wilderness of Sinai and camped in the wilderness; and there Israel camped in front of the mountain.

King James Bible
For they were departed from Rephidim, and were come to the desert of Sinai, and had pitched in the wilderness; and there Israel camped before the mount.

Christian Standard Bible
They traveled from Rephidim, came to the Sinai Wilderness, and camped in the wilderness. Israel camped there in front of the mountain.

Holman Christian Standard Bible
After they departed from Rephidim, they entered the Wilderness of Sinai and camped in the wilderness, and Israel camped there in front of the mountain.

International Standard Version
They had set out from Rephidim and arrived at the desert of Sinai where they camped in the desert. Israel camped there in front of the mountain.

NET Bible
After they journeyed from Rephidim, they came to the Desert of Sinai, and they camped in the desert; Israel camped there in front of the mountain.

New Heart English Bible
When they had departed from Rephidim, and had come to the wilderness of Sinai, they camped in the wilderness; and there Israel camped before the mountain.

GOD'S WORD® Translation
Israel had moved from Rephidim and had come into the desert of Sinai. They had set up camp there in front of the mountain.

JPS Tanakh 1917
And when they were departed from Rephidim, and were come to the wilderness of Sinai, they encamped in the wilderness; and there Israel encamped before the mount.

New American Standard 1977
When they set out from Rephidim, they came to the wilderness of Sinai, and camped in the wilderness; and there Israel camped in front of the mountain.

Jubilee Bible 2000
For they had departed from Rephidim and were come to the desert of Sinai and had pitched in the wilderness, and there Israel camped before the mount.

King James 2000 Bible
For they were departed from Rephidim, and were come to the desert of Sinai, and had camped in the wilderness; and there Israel camped before the mount.

American King James Version
For they were departed from Rephidim, and were come to the desert of Sinai, and had pitched in the wilderness; and there Israel camped before the mount.

American Standard Version
And when they were departed from Rephidim, and were come to the wilderness of Sinai, they encamped in the wilderness; and there Israel encamped before the mount.

Brenton Septuagint Translation
And they departed from Raphidin, and came into the wilderness of Sina, and there Israel encamped before the mountain.

Douay-Rheims Bible
For departing out of Raphidim, and coming to the desert of Sinai, they camped in the same place, and there Israel pitched their tents over against the mountain.

Darby Bible Translation
they departed from Rephidim, and came [into] the wilderness of Sinai, and encamped in the wilderness; and Israel encamped there before the mountain.

English Revised Version
And when they were departed from Rephidim, and were come to the wilderness of Sinai, they pitched in the wilderness; and there Israel camped before the mount.

Webster's Bible Translation
For they had departed from Rephidim, and had come to the desert of Sinai, and had pitched in the wilderness; and there Israel encamped before the mount.

World English Bible
When they had departed from Rephidim, and had come to the wilderness of Sinai, they encamped in the wilderness; and there Israel encamped before the mountain.

Young's Literal Translation
and they journey from Rephidim, and enter the wilderness of Sinai, and encamp in the wilderness; and Israel encampeth there before the mount.
Study Bible
Israel at Mount Sinai
1In the third month, on the same day of the month that the Israelites had left Egypt, they came to the Desert of Sinai. 2After they had set out from Rephidim, they entered the Desert of Sinai, and Israel camped there in front of the mountain. 3Then Moses went up to God, and the LORD called to him from the mountain, “This is what you are to tell the house of Jacob and explain to the sons of Israel:…
Cross References
Exodus 3:1
Meanwhile, Moses was shepherding the flock of his father-in-law Jethro, the priest of Midian. He led the flock to the far side of the wilderness and came to Horeb, the mountain of God.

Exodus 3:12
"I will surely be with you," God said, "and this will be the sign to you that I have sent you: When you have brought the people out of Egypt, all of you will worship God on this mountain."

Exodus 17:1
Then the entire congregation of Israel left the Desert of Sin, moving from place to place as the LORD commanded. They camped at Rephidim, but there was no water for the people to drink.

Exodus 18:5
Moses' father-in-law Jethro, along with Moses' wife and sons, came to him in the desert, where he was encamped at the mountain of God.

Numbers 33:15
They set out from Rephidim and camped in the Wilderness of Sinai.

Treasury of Scripture

For they were departed from Rephidim, and were come to the desert of Sinai, and had pitched in the wilderness; and there Israel camped before the mount.

Rephidim

Exodus 17:1,8
And all the congregation of the children of Israel journeyed from the wilderness of Sin, after their journeys, according to the commandment of the LORD, and pitched in Rephidim: and there was no water for the people to drink…

the desert.

Exodus 3:1,12
Now Moses kept the flock of Jethro his father in law, the priest of Midian: and he led the flock to the backside of the desert, and came to the mountain of God, even to Horeb…

Exodus 18:5
And Jethro, Moses' father in law, came with his sons and his wife unto Moses into the wilderness, where he encamped at the mount of God:

Acts 7:30,38
And when forty years were expired, there appeared to him in the wilderness of mount Sina an angel of the Lord in a flame of fire in a bush…







Lexicon
After they had set out
וַיִּסְע֣וּ (way·yis·‘ū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strong's Hebrew 5265: To pull up, the tent-pins, start on a, journey

from Rephidim,
מֵרְפִידִ֗ים (mê·rə·p̄î·ḏîm)
Preposition-m | Noun - proper - feminine singular
Strong's Hebrew 7508: Rephidim -- a place in the desert

they entered
וַיָּבֹ֙אוּ֙ (way·yā·ḇō·’ū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strong's Hebrew 935: To come in, come, go in, go

the Desert
מִדְבַּ֣ר (miḏ·bar)
Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 4057: A pasture, a desert, speech

of Sinai,
סִינַ֔י (sî·nay)
Noun - proper - feminine singular
Strong's Hebrew 5514: Sinai -- the mountain where the law was given

and Israel
יִשְׂרָאֵ֖ל (yiś·rā·’êl)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc

camped
וַיִּֽחַן־ (way·yi·ḥan-)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 2583: To incline, to decline, to pitch a, tent, gen, to encamp

there
שָׁ֥ם (šām)
Adverb
Strong's Hebrew 8033: There, then, thither

in front of
נֶ֥גֶד (ne·ḡeḏ)
Preposition
Strong's Hebrew 5048: A front, part opposite, a counterpart, mate, over against, before

the mountain.
הָהָֽר׃ (hā·hār)
Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 2022: Mountain, hill, hill country
XIX.

THE MANIFESTATION OF GOD TO THE PEOPLE ON MOUNT SINAI.

(2) They were departed from Rephidim.--If Rephidim was where we have placed it, in the Wady Feiran, the march to "the wilderness of Sinai" (Er Rahah) must have been by the Wady Solaf, or the Wady esh Sheikh, or possibly by both. The distance by Wady Solaf is about eighteen, by Wady esh Sheikh about twenty-five miles. The wilderness of Sinai, now generally identified with Er Rahah, is a plain two miles long by half a mile wide, "enclosed between two precipitous mountain ranges of black and yellow granite, and having at its end the prodigious mountain block of Ras Sufsafeh" (Stanley, Sinai and Palestine, p. 74). It is nearly fiat, and covered at present with stunted tamarisk bushes. "No spot in the whole peninsula is so well supplied with water" (Our Work in Palestine, p. 268).

Israel camped before the mount.--On the capacity of the plain Er Rahah to receive the entire multitude, see Stanley (Sinai and Palestine, p. 42), and comp. The comment on Exodus 12:37-41. The Ras Sufsafeh is visible from every part of the plain.

Verse 2. - They were departed from Rephidim. See the comment on ch. 17:1, and compare Numbers 33:15. There Israel en-camped before the mountain. The bulk of the tents were no doubt pitched in the plain, Er-Rahah; but this may not have sufficed, and some may have been located in the Wady-ed-Deir, north-east of the Ras Sufsafeh, and others in the Seil-Leja to the west. The Ras Sufsafeh is visible from both these valleys.

CHAPTER 19:3-9 19:1-8 Moses was called up the mountain, and was employed as the messenger of this covenant. The Maker and first Mover of the covenant, is God himself. This blessed charter was granted out of God's own free grace. The covenant here mentioned was the national covenant, by which the Israelites were a people under the government of Jehovah. It was a type of the new covenant made with true believers in Christ Jesus; but, like other types, it was only a shadow of good things to come. As a nation they broke this covenant; therefore the Lord declared that he would make a new covenant with Israel, writing his law, not upon tables of stone, but in their hearts, Jer 31:33; Heb 8:7-10. The covenant spoken of in these places as ready to vanish away, is the national covenant with Israel, which they forfeited by their sins. Unless we carefully attend to this, we shall fall into mistakes while reading the Old Testament. We must not suppose that the nation of the Jews were under the covenant of works, which knows nothing of repentance, faith in a Mediator, forgiveness of sins, or grace; nor yet that the whole nation of Israel bore the character, and possessed the privileges of true believers, as being actually sharers in the covenant of grace. They were all under a dispensation of mercy; they had outward privileges and advantages for salvation; but, like professing Christians, most rested therein, and went no further. Israel consented to the conditions. They answered as one man, All that the Lord hath spoken we will do. Oh that there had been such a heart in them! Moses, as a mediator, returned the words of the people to God. Thus Christ, the Mediator, as a Prophet, reveals God's will to us, his precepts and promises; and then, as a Priest, offers up to God our spiritual sacrifices, not only of prayer and praise, but of devout affections, and pious resolutions, the work of his own Spirit in us.
Jump to Previous
Camped Departed Desert Encamp Encamped Encampeth Enter Entered Front Israel Journey Mount Mountain Pitched Rephidim Reph'idim Sinai Waste Wilderness
Jump to Next
Camped Departed Desert Encamp Encamped Encampeth Enter Entered Front Israel Journey Mount Mountain Pitched Rephidim Reph'idim Sinai Waste Wilderness
Links
Exodus 19:2 NIV
Exodus 19:2 NLT
Exodus 19:2 ESV
Exodus 19:2 NASB
Exodus 19:2 KJV

Exodus 19:2 Bible Apps
Exodus 19:2 Biblia Paralela
Exodus 19:2 Chinese Bible
Exodus 19:2 French Bible
Exodus 19:2 German Bible

Alphabetical: After and came camped Desert entered from front in Israel mountain of out Rephidim set Sinai the there they to When wilderness

OT Law: Exodus 19:2 When they had departed from Rephidim (Exo. Ex) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Exodus 19:1
Top of Page
Top of Page