Joshua 4:21
New International Version
He said to the Israelites, "In the future when your descendants ask their parents, 'What do these stones mean?'

New Living Translation
Then Joshua said to the Israelites, “In the future your children will ask, ‘What do these stones mean?’

English Standard Version
And he said to the people of Israel, “When your children ask their fathers in times to come, ‘What do these stones mean?’

Berean Study Bible
Then Joshua said to the Israelites, “In the future, when your children ask their fathers, ‘What is the meaning of these stones?’

King James Bible
And he spake unto the children of Israel, saying, When your children shall ask their fathers in time to come, saying, What mean these stones?

New King James Version
Then he spoke to the children of Israel, saying: “When your children ask their fathers in time to come, saying, ‘What are these stones?’

New American Standard Bible
And he said to the sons of Israel, “When your children ask their fathers in time to come, saying, ‘What are these stones?’

NASB 1995
He said to the sons of Israel, "When your children ask their fathers in time to come, saying, 'What are these stones?'

NASB 1977
And he said to the sons of Israel, “When your children ask their fathers in time to come, saying, ‘What are these stones?’

Amplified Bible
He said to the sons of Israel, “When your children ask their fathers in time to come, ‘What do these stones mean?’

Christian Standard Bible
and he said to the Israelites, “In the future, when your children ask their fathers, ‘What is the meaning of these stones? ’

Holman Christian Standard Bible
and he said to the Israelites, "In the future, when your children ask their fathers, 'What is the meaning of these stones?'

American Standard Version
And he spake unto the children of Israel, saying, When your children shall ask their fathers in time to come, saying, What mean these stones?

Aramaic Bible in Plain English
And he said to the children of Israel: “When your children of tomorrow will ask you and they will say to you, ‘What are these stones?’

Brenton Septuagint Translation
saying, When your sons ask you, saying, What are these stones?

Contemporary English Version
Then Joshua told the people: Years from now your children will ask you why these rocks are here.

Douay-Rheims Bible
And said to the children of Israel: When your children shall ask their fathers, to morrow, and shall say to them: What mean these stones?

English Revised Version
And he spake unto the children of Israel, saying, When your children shall ask their fathers in time to come, saying, What mean these stones?

Good News Translation
And he said to the people of Israel, "In the future, when your children ask you what these stones mean,

GOD'S WORD® Translation
He said to the people of Israel, "In the future when children ask their parents, 'What do these stones mean?'

International Standard Version
Then he told the Israelis, "When your descendants ask their parents in years to come, 'What is the meaning of these stones?'

JPS Tanakh 1917
And he spoke unto the children of Israel, saying: 'When your children shall ask their fathers in time to come, saying: What mean these stones?

Literal Standard Version
And he speaks to the sons of Israel, saying, “When your sons ask their fathers hereafter, saying, What [are] these stones?

NET Bible
He told the Israelites, "When your children someday ask their fathers, 'What do these stones represent?'

New Heart English Bible
He spoke to the children of Israel, saying, "When your children ask their fathers in time to come, saying, 'What do these stones mean?'

World English Bible
He spoke to the children of Israel, saying, "When your children ask their fathers in time to come, saying, 'What do these stones mean?'

Young's Literal Translation
And he speaketh unto the sons of Israel, saying, 'When your sons ask their fathers hereafter, saying, What are these stones?

Additional Translations ...
Context
The Camp at Gilgal
20And there at Gilgal Joshua set up the twelve stones they had taken from the Jordan. 21Then Joshua said to the Israelites, “In the future, when your children ask their fathers, ‘What is the meaning of these stones?’ 22you are to tell them, ‘Israel crossed the Jordan on dry ground.’…

Cross References
Exodus 13:14
In the future, when your son asks you, 'What does this mean?' you are to tell him, 'With a mighty hand the LORD brought us out of Egypt, out of the house of slavery.

Joshua 4:6
to serve as a sign among you. In the future, when your children ask, 'What do these stones mean to you?'

Joshua 4:20
And there at Gilgal Joshua set up the twelve stones they had taken from the Jordan.

Joshua 4:22
you are to tell them, 'Israel crossed the Jordan on dry ground.'


Treasury of Scripture

And he spoke to the children of Israel, saying, When your children shall ask their fathers in time to come, saying, What mean these stones?

When your

Joshua 4:6
That this may be a sign among you, that when your children ask their fathers in time to come, saying, What mean ye by these stones?

Psalm 105:2-5
Sing unto him, sing psalms unto him: talk ye of all his wondrous works…

Psalm 145:4-7
One generation shall praise thy works to another, and shall declare thy mighty acts…

in time to come [hb] to-morrow









Verse 21. - When. Hebrews אֲֶשר. The relative pronoun here is sometimes equivalent to "when," as in Deuteronomy 11:6; 1 Kings 8:9. Gesenius would translate "if that," and Keil would render by quod.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
Then [Joshua] said
וַיֹּ֛אמֶר (way·yō·mer)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 559: To utter, say

to
אֶל־ (’el-)
Preposition
Strong's 413: Near, with, among, to

the Israelites,
בְּנֵ֥י (bə·nê)
Noun - masculine plural construct
Strong's 1121: A son

“In the future,
מָחָר֙ (mā·ḥār)
Adverb
Strong's 4279: Deferred, the morrow, tomorrow, hereafter

when
אֲשֶׁר֩ (’ă·šer)
Pronoun - relative
Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

your children
בְּנֵיכֶ֤ם (bə·nê·ḵem)
Noun - masculine plural construct | second person masculine plural
Strong's 1121: A son

ask
יִשְׁאָל֨וּן (yiš·’ā·lūn)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural | Paragogic nun
Strong's 7592: To inquire, to request, to demand

their fathers,
אֲבוֹתָ֣ם (’ă·ḇō·w·ṯām)
Noun - masculine plural construct | third person masculine plural
Strong's 1: Father

‘What
מָ֖ה (māh)
Interrogative
Strong's 4100: What?, what!, indefinitely what

is the meaning of these
הָאֵֽלֶּה׃ (hā·’êl·leh)
Article | Pronoun - common plural
Strong's 428: These, those

stones?’
הָאֲבָנִ֥ים (hā·’ă·ḇā·nîm)
Article | Noun - feminine plural
Strong's 68: A stone


Jump to Previous
Children Descendants Hereafter Israel Israelites Mean Speaketh Stones Time What
Jump to Next
Children Descendants Hereafter Israel Israelites Mean Speaketh Stones Time What
Links
Joshua 4:21 NIV
Joshua 4:21 NLT
Joshua 4:21 ESV
Joshua 4:21 NASB
Joshua 4:21 KJV

Joshua 4:21 BibleApps.com
Joshua 4:21 Biblia Paralela
Joshua 4:21 Chinese Bible
Joshua 4:21 French Bible
Joshua 4:21 Clyx Quotations

OT History: Joshua 4:21 He spoke to the children of Israel (Josh. Jos)
Joshua 4:20
Top of Page
Top of Page