And it shall be for a token on your hand, and for frontlets between your eyes: for by strength of hand the LORD brought us forth out of Egypt.
Jump to: Barnes • Benson • BI • Calvin • Cambridge • Clarke • Darby • Ellicott • Expositor's • Exp Dct • Gaebelein • GSB • Gill • Gray • Haydock • Hastings • Homiletics • JFB • KD • KJT • Lange • MacLaren • MHC • MHCW • Parker • Poole • Pulpit • Sermon • SCO • TTB • WES • TSK
EXPOSITORY (ENGLISH BIBLE)It shall be for a token.—See the comment on Exodus 13:9. The “frontlets” (totaphôth) of this passage, and of Deuteronomy 6:8, were called tephillin in Chaldee, both words signifying properly “bands” or “circlets.” The injunctions on the subject which are here given might undoubtedly be explained as metaphorical; but those in Deuteronomy 6:6-9 seem to have been intended, and were certainly understood, literally.Exodus 13:16. For frontlets between thine eyes — As conspicuous as any thing fixed to thy forehead, or between thine eyes. That is, they were constantly to retain such a sense of their deliverance as if they had it before their eyes.Numbers 18:15.
Thou shalt redeem - The lamb, or sheep, was given to the priest for the service of the sanctuary.
Firstborn of man - The price of redemption was fixed at five shekels of the sanctuary: Numbers 3:47, where see the note.For frontlets; instead of frontlets. The sense is, This practice shall make your deliverance from Egypt as fresh and evident to you, and to your children, as any thing which you see hanged or written upon one another’s foreheads. See Ezekiel 9:4. It seems strange to me, that they that understand the sign on the hand, and the memorial between the eyes, Exodus 13:9, metaphorically, should understand the
frontlets between the eyes in this place properly, seeing the phrase is perfectly the same; only here is a more particular allusion to the custom of the Egyptians, which used to wear some devices upon their foreheads, which probably they called totaphoth, which were memorials of their idols, or of something relating to them. And therefore it seems unlikely that he should here prescribe the use of the same things to the Jews; and the more probable meaning of the phrase is only this, that this practice would be as effectual and useful a remembrancer of this mighty and glorious work of God in bringing them out of Egypt, as those contrivances were to the Egyptians of their idols.
for by strength of hand the Lord brought us forth out of Egypt: which is often mentioned, that it might be observed; it being the signs and wonders which the omnipotent hand of God wrought, especially the last, which worked upon Pharaoh, to let the people of Israel go; and their posterity, in all succeeding ages, would speak of this affair as if personally concerned in it, they being then in the loins of their ancestors, and represented by them, as well as they reaped and enjoyed all the benefits of that wonderful deliverance, the possession of the land of Canaan, and the blessings of it, as well as many other privileges both of a civil and religious kind. And so Maimonides (k) says,"in every age a man is obliged to consider himself as if he in himself now went out of the bondage of Egypt, as it is said, "and he brought us forth from thence", &c.''And it shall be for a token upon thine hand, and for frontlets between thine eyes: for by strength of hand the LORD brought us forth out of Egypt.
EXEGETICAL (ORIGINAL LANGUAGES)16. Like Maẓẓoth (v. 9), the redemption of the firstborn is to serve the same purpose as a ritual mark, or badge, in reminding Israel constantly of what Jehovah had done for them.
frontlets] Heb. ṭôṭâphôth (properly, perhaps,—from the Arabic ṭâfa, to make a circuit,—circlets or headbands1): Deuteronomy 6:8; Deuteronomy 11:18 †. The word takes the place of the ‘memorial’ in v. 9. Originally, as the comparative study of religions makes probable, the ‘frontlet’ was some kind of badge worn upon the forehead as a mark of belonging to the national Deity, by which he might know who were his, and (like an amulet) guaranteeing them his protection, and also reminding those who bore it of their ceremonial duties towards him. Here it is merely said that the redemption of the firstborn is to be for (i.e. to serve the same purpose as) a ‘sign,’ or ritual mark (see on v. 9) upon the head, and ‘frontlets’ on the forehead, in reminding Israel of its duties towards Jehovah. In Deuteronomy 6:8; Deuteronomy 11:18, where the same two expressions are used, but the reference is to words, it has been generally supposed that material objects are meant (see, however, against this view the strong arguments of A. R. S. Kennedy, art. Phylacteries in DB. p. 871 f.: it is not clear that ‘these words’ in Deuteronomy 6:6 refer to vv. 4, 5 alone; cf. Deuteronomy 11:18); and the later Jews gave effect to this interpretation of the passage by inscribing Deuteronomy 13:1-16, Deuteronomy 6:4-9; Deuteronomy 11:13-21 on small scrolls of parchment, which were enclosed in cases, and bound with leathern thongs to the forehead and left arm. These are the tephillin, ‘prayers,’ of the later Jews, the φυλακτήρια (i.e. preservatives against demons, amulets: cf. Targ. on Song of Solomon 8:3, where protection against demons is expressly said to be the object of binding on the tephillin), mentioned in Matthew 23:5 (see further DB. l.c.).
 This meaning is not certain; but the sense drop, jewel (worn as an amulet) does not seem established by Shabb. vi. 1, 5, quoted for it by Kennedy (DB. iii. 872) Ṭôṭépheth certainly denotes there something worn by women; but the Gemara ibid. interprets of a band ‘going round from ear to ear.’ The word is extremely rare: Levy (NHWB. s.v.) states that he knows no other occurrence in post-Bibl. Heb. literature. In 2 Samuel 1:10 Targ. it is used of the armlet worn by Saul.
 LXX. also (in Dt. as well as in Ex.) interpret figuratively, ἀσάλευτον πρὸὀφθαλμῶν σου, i.e. ‘something immoveably fixed before [not ‘between’] thine eyes,’ ever present to thy thoughts.Verse 16. - A sign... frontlets. See the comment on verse 9. It is the custom among the Jews to write this entire passage - Exodus 13:1-16 - on two of the four strips of parchment contained in the tephillin. The others have inscribed on them Deuteronomy 6:4-9, and Deuteronomy 11:13-21.
CHAPTER 13:17-20 Judges 11:40; Judges 21:19; 1 Samuel 1:3; 1 Samuel 2:19).
LinksExodus 13:16 Interlinear
Exodus 13:16 Parallel Texts
Exodus 13:16 NIV
Exodus 13:16 NLT
Exodus 13:16 ESV
Exodus 13:16 NASB
Exodus 13:16 KJV
Exodus 13:16 Bible Apps
Exodus 13:16 Parallel
Exodus 13:16 Biblia Paralela
Exodus 13:16 Chinese Bible
Exodus 13:16 French Bible
Exodus 13:16 German Bible