Exodus 24:8
New International Version
Moses then took the blood, sprinkled it on the people and said, “This is the blood of the covenant that the LORD has made with you in accordance with all these words.”

New Living Translation
Then Moses took the blood from the basins and splattered it over the people, declaring, “Look, this blood confirms the covenant the LORD has made with you in giving you these instructions.”

English Standard Version
And Moses took the blood and threw it on the people and said, “Behold the blood of the covenant that the LORD has made with you in accordance with all these words.”

Berean Standard Bible
So Moses took the blood, splattered it on the people, and said, “This is the blood of the covenant that the LORD has made with you in accordance with all these words.”

King James Bible
And Moses took the blood, and sprinkled it on the people, and said, Behold the blood of the covenant, which the LORD hath made with you concerning all these words.

New King James Version
And Moses took the blood, sprinkled it on the people, and said, “This is the blood of the covenant which the LORD has made with you according to all these words.”

New American Standard Bible
So Moses took the blood and sprinkled it on the people, and said, “Behold the blood of the covenant, which the LORD has made with you in accordance with all these words.”

NASB 1995
So Moses took the blood and sprinkled it on the people, and said, “Behold the blood of the covenant, which the LORD has made with you in accordance with all these words.”

NASB 1977
So Moses took the blood and sprinkled it on the people, and said, “Behold the blood of the covenant, which the LORD has made with you in accordance with all these words.”

Legacy Standard Bible
So Moses took the blood and sprinkled it on the people and said, “Behold the blood of the covenant, which Yahweh has cut with you in accordance with all these words.”

Amplified Bible
So Moses took the blood [which had been placed in the large basins] and sprinkled it on the people, and said, “Behold the blood of the covenant, which the LORD has made with you in accordance with all these words.”

Christian Standard Bible
Moses took the blood, splattered it on the people, and said, “This is the blood of the covenant that the LORD has made with you concerning all these words.”

Holman Christian Standard Bible
Moses took the blood, sprinkled it on the people, and said, “This is the blood of the covenant that the LORD has made with you concerning all these words.”

American Standard Version
And Moses took the blood, and sprinkled it on the people, and said, Behold the blood of the covenant, which Jehovah hath made with you concerning all these words.

Contemporary English Version
Moses took the blood from the bowls and sprinkled it on the people. Next, he told them, "With this blood the LORD makes his agreement with you."

English Revised Version
And Moses took the blood, and sprinkled it on the people, and said, Behold the blood of the covenant, which the LORD hath made with you concerning all these words.

GOD'S WORD® Translation
Moses took the blood and sprinkled it on the people and said, "Here is the blood which seals the promise that the LORD has made to you based on everything you have just heard."

Good News Translation
Then Moses took the blood in the bowls and threw it on the people. He said, "This is the blood that seals the covenant which the LORD made with you when he gave all these commands."

International Standard Version
Moses took the blood, sprinkled it on the people, and said, "This is the blood of the covenant that the LORD made with you based on all these words."

Majority Standard Bible
So Moses took the blood, splattered it on the people, and said, ?This is the blood of the covenant that the LORD has made with you in accordance with all these words.?

NET Bible
So Moses took the blood and splashed it on the people and said, "This is the blood of the covenant that the LORD has made with you in accordance with all these words."

New Heart English Bible
Moses took the blood, and sprinkled it on the people, and said, "This is the blood of the covenant, which God has commanded you concerning all these words."

Webster's Bible Translation
And Moses took the blood, and sprinkled it on the people, and said, Behold, the blood of the covenant, which the LORD hath made with you concerning all these words.

World English Bible
Moses took the blood, and sprinkled it on the people, and said, “Look, this is the blood of the covenant, which Yahweh has made with you concerning all these words.”
Literal Translations
Literal Standard Version
And Moses takes the blood and sprinkles [it] on the people, and says, “Behold, the blood of the covenant which YHWH has made with you, concerning all these things.”

Young's Literal Translation
And Moses taketh the blood, and sprinkleth on the people, and saith, 'Lo, the blood of the covenant which Jehovah hath made with you, concerning all these things.'

Smith's Literal Translation
And Moses will take the blood, and sprinkle upon the people, and will say, Behold the blood of the covenant, which Jehovah made with you concerning all these words.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And he took the blood and sprinkled it upon the people, and he said: This is the blood of the covenant which the Lord hath made with you concerning all these words.

Catholic Public Domain Version
In truth, taking up the blood, he sprinkled it on the people, and he said, “This is the blood of the covenant, which the Lord has formed with you concerning all these words.”

New American Bible
Then he took the blood and splashed it on the people, saying, “This is the blood of the covenant which the LORD has made with you according to all these words.”

New Revised Standard Version
Moses took the blood and dashed it on the people, and said, “See the blood of the covenant that the LORD has made with you in accordance with all these words.”
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
And Moses took the blood and sprinkled it on the people and said, This is the blood of the covenant which the LORD has made with you concerning all these words.

Peshitta Holy Bible Translated
And Moshe took the blood and he sprinkled it on the people and said, “This is the blood of the Covenant that LORD JEHOVAH covenanted with you by all of these words.”
OT Translations
JPS Tanakh 1917
And Moses took the blood, and sprinkled it on the people, and said: 'Behold the blood of the covenant, which the LORD hath made with you in agreement with all these words.'

Brenton Septuagint Translation
And Moses took the blood and sprinkled it upon the people, and said, Behold the blood of the covenant, which the Lord has made with you concerning all these words.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Covenant Sealed
7Then he took the Book of the Covenant and read it to the people, who replied, “All that the LORD has spoken we will do, and we will be obedient.” 8So Moses took the blood, sprinkled it on the people, and said, “This is the blood of the covenant that the LORD has made with you in accordance with all these words.” 9Then Moses went up with Aaron, Nadab and Abihu, and seventy of the elders of Israel,…

Cross References
Hebrews 9:19-22
For when Moses had proclaimed every commandment of the law to all the people, he took the blood of calves and goats, along with water, scarlet wool, and hyssop, and sprinkled the scroll and all the people, / saying, “This is the blood of the covenant, which God has commanded you to keep.” / In the same way, he sprinkled with blood the tabernacle and all the vessels used in worship. ...

Matthew 26:28
This is My blood of the covenant, which is poured out for many for the forgiveness of sins.

Mark 14:24
He said to them, “This is My blood of the covenant, which is poured out for many.

Luke 22:20
In the same way, after supper He took the cup, saying, “This cup is the new covenant in My blood, which is poured out for you.

1 Corinthians 11:25
In the same way, after supper He took the cup, saying, “This cup is the new covenant in My blood; do this, as often as you drink it, in remembrance of Me.”

Hebrews 9:18
That is why even the first covenant was not put into effect without blood.

Hebrews 12:24
to Jesus the mediator of a new covenant, and to the sprinkled blood that speaks a better word than the blood of Abel.

1 Peter 1:2
according to the foreknowledge of God the Father and sanctified by the Spirit for obedience to Jesus Christ and sprinkling by His blood: Grace and peace be yours in abundance.

Jeremiah 31:31-34
Behold, the days are coming, declares the LORD, when I will make a new covenant with the house of Israel and with the house of Judah. / It will not be like the covenant I made with their fathers when I took them by the hand to lead them out of the land of Egypt—a covenant they broke, though I was a husband to them,” declares the LORD. / “But this is the covenant I will make with the house of Israel after those days, declares the LORD. I will put My law in their minds and inscribe it on their hearts. And I will be their God, and they will be My people. ...

Zechariah 9:11
As for you, because of the blood of My covenant, I will release your prisoners from the waterless pit.

Leviticus 17:11
For the life of the flesh is in the blood, and I have given it to you to make atonement for your souls upon the altar; for it is the blood that makes atonement for the soul.

Hebrews 8:6-13
Now, however, Jesus has received a much more excellent ministry, just as the covenant He mediates is better and is founded on better promises. / For if that first covenant had been without fault, no place would have been sought for a second. / But God found fault with the people and said: “Behold, the days are coming, declares the Lord, when I will make a new covenant with the house of Israel and with the house of Judah. ...

Romans 5:9
Therefore, since we have now been justified by His blood, how much more shall we be saved from wrath through Him!

Ephesians 1:7
In Him we have redemption through His blood, the forgiveness of our trespasses, according to the riches of His grace

Colossians 1:20
and through Him to reconcile to Himself all things, whether things on earth or things in heaven, by making peace through the blood of His cross.


Treasury of Scripture

And Moses took the blood, and sprinkled it on the people, and said, Behold the blood of the covenant, which the LORD has made with you concerning all these words.

sprinkled

Exodus 24:6
And Moses took half of the blood, and put it in basons; and half of the blood he sprinkled on the altar.

Leviticus 8:30
And Moses took of the anointing oil, and of the blood which was upon the altar, and sprinkled it upon Aaron, and upon his garments, and upon his sons, and upon his sons' garments with him; and sanctified Aaron, and his garments, and his sons, and his sons' garments with him.

Isaiah 52:15
So shall he sprinkle many nations; the kings shall shut their mouths at him: for that which had not been told them shall they see; and that which they had not heard shall they consider.

behold

Zechariah 9:11
As for thee also, by the blood of thy covenant I have sent forth thy prisoners out of the pit wherein is no water.

Matthew 26:28
For this is my blood of the new testament, which is shed for many for the remission of sins.

Mark 14:24
And he said unto them, This is my blood of the new testament, which is shed for many.

Jump to Previous
Accordance Agreement Blood Covenant Moses Sign Sprinkled Sprinkleth Threw Words
Jump to Next
Accordance Agreement Blood Covenant Moses Sign Sprinkled Sprinkleth Threw Words
Exodus 24
1. Moses is called up into the mountain
3. The people promise obedience
4. Moses builds an altar, and twelve pillars.
6. He sprinkles the blood of the covenant
9. The glory of God appears
14. Aaron and Hur have the charge of the people
15. Moses goes into the mountain, where he continues forty days and forty nights.














So Moses took the blood
The act of taking blood is deeply rooted in the sacrificial system established by God. The Hebrew word for blood, "דָּם" (dam), signifies life and atonement. Blood was a critical element in ancient covenants, symbolizing the seriousness and binding nature of the agreement. In this context, Moses acts as a mediator between God and the Israelites, emphasizing the gravity of the covenant being established.

sprinkled it on the people
Sprinkling blood on the people is a powerful ritual act, signifying purification and consecration. The Hebrew practice of sprinkling blood was a means of sanctifying and setting apart the people for God. This act foreshadows the New Testament understanding of Christ's blood, which purifies believers and establishes a new covenant. The communal aspect of this act highlights the collective responsibility and participation of the Israelites in the covenant.

and said, 'This is the blood of the covenant
The phrase "blood of the covenant" is pivotal in understanding the relationship between God and His people. The covenant, or "בְּרִית" (berit) in Hebrew, is a solemn agreement that involves promises and obligations. The blood signifies the life-giving and life-binding nature of this agreement. This phrase is echoed in the New Testament during the Last Supper, where Jesus refers to His own blood as the blood of the new covenant, thus fulfilling and expanding upon the covenant made with Israel.

that the LORD has made with you
The covenant is initiated by the LORD, "יְהוָה" (Yahweh), the personal name of God, emphasizing His sovereignty and faithfulness. The use of "made" or "כָּרַת" (karat) in Hebrew, which literally means "to cut," reflects the ancient practice of cutting a covenant, often involving a sacrifice. This highlights God's active role in establishing a relationship with His people, underscoring His commitment and the seriousness of the covenant.

in accordance with all these words
The phrase "all these words" refers to the laws and commandments given by God to Moses, which are recorded in the preceding chapters. This underscores the importance of obedience and adherence to God's instructions as part of the covenant relationship. The words of the covenant are not arbitrary but are divinely ordained, providing a framework for living in harmony with God's will. This highlights the comprehensive nature of God's covenant, encompassing both spiritual and practical aspects of life.

(8) And Moses took the blood, and sprinkled it . . . --Half of the blood had been sprinkled upon the altar, which symbolised Jehovah; the other half was now sprinkled upon the people, or rather upon their representatives--the elders and others who stood nearest to Moses. Thus the two parties to the covenant, sprinkled with the blood of the same sacrifices, were brought into sacramental union. Rites somewhat similar, involving blood communion, were common throughout the East in connection with covenants (Horn. Il. iii. 298, xix. 252; Herod. I. 74, iii. 8, iv. 70; Xen. Anab. ii. 2, ? 9; Lucian. Toxar. 37; Pomp. Mel. ii. 1; Tac. Ann. xii. 47; &c), and were regarded as adding to their force and sacredness.

On the people.--It has been suggested (Abarbarnel) that the blood was really sprinkled on the twelve pillars which represented the people; but the words used scarcely seem to admit of such an interpretation. The writer of the Epistle to the Hebrews understood the passage as declaring that the people were sprinkled (Hebrews 9:19).

Verse 8. - Moses then proceeded to the final act - He took the blood from the basins, and sprinkled it - not certainly upon all the people, who numbered above two millions - but upon their leaders and representatives, the "elders" and other chief men, drawn up at the head of each tribe, and thus brought within his reach. It has been supposed by some that he merely sprinkled the blood on the twelve pillars, as representing the twelve tribes; but, had this been the case, the expression in the text would probably have been different. We read, in the Epistle to the Hebrews, that he "sprinkled both the book, and all the people" (Hebrews 9:19). As he sprinkled, he said, Behold the blood of the covenant, etc. It was a common practice among the nations of antiquity to seal covenants with blood. Sometimes the blood was that of a victim, and the two parties to the covenant prayed, that, if they broke it, his fate might be theirs (Hom. 1l. 3:298; 19:252; Leviticus 1:24; 21:45; etc.). Sometimes it was the blood of the two parties themselves, who each drank of the other's blood, and thereby contracted a blood-relationship, which would have made their breaking the covenant more unpardonable (Herod. 1:74; 4:70; Tacit. Ann. 12:47). Moses seems to have followed neither practice at all closely, but, adopting simply the principle that a covenant required to be sealed with blood, to have arranged the details as he thought best. By the sprinkling of both the altar and the people the two parties to the covenant were made partakers of one and the same blood, and so brought into a sort of sacramental union.

CHAPTER 24:9-11

Parallel Commentaries ...


Hebrew
So Moses
מֹשֶׁה֙ (mō·šeh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 4872: Moses -- a great Israelite leader, prophet and lawgiver

took
וַיִּקַּ֤ח (way·yiq·qaḥ)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 3947: To take

the blood,
הַדָּ֔ם (had·dām)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 1818: Blood, of man, an animal, the juice of the grape, bloodshed

sprinkled
וַיִּזְרֹ֖ק (way·yiz·rōq)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 2236: Be here and there, scatter, sprinkle, strew

it on
עַל־ (‘al-)
Preposition
Strong's 5921: Above, over, upon, against

the people,
הָעָ֑ם (hā·‘ām)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock

and said,
וַיֹּ֗אמֶר (way·yō·mer)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 559: To utter, say

“This
הִנֵּ֤ה (hin·nêh)
Interjection
Strong's 2009: Lo! behold!

is the blood
דַֽם־ (ḏam-)
Noun - masculine singular construct
Strong's 1818: Blood, of man, an animal, the juice of the grape, bloodshed

of the covenant
הַבְּרִית֙ (hab·bə·rîṯ)
Article | Noun - feminine singular
Strong's 1285: A covenant

that
אֲשֶׁ֨ר (’ă·šer)
Pronoun - relative
Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

the LORD
יְהוָה֙ (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

has made
כָּרַ֤ת (kā·raṯ)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's 3772: To cut, to destroy, consume, to covenant

with you
עִמָּכֶ֔ם (‘im·mā·ḵem)
Preposition | second person masculine plural
Strong's 5973: With, equally with

in accordance with
עַ֥ל (‘al)
Preposition
Strong's 5921: Above, over, upon, against

all
כָּל־ (kāl-)
Noun - masculine singular construct
Strong's 3605: The whole, all, any, every

these
הָאֵֽלֶּה׃ (hā·’êl·leh)
Article | Pronoun - common plural
Strong's 428: These, those

words.”
הַדְּבָרִ֖ים (had·də·ḇā·rîm)
Article | Noun - masculine plural
Strong's 1697: A word, a matter, thing, a cause


Links
Exodus 24:8 NIV
Exodus 24:8 NLT
Exodus 24:8 ESV
Exodus 24:8 NASB
Exodus 24:8 KJV

Exodus 24:8 BibleApps.com
Exodus 24:8 Biblia Paralela
Exodus 24:8 Chinese Bible
Exodus 24:8 French Bible
Exodus 24:8 Catholic Bible

OT Law: Exodus 24:8 Moses took the blood and sprinkled it (Exo. Ex)
Exodus 24:7
Top of Page
Top of Page