Verse (Click for Chapter) New International Version He said to the elders, “Wait here for us until we come back to you. Aaron and Hur are with you, and anyone involved in a dispute can go to them.” New Living Translation Moses told the elders, “Stay here and wait for us until we come back. Aaron and Hur are here with you. If anyone has a dispute while I am gone, consult with them.” English Standard Version And he said to the elders, “Wait here for us until we return to you. And behold, Aaron and Hur are with you. Whoever has a dispute, let him go to them.” Berean Standard Bible And he said to the elders, “Wait here for us until we return to you. Aaron and Hur are here with you. Whoever has a dispute can go to them.” King James Bible And he said unto the elders, Tarry ye here for us, until we come again unto you: and, behold, Aaron and Hur are with you: if any man have any matters to do, let him come unto them. New King James Version And he said to the elders, “Wait here for us until we come back to you. Indeed, Aaron and Hur are with you. If any man has a difficulty, let him go to them.” New American Standard Bible But to the elders he said, “Wait here for us until we return to you. And behold, Aaron and Hur are with you; whoever has a legal matter, have him approach them.” NASB 1995 But to the elders he said, “Wait here for us until we return to you. And behold, Aaron and Hur are with you; whoever has a legal matter, let him approach them.” NASB 1977 But to the elders he said, “Wait here for us until we return to you. And behold, Aaron and Hur are with you; whoever has a legal matter, let him approach them.” Legacy Standard Bible But to the elders he said, “Remain here for us until we return to you. And behold, Aaron and Hur are with you; whoever has a legal matter, let him approach them.” Amplified Bible And he said to the elders, “Wait here for us until we come back to you. Remember that Aaron and Hur are with you; whoever has a legal matter, let him go to them.” Christian Standard Bible He told the elders, “Wait here for us until we return to you. Aaron and Hur are here with you. Whoever has a dispute should go to them.” Holman Christian Standard Bible He told the elders, “Wait here for us until we return to you. Aaron and Hur are here with you. Whoever has a dispute should go to them.” American Standard Version And he said unto the elders, Tarry ye here for us, until we come again unto you: and, behold, Aaron and Hur are with you: whosoever hath a cause, let him come near unto them. Contemporary English Version Moses had told the leaders, "Wait here until we come back. Aaron and Hur will be with you, and they can settle any arguments while we are away." English Revised Version And he said unto the elders, Tarry ye here for us, until we come again unto you: and, behold, Aaron and Hur are with you: whosoever hath a cause, let him come near unto them. GOD'S WORD® Translation He said to the leaders, "Wait here for us until we come back to you. Aaron and Hur are here with you. Take all your disagreements to them." Good News Translation Moses said to the leaders, "Wait here in the camp for us until we come back. Aaron and Hur are here with you; and so whoever has a dispute to settle can go to them." International Standard Version He told the elders, "Wait here for us until we return to you. Look, Aaron and Hur are with you, and whoever has a dispute, let him come to them." Majority Standard Bible And he said to the elders, ?Wait here for us until we return to you. Aaron and Hur are here with you. Whoever has a dispute can go to them.? NET Bible He told the elders, "Wait for us in this place until we return to you. Here are Aaron and Hur with you. Whoever has any matters of dispute can approach them." New Heart English Bible He said to the elders, "Wait here for us, until we come again to you. Look, Aaron and Hur are with you. Whoever is involved in a dispute can go to them." Webster's Bible Translation And he said to the elders, Tarry ye here for us, until we come again to you: and behold, Aaron and Hur are with you: if any man hath any matters to do, let him come to them. World English Bible He said to the elders, “Wait here for us, until we come again to you. Behold, Aaron and Hur are with you. Whoever is involved in a dispute can go to them.” Literal Translations Literal Standard Versionand he has said to the elderly, “Abide for us in this [place] until we return to you, and behold, Aaron and Hur [are] with you—he who has matters comes near to them.” Young's Literal Translation and unto the elders he hath said, 'Abide ye for us in this place, until that we turn back unto you, and lo, Aaron and Hur are with you -- he who hath matters doth come nigh unto them.' Smith's Literal Translation And he said to the old men, Abide for us here, till when we shall turn back to you: and behold, Aaron and Hur with you; whoever having words shall draw near to them. Catholic Translations Douay-Rheims BibleSaid to the ancients: Wait ye here till we return to you. You have Aaron and Hur with you: if any question shall arise, you shall refer it to them. Catholic Public Domain Version said to the elders: “Wait here, until we return to you. You have Aaron and Hur with you. If any question arises, you shall refer it to them.” New American Bible He told the elders, “Wait here for us until we return to you. Aaron and Hur are with you. Anyone with a complaint should approach them.” New Revised Standard Version To the elders he had said, “Wait here for us, until we come to you again; for Aaron and Hur are with you; whoever has a dispute may go to them.” Translations from Aramaic Lamsa BibleAnd he said to the elders, You wait here for us until we return to you; and, behold, Aaron and Hur are with you; whoever has a problem, let him come to them. Peshitta Holy Bible Translated And to the Elders he said, “Wait for us here until we return to you; and behold, Ahron and Khur are with you; he that has a matter, he will come before them.” OT Translations JPS Tanakh 1917And unto the elders he said: 'Tarry ye here for us, until we come back unto you; and, behold, Aaron and Hur are with you; whosoever hath a cause, let him come near unto them.' Brenton Septuagint Translation And to the elders they said, Rest there till we return to you; and behold, Aaron and Or are with you: if any man have a cause to be tried, let them go to them. Additional Translations ... Audio Bible Context Moses on the Mountain…13So Moses set out with Joshua his attendant and went up on the mountain of God. 14And he said to the elders, “Wait here for us until we return to you. Aaron and Hur are here with you. Whoever has a dispute can go to them.” 15When Moses went up on the mountain, the cloud covered it,… Cross References Numbers 11:16-17 Then the LORD said to Moses, “Bring Me seventy of the elders of Israel known to you as leaders and officers of the people. Bring them to the Tent of Meeting and have them stand there with you. / And I will come down and speak with you there, and I will take some of the Spirit that is on you and put that Spirit on them. They will help you bear the burden of the people, so that you do not have to bear it by yourself. Deuteronomy 1:9-15 At that time I said to you, “I cannot carry the burden for you alone. / The LORD your God has multiplied you, so that today you are as numerous as the stars in the sky. / May the LORD, the God of your fathers, increase you a thousand times over and bless you as He has promised. ... Numbers 27:18-21 And the LORD replied to Moses, “Take Joshua son of Nun, a man with the Spirit in him, and lay your hands on him. / Have him stand before Eleazar the priest and the whole congregation, and commission him in their sight. / Confer on him some of your authority, so that the whole congregation of Israel will obey him. ... 1 Kings 12:6-8 Then King Rehoboam consulted with the elders who had served his father Solomon during his lifetime. “How do you advise me to respond to these people?” he asked. / They replied, “If you will be a servant to these people and serve them this day, and if you will respond by speaking kind words to them, they will be your servants forever.” / But Rehoboam rejected the advice of the elders; instead, he consulted the young men who had grown up with him and served him. 2 Chronicles 10:6-8 Then King Rehoboam consulted with the elders who had served his father Solomon during his lifetime. “How do you advise me to respond to these people?” he asked. / They replied, “If you will be kind to these people and please them by speaking kind words to them, they will be your servants forever.” / But Rehoboam rejected the advice of the elders; instead, he consulted the young men who had grown up with him and served him. Acts 6:2-4 So the Twelve summoned all the disciples and said, “It is unacceptable for us to neglect the word of God in order to wait on tables. / Therefore, brothers, select from among you seven men confirmed to be full of the Spirit and wisdom. We will assign this responsibility to them / and will devote ourselves to prayer and to the ministry of the word.” Matthew 16:19 I will give you the keys of the kingdom of heaven. Whatever you bind on earth will be bound in heaven, and whatever you loose on earth will be loosed in heaven.” Matthew 18:18 Truly I tell you, whatever you bind on earth will be bound in heaven, and whatever you loose on earth will be loosed in heaven. John 20:23 If you forgive anyone his sins, they are forgiven; if you withhold forgiveness from anyone, it is withheld.” Acts 15:2 And after engaging these men in sharp debate, Paul and Barnabas were appointed, along with some other believers, to go up to Jerusalem to see the apostles and elders about this question. Acts 15:6 So the apostles and elders met to look into this matter. Acts 15:22 Then the apostles and elders, with the whole church, decided to select men from among them to send to Antioch with Paul and Barnabas. They chose Judas called Barsabbas and Silas, two leaders among the brothers, 1 Corinthians 5:3-5 Although I am absent from you in body, I am present with you in spirit, and I have already pronounced judgment on the one who did this, just as if I were present. / When you are assembled in the name of our Lord Jesus and I am with you in spirit, along with the power of the Lord Jesus, / hand this man over to Satan for the destruction of the flesh, so that his spirit may be saved on the Day of the Lord. 1 Corinthians 6:1-5 If any of you has a grievance against another, how dare he go to law before the unrighteous instead of before the saints! / Do you not know that the saints will judge the world? And if you are to judge the world, are you not competent to judge trivial cases? / Do you not know that we will judge angels? How much more the things of this life! ... 1 Timothy 5:17 Elders who lead effectively are worthy of double honor, especially those who work hard at preaching and teaching. Treasury of Scripture And he said to the elders, Tarry you here for us, until we come again to you: and, behold, Aaron and Hur are with you: if any man have any matters to do, let him come to them. tarry ye Exodus 32:1 And when the people saw that Moses delayed to come down out of the mount, the people gathered themselves together unto Aaron, and said unto him, Up, make us gods, which shall go before us; for as for this Moses, the man that brought us up out of the land of Egypt, we wot not what is become of him. Genesis 22:5 And Abraham said unto his young men, Abide ye here with the ass; and I and the lad will go yonder and worship, and come again to you. 1 Samuel 10:8 And thou shalt go down before me to Gilgal; and, behold, I will come down unto thee, to offer burnt offerings, and to sacrifice sacrifices of peace offerings: seven days shalt thou tarry, till I come to thee, and shew thee what thou shalt do. Hur Exodus 17:10,12 So Joshua did as Moses had said to him, and fought with Amalek: and Moses, Aaron, and Hur went up to the top of the hill… if any man Exodus 18:25,26 And Moses chose able men out of all Israel, and made them heads over the people, rulers of thousands, rulers of hundreds, rulers of fifties, and rulers of tens… Jump to Previous Aaron Abide Approach Cause Chiefs Dispute Elders Hur Involved Legal Matter Matters Nigh Places Tarry Turn WaitJump to Next Aaron Abide Approach Cause Chiefs Dispute Elders Hur Involved Legal Matter Matters Nigh Places Tarry Turn WaitExodus 24 1. Moses is called up into the mountain3. The people promise obedience 4. Moses builds an altar, and twelve pillars. 6. He sprinkles the blood of the covenant 9. The glory of God appears 14. Aaron and Hur have the charge of the people 15. Moses goes into the mountain, where he continues forty days and forty nights. And he said to the elders The term "elders" refers to the leaders or representatives of the Israelite community. In Hebrew, the word is "זְקֵנִים" (zeqenim), which denotes those who are mature, wise, and experienced. These elders were often chosen for their wisdom and ability to lead. Historically, elders played a crucial role in the governance and spiritual guidance of the community, serving as intermediaries between Moses and the people. Wait here for us until we return to you Aaron and Hur are with you whoever has a dispute can go to them Here.--In the plain below the mountain. The injunction was that the camp should not be moved until Moses came down, however long he might be detained by the Divine colloquy. Verse 14. - And he said unto the elders. Before taking his departure for the long sojourn implied in God's address to him, "Come up to me into the mount, and be there" (ver. 12), Moses thought it necessary to give certain directions to the elders as to what they should do in his absence -1. They were to remain where they were - i.e., in the plain at the foot of Sinai, until his return, however long it should be delayed. 2. They were to regard Aaron and Hur as their leaders, and his (Moses') representatives. In case of any difficulty arising, they were to refer the matter to them. On Hur see the comment upon Exodus 17:12. Hebrew And he saidאָמַר֙ (’ā·mar) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 559: To utter, say to the elders, הַזְּקֵנִ֤ים (haz·zə·qê·nîm) Article | Adjective - masculine plural Strong's 2205: Old “Wait שְׁבוּ־ (šə·ḇū-) Verb - Qal - Imperative - masculine plural Strong's 3427: To sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry here בָזֶ֔ה (ḇā·zeh) Preposition-b | Pronoun - masculine singular Strong's 2088: This, that for us until עַ֥ד (‘aḏ) Preposition Strong's 5704: As far as, even to, up to, until, while we return נָשׁ֖וּב (nā·šūḇ) Verb - Qal - Imperfect - first person common plural Strong's 7725: To turn back, in, to retreat, again to you. וְאֶל־ (wə·’el-) Conjunctive waw | Preposition Strong's 413: Near, with, among, to Aaron אַהֲרֹ֤ן (’a·hă·rōn) Noun - proper - masculine singular Strong's 175: Aaron -- an elder brother of Moses and Hur וְחוּר֙ (wə·ḥūr) Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular Strong's 2354: Hur -- four Israelites, also a Midianite are here וְהִנֵּ֨ה (wə·hin·nêh) Conjunctive waw | Interjection Strong's 2009: Lo! behold! with you. עִמָּכֶ֔ם (‘im·mā·ḵem) Preposition | second person masculine plural Strong's 5973: With, equally with Whoever מִי־ (mî-) Interrogative Strong's 4310: Who?, whoever, in oblique construction with prefix, suffix has a dispute דְּבָרִ֖ים (də·ḇā·rîm) Noun - masculine plural Strong's 1697: A word, a matter, thing, a cause can go יִגַּ֥שׁ (yig·gaš) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular Strong's 5066: To draw near, approach to them.” אֲלֵיכֶ֑ם (’ă·lê·ḵem) Preposition | second person masculine plural Strong's 413: Near, with, among, to Links Exodus 24:14 NIVExodus 24:14 NLT Exodus 24:14 ESV Exodus 24:14 NASB Exodus 24:14 KJV Exodus 24:14 BibleApps.com Exodus 24:14 Biblia Paralela Exodus 24:14 Chinese Bible Exodus 24:14 French Bible Exodus 24:14 Catholic Bible OT Law: Exodus 24:14 He said to the elders Wait here (Exo. Ex) |