Exodus 24:14
Parallel Verses
English Standard Version
And he said to the elders, “Wait here for us until we return to you. And behold, Aaron and Hur are with you. Whoever has a dispute, let him go to them.”

King James Bible
And he said unto the elders, Tarry ye here for us, until we come again unto you: and, behold, Aaron and Hur are with you: if any man have any matters to do, let him come unto them.

American Standard Version
And he said unto the elders, Tarry ye here for us, until we come again unto you: and, behold, Aaron and Hur are with you: whosoever hath a cause, let him come near unto them.

Douay-Rheims Bible
Said to the ancients: Wait ye here till we return to you. You have Aaron and Hur with you: if any question shall arise, you shall refer it to them.

English Revised Version
And he said unto the elders, Tarry ye here for us, until we come again unto you: and, behold, Aaron and Hur are with you: whosoever hath a cause, let him come near unto them.

Webster's Bible Translation
And he said to the elders, Tarry ye here for us, until we come again to you: and behold, Aaron and Hur are with you: if any man hath any matters to do, let him come to them.

Exodus 24:14 Parallel
Commentary
Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament

The blood was divided into two parts. One half was swung by Moses upon the altar (זרק to swing, shake, or pour out of the vessel, in distinction from הזּה to sprinkle) the other half he put into basins, and after he had read the book of the covenant to the people, and they had promised to do and follow all the words of Jehovah, he sprinkled it upon the people with these words: "Behold the blood of the covenant, which Jehovah has made with you over all these words." As several animals were slaughtered, and all of them young oxen, there must have been a considerable quantity of blood obtained, so that the one half would fill several basins, and many persons might be sprinkled with it as it was being swung about. The division of the blood had reference to the two parties to the covenant, who were to be brought by the covenant into a living unity; but it had no connection whatever with the heathen customs adduced by Bhr and Knobel, in which the parties to a treaty mixed their own blood together. For this was not a mixture of different kinds of blood, but it was a division of one blood, and that sacrificial blood, in which animal life was offered instead of human life, making expiation as a pure life for sinful man, and by virtue of this expiation restoring the fellowship between God and man which had been destroyed by sin. But the sacrificial blood itself only acquired this signification through the sprinkling or swinging upon the altar, by virtue of which the human soul was received, in the soul of the animal sacrificed for man, into the fellowship of the divine grace manifested upon the altar, in order that, through the power of this sin-forgiving and sin-destroying grace, it might be sanctified to a new and holy life. In this way the sacrificial blood acquired the signification of a vital principle endued with the power of divine grace; and this was communicated to the people by means of the sprinkling of the blood. As the only reason for dividing the sacrificial blood into two parts was, that the blood sprinkled upon the altar could not be taken off again and sprinkled upon the people; the two halves of the blood are to be regarded as one blood, which was first of all sprinkled upon the altar, and then upon the people. In the blood sprinkled upon the altar, the natural life of the people was given up to God, as a life that had passed through death, to be pervaded by His grace; and then through the sprinkling upon the people it was restored to them again, as a life renewed by the grace of God. In this way the blood not only became a bond of union between Jehovah and His people, but as the blood of the covenant, it became a vital power, holy and divine, uniting Israel and its God; and the sprinkling of the people with this blood was an actual renewal of life, a transposition of Israel into the kingdom of God, in which it was filled with the powers of God's spirit of grace, and sanctified into a kingdom of priests, a holy nation of Jehovah (Exodus 19:6). And this covenant was made "upon all the words" which Jehovah had spoken, and the people had promised to observe. Consequently it had for its foundation the divine law and right, as the rule of life for Israel.

Exodus 24:14 Parallel Commentaries

Treasury of Scripture Knowledge

tarry ye

Exodus 32:1 And when the people saw that Moses delayed to come down out of the mount, the people gathered themselves together to Aaron...

Genesis 22:5 And Abraham said to his young men, Abide you here with the donkey; and I and the lad will go yonder and worship, and come again to you.

1 Samuel 10:8 And you shall go down before me to Gilgal; and, behold, I will come down to you, to offer burnt offerings...

1 Samuel 13:8-13 And he tarried seven days, according to the set time that Samuel had appointed: but Samuel came not to Gilgal...

Hur

Exodus 17:10,12 So Joshua did as Moses had said to him, and fought with Amalek: and Moses, Aaron, and Hur went up to the top of the hill...

if any man

Exodus 18:25,26 And Moses chose able men out of all Israel, and made them heads over the people, rulers of thousands, rulers of hundreds...

Cross References
Genesis 22:5
Then Abraham said to his young men, "Stay here with the donkey; I and the boy will go over there and worship and come again to you."

Exodus 17:10
So Joshua did as Moses told him, and fought with Amalek, while Moses, Aaron, and Hur went up to the top of the hill.

Exodus 17:12
But Moses' hands grew weary, so they took a stone and put it under him, and he sat on it, while Aaron and Hur held up his hands, one on one side, and the other on the other side. So his hands were steady until the going down of the sun.

Exodus 18:16
when they have a dispute, they come to me and I decide between one person and another, and I make them know the statutes of God and his laws."

Jump to Previous
Aaron Abide Approach Cause Chiefs Dispute Elders Hur Involved Legal Matter Matters Nigh Places Tarry Turn Wait
Jump to Next
Aaron Abide Approach Cause Chiefs Dispute Elders Hur Involved Legal Matter Matters Nigh Places Tarry Turn Wait
Links
Exodus 24:14 NIV
Exodus 24:14 NLT
Exodus 24:14 ESV
Exodus 24:14 NASB
Exodus 24:14 KJV

Exodus 24:14 Bible Apps
Exodus 24:14 Biblia Paralela
Exodus 24:14 Chinese Bible
Exodus 24:14 French Bible
Exodus 24:14 German Bible

Bible Hub

ESV Text Edition: 2016. The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.
Exodus 24:13
Top of Page
Top of Page