Exodus 31:13
New International Version
"Say to the Israelites, 'You must observe my Sabbaths. This will be a sign between me and you for the generations to come, so you may know that I am the LORD, who makes you holy.

New Living Translation
"Tell the people of Israel: 'Be careful to keep my Sabbath day, for the Sabbath is a sign of the covenant between me and you from generation to generation. It is given so you may know that I am the LORD, who makes you holy.

English Standard Version
“You are to speak to the people of Israel and say, ‘Above all you shall keep my Sabbaths, for this is a sign between me and you throughout your generations, that you may know that I, the LORD, sanctify you.

Berean Study Bible
“Tell the Israelites, ‘Surely you must observe My Sabbaths, for this will be a sign between Me and you for the generations to come, so that you may know that I am the LORD who sanctifies you.

New American Standard Bible
"But as for you, speak to the sons of Israel, saying, 'You shall surely observe My sabbaths; for this is a sign between Me and you throughout your generations, that you may know that I am the LORD who sanctifies you.

King James Bible
Speak thou also unto the children of Israel, saying, Verily my sabbaths ye shall keep: for it is a sign between me and you throughout your generations; that ye may know that I am the LORD that doth sanctify you.

Christian Standard Bible
"Tell the Israelites: You must observe my Sabbaths, for it is a sign between me and you throughout your generations, so that you will know that I am the LORD who consecrates you.

Good News Translation
to tell the people of Israel, "Keep the Sabbath, my day of rest, because it is a sign between you and me for all time to come, to show that I, the LORD, have made you my own people.

Holman Christian Standard Bible
Tell the Israelites: You must observe My Sabbaths, for it is a sign between Me and you throughout your generations, so that you will know that I am Yahweh who sets you apart.

International Standard Version
"You are to tell the Israelis: 'You are to certainly observe my Sabbaths because it's a sign between me and you from generation to generation, so you may know that I am the LORD who sanctifies you.

NET Bible
"Tell the Israelites, 'Surely you must keep my Sabbaths, for it is a sign between me and you throughout your generations, that you may know that I am the LORD who sanctifies you.

New Heart English Bible
"Speak also to the children of Israel, saying, 'Most certainly you shall keep my Sabbaths: for it is a sign between me and you throughout your generations; that you may know that I am the LORD who sanctifies you.

GOD'S WORD® Translation
"Say to the Israelites, 'Be sure to observe my days of worship. This will be a sign between me and you for generations to come so that you will know that I am the LORD who makes you holy.

JPS Tanakh 1917
Speak thou also unto the children of Israel, saying: Verily ye shall keep My sabbaths, for it is a sign between Me and you throughout your generations, that ye may know that I am the LORD who sanctify you.

New American Standard 1977
“But as for you, speak to the sons of Israel, saying, ‘You shall surely observe My sabbaths; for this is a sign between Me and you throughout your generations, that you may know that I am the LORD who sanctifies you.

Jubilee Bible 2000
And thou shalt speak unto the sons of Israel, saying, With all this ye shall keep my sabbaths; for it is a sign between me and you throughout your ages; that ye may know that I am the LORD that doth sanctify you.

King James 2000 Bible
Speak also unto the children of Israel, saying, Verily my sabbaths you shall keep: for it is a sign between me and you throughout your generations; that you may know that I am the LORD that does sanctify you.

American King James Version
Speak you also to the children of Israel, saying, Truly my sabbaths you shall keep: for it is a sign between me and you throughout your generations; that you may know that I am the LORD that does sanctify you.

American Standard Version
Speak thou also unto the children of Israel, saying, Verily ye shall keep my sabbaths: for it is a sign between me and you throughout your generations; that ye may know that I am Jehovah who sanctifieth you.

Brenton Septuagint Translation
Do thou also charge the children of Israel, saying, Take heed and keep my sabbaths; for they are a sign with me and among you throughout your generations, that ye may know that I am the Lord that sanctifies you.

Douay-Rheims Bible
Speak to the children of Israel, and thou shalt say to them: See that thou keep my sabbath: because it is a sign between me and you in your generations: that you may know that I am the Lord, who sanctify you.

Darby Bible Translation
And thou, speak thou unto the children of Israel, saying, Surely my sabbaths shall ye keep; for this is a sign between me and you throughout your generations, that ye may know that it is I, Jehovah, who do hallow you.

English Revised Version
Speak thou also unto the children of Israel, saying, Verily ye shall keep my sabbaths: for it is a sign between me and you throughout your generations; that ye may know that I am the LORD which sanctify you.

Webster's Bible Translation
Speak thou also to the children of Israel, saying, Verily my sabbaths ye shall keep: for it is a sign between me and you throughout your generations; that ye may know that I am the LORD that doth sanctify you.

World English Bible
"Speak also to the children of Israel, saying, 'Most certainly you shall keep my Sabbaths: for it is a sign between me and you throughout your generations; that you may know that I am Yahweh who sanctifies you.

Young's Literal Translation
And thou, speak unto the sons of Israel, saying, Only, My sabbaths ye do keep, for it is a sign between Me and you, to your generations, to know that I, Jehovah, am sanctifying you;
Study Bible
The Sign of the Sabbath
12And the LORD said to Moses, 13“Tell the Israelites, ‘Surely you must observe My Sabbaths, for this will be a sign between Me and you for the generations to come, so that you may know that I am the LORD who sanctifies you. 14Observe the Sabbath, for it is holy to you. Everyone who profanes it must surely be put to death. Whoever does work on that day must be cut off from his people.…
Cross References
Matthew 23:17
You blind fools! Which is greater: the gold, or the temple that makes it sacred?

Exodus 20:8
Remember the Sabbath day by keeping it holy.

Exodus 31:12
And the LORD said to Moses,

Exodus 31:17
It is a sign between Me and the Israelites forever; for in six days the LORD made the heavens and the earth, but on the seventh day He rested and was refreshed.'"

Leviticus 19:3
Each of you must respect his mother and father, and you must observe My Sabbaths. I am the LORD your God.

Leviticus 20:8
And you shall keep My statutes and practice them. I am the LORD who sanctifies you.

Leviticus 23:3
For six days work may be done, but the seventh day is to be a Sabbath of complete rest, a day of sacred assembly. You are not to do any work; wherever you live, it is a Sabbath to the LORD.

Deuteronomy 5:12
Remember the Sabbath day by keeping it holy, as the LORD your God has commanded you.

Isaiah 56:2
Blessed is the man who does this, and the son of man who holds it fast, who keeps the Sabbath without profaning it, and keeps his hand from doing any evil."

Jeremiah 17:22
You must not carry a load out of your houses or do any work on the Sabbath day, but you must keep the Sabbath day holy, just as I commanded your forefathers.

Ezekiel 20:12
I also gave them My Sabbaths as a sign between us, so that they would know that I am the LORD who sanctifies them.

Ezekiel 20:20
Keep My Sabbaths holy, and they will be a sign between us, so that you may know that I am the LORD your God."

Ezekiel 37:28
Then the nations will know that I the LORD sanctify Israel, when My sanctuary is among them forever.'"

Amos 8:5
asking, "When will the New Moon be over that we may sell grain? When will the Sabbath end, that we may market wheat? Let us reduce the ephah and increase the shekel; let us cheat with dishonest scales.

Treasury of Scripture

Speak you also to the children of Israel, saying, Truly my sabbaths you shall keep: for it is a sign between me and you throughout your generations; that you may know that I am the LORD that does sanctify you.

verily

Exodus 20:8-11
Remember the sabbath day, to keep it holy…

Leviticus 19:3,30
Ye shall fear every man his mother, and his father, and keep my sabbaths: I am the LORD your God…

Leviticus 23:3
Six days shall work be done: but the seventh day is the sabbath of rest, an holy convocation; ye shall do no work therein: it is the sabbath of the LORD in all your dwellings.

a sign

Exodus 31:17
It is a sign between me and the children of Israel for ever: for in six days the LORD made heaven and earth, and on the seventh day he rested, and was refreshed.

Nehemiah 9:14
And madest known unto them thy holy sabbath, and commandedst them precepts, statutes, and laws, by the hand of Moses thy servant:

Ezekiel 20:12,20
Moreover also I gave them my sabbaths, to be a sign between me and them, that they might know that I am the LORD that sanctify them…

that ye may

Leviticus 20:8
And ye shall keep my statutes, and do them: I am the LORD which sanctify you.

Leviticus 21:8
Thou shalt sanctify him therefore; for he offereth the bread of thy God: he shall be holy unto thee: for I the LORD, which sanctify you, am holy.

Ezekiel 37:28
And the heathen shall know that I the LORD do sanctify Israel, when my sanctuary shall be in the midst of them for evermore.







Lexicon
“Tell
דַּבֵּ֨ר (dab·bêr)
Verb - Piel - Imperative - masculine singular
Strong's Hebrew 1696: To arrange, to speak, to subdue

the Israelites,
בְּנֵ֤י (bə·nê)
Noun - masculine plural construct
Strong's Hebrew 1121: A son

‘Surely
אַ֥ךְ (’aḵ)
Adverb
Strong's Hebrew 389: A particle of affirmation, surely

you must observe
תִּשְׁמֹ֑רוּ (tiš·mō·rū)
Verb - Qal - Imperfect - second person masculine plural
Strong's Hebrew 8104: To hedge about, guard, to protect, attend to

My Sabbaths,
שַׁבְּתֹתַ֖י (šab·bə·ṯō·ṯay)
Noun - common plural construct | first person common singular
Strong's Hebrew 7676: Intermission, the Sabbath

for
כִּי֩ (kî)
Conjunction
Strong's Hebrew 3588: A relative conjunction

this
הִ֜וא (hî)
Pronoun - third person feminine singular
Strong's Hebrew 1931: He, self, the same, this, that, as, are

will be a sign
א֨וֹת (’ō·wṯ)
Noun - common singular construct
Strong's Hebrew 226: A signal, as a, flag, beacon, monument, omen, prodigy, evidence

between Me
וּבֵֽינֵיכֶם֙ (ū·ḇê·nê·ḵem)
Conjunctive waw | Preposition | second person masculine plural
Strong's Hebrew 996: An interval, space between

and you
בֵּינִ֤י (bê·nî)
Preposition | first person common singular
Strong's Hebrew 996: An interval, space between

for the generations to come,
לְדֹרֹ֣תֵיכֶ֔ם (lə·ḏō·rō·ṯê·ḵem)
Preposition-l | Noun - masculine plural construct | second person masculine plural
Strong's Hebrew 1755: A revolution of time, an age, generation, a dwelling

so that you may know
לָדַ֕עַת (lā·ḏa·‘aṯ)
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's Hebrew 3045: To know

that
כִּ֛י (kî)
Conjunction
Strong's Hebrew 3588: A relative conjunction

I
אֲנִ֥י (’ă·nî)
Pronoun - first person common singular
Strong's Hebrew 589: I

am the LORD
יְהוָ֖ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

who sanctifies you.
מְקַדִּשְׁכֶֽם׃ (mə·qad·diš·ḵem)
Verb - Piel - Participle - masculine singular construct | second person masculine plural
Strong's Hebrew 6942: To be set apart or consecrated
(13) It is a sign between me and you.--Circumcision had been given as a covenant sign to Abraham and his descendants (Genesis 17:9-13); but its adoption by many of the heathen nations had rendered it no longer a distinguishing mark by which God's people could be certainly known from others. Thus a new "sign" was needed. The observance of one day in seven as a day of holy rest became henceforth the distinguishing sign, and proved effectual. It was not likely to be adopted, and in point of fact was not adopted, by any of the heathen. We find it in the latest time of the Jewish nation still regarded as the special mark and badge of a Jew (Juv. Sat. vi. 159, 14:96; Mart. Epig. 4:4, 50:7, &c.).

Verse 13. - Verily. Rosenmuller suggests, "Nevertheless." But there is no need for any change. It is a sign. Hitherto circumcision had been the only visible "sign" that the Israelites were under a special covenant with God - his people, bound to him by special ties (Genesis 17:9-14; Acts 7:8). The adoption of circumcision by the Egyptians and other nations (Herod. 2:104) had produced the effect that this "sign" was no longer distinguishing. It might be still" a sign of profession "; but it had ceased to be "a mark of difference "; and some other mark was therefore needed. Such the observance of the sabbath by entire abstinence from servile work became. No other nation adopted it. It continued to Roman times the mark and badge of a Jew.(Juv. Sat. 6:159; 14:96). That ye may know, etc. By keeping the sabbath day as a day of holy rest the Israelites would know - i.e., would realise severally in their own per sons, that God was their sanctifier. Sanctification would be the fruit of their obedience. 31:12-17 Orders were now given that a tabernacle should be set up for the service of God. But they must not think that the nature of the work, and the haste that was required, would justify them in working at it on sabbath days. The Hebrew word /shabath/ signifies rest, or ceasing from labour. The thing signified by the sabbath is that rest in glory which remains for the people of God; therefore the moral obligation of the sabbath must continue, till time is swallowed up in eternity.
Jump to Previous
Children Generations Israel Israelites Observe Sabbath Sabbaths Sanctifies Sanctifieth Sanctify Sign Speak Surely Throughout Verily
Jump to Next
Children Generations Israel Israelites Observe Sabbath Sabbaths Sanctifies Sanctifieth Sanctify Sign Speak Surely Throughout Verily
Links
Exodus 31:13 NIV
Exodus 31:13 NLT
Exodus 31:13 ESV
Exodus 31:13 NASB
Exodus 31:13 KJV

Exodus 31:13 Bible Apps
Exodus 31:13 Biblia Paralela
Exodus 31:13 Chinese Bible
Exodus 31:13 French Bible
Exodus 31:13 German Bible

Alphabetical: a am and as be between But come for generations holy I is Israel Israelites know LORD makes may me must my observe of Sabbaths sanctifies Say saying shall sign so sons speak surely that the This throughout to who will You your

OT Law: Exodus 31:13 Speak also to the children of Israel (Exo. Ex) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Exodus 31:12
Top of Page
Top of Page