Jeremiah 12:13
New International Version
They will sow wheat but reap thorns; they will wear themselves out but gain nothing. They will bear the shame of their harvest because of the LORD's fierce anger."

New Living Translation
My people have planted wheat but are harvesting thorns. They have worn themselves out, but it has done them no good. They will harvest a crop of shame because of the fierce anger of the LORD.”

English Standard Version
They have sown wheat and have reaped thorns; they have tired themselves out but profit nothing. They shall be ashamed of their harvests because of the fierce anger of the LORD.”

Berean Study Bible
They have sown wheat but harvested thorns. They have exhausted themselves to no avail. Bear the shame of your harvest because of the fierce anger of the LORD.”

New American Standard Bible
"They have sown wheat and have reaped thorns, They have strained themselves to no profit. But be ashamed of your harvest Because of the fierce anger of the LORD."

King James Bible
They have sown wheat, but shall reap thorns: they have put themselves to pain, but shall not profit: and they shall be ashamed of your revenues because of the fierce anger of the LORD.

Christian Standard Bible
They have sown wheat but harvested thorns. They have exhausted themselves but have no profit. Be put to shame by your harvests because of the LORD's burning anger.

Contemporary English Version
My people, you planted wheat, but because I was furious, I let only weeds grow. You wore yourselves out and gained only shame!

Good News Translation
My people planted wheat, but gathered weeds; they have worked hard, but got nothing for it. Because of my fierce anger their crops have failed."

Holman Christian Standard Bible
They have sown wheat but harvested thorns. They have exhausted themselves but have no profit. Be put to shame by your harvests because of the LORD's burning anger.

International Standard Version
They have sown wheat, but they have harvested thorns. They have tired themselves out, but they don't show a profit. Now be disappointed about your harvest because of the fierce anger of the LORD.

NET Bible
My people will sow wheat, but will harvest weeds. They will work until they are exhausted, but will get nothing from it. They will be disappointed in their harvests because the LORD will take them away in his fierce anger.

New Heart English Bible
They have sown wheat, and have reaped thorns; they have put themselves to pain, and profit nothing: and you shall be ashamed of your fruits, because of the fierce anger of the LORD.

GOD'S WORD® Translation
My people planted wheat, but they harvested thorns. They worked until they became sick, but they gained nothing by it. They were disappointed by their harvests because of the burning anger of the LORD.

JPS Tanakh 1917
They have sown wheat, and have reaped thorns; They have put themselves to pain, they profit not; Be ye then ashamed of your increase, Because of the fierce anger of the LORD.

New American Standard 1977
“They have sown wheat and have reaped thorns, They have strained themselves to no profit. But be ashamed of your harvest Because of the fierce anger of the LORD.”

Jubilee Bible 2000
They have sown bread, but shall reap thorns; they had the heritage, but they did not profit; and they shall be ashamed because of your fruits, by the fierce anger of the LORD.

King James 2000 Bible
They have sown wheat, but shall reap thorns: they have put themselves to pain, but shall not profit: and they shall be ashamed of your harvest because of the fierce anger of the LORD.

American King James Version
They have sown wheat, but shall reap thorns: they have put themselves to pain, but shall not profit: and they shall be ashamed of your revenues because of the fierce anger of the LORD.

American Standard Version
They have sown wheat, and have reaped thorns; they have put themselves to pain, and profit nothing: and ye shall be ashamed of your fruits, because of the fierce anger of Jehovah.

Brenton Septuagint Translation
Sow wheat, and reap thorns; their portions shall not profit them: be ashamed of your boasting, because of reproach before the Lord.

Douay-Rheims Bible
They have sown wheat, and reaped thorns: they have received an inheritance, and it shall not profit them: you shall be ashamed of your fruits, because of the fierce wrath of the Lord.

Darby Bible Translation
They have sown wheat, and they reap thorns; they have put themselves to pain, [and] do not profit. Be ye therefore ashamed of your revenues, because of the fierce anger of Jehovah.

English Revised Version
They have sown wheat, and have reaped thorns; they have put themselves to pain, and profit nothing: and ye shall be ashamed of your fruits, because of the fierce anger of the LORD.

Webster's Bible Translation
They have sown wheat, but shall reap thorns: they have put themselves to pain, but shall not profit; and they shall be ashamed of your revenues because of the fierce anger of the LORD.

World English Bible
They have sown wheat, and have reaped thorns; they have put themselves to pain, and profit nothing: and you shall be ashamed of your fruits, because of the fierce anger of Yahweh.

Young's Literal Translation
They sowed wheat, and have thorns reaped, They have become sick -- they profit not, And they have been ashamed of your increases, Because of the fierceness of the anger of Jehovah.
Study Bible
God's Answer to Jeremiah
12Over all the barren heights in the wilderness the destroyers have come, for the sword of the LORD devours from one end of the earth to the other. No flesh shall have peace. 13They have sown wheat but harvested thorns. They have exhausted themselves to no avail. Bear the shame of your harvest because of the fierce anger of the LORD.”
Cross References
Romans 6:21
What fruit did you reap at that time from the things of which you are now ashamed? The outcome of those things is death.

Leviticus 26:16
then this is what I will do to you: I will bring upon you sudden terror, wasting disease, and fever that will destroy your sight and drain your life. You will sow your seed in vain, because your enemies will eat it.

Leviticus 26:20
and your strength will be spent in vain. For your land will not yield its produce, and the trees of the land will not bear their fruit.

Deuteronomy 28:38
You will sow much seed in the field but harvest little, because the locusts will consume it.

Isaiah 55:2
Why spend money on that which is not bread, and your labor on that which does not satisfy? Listen carefully to Me, and eat what is good, and your soul will delight in the richest of foods.

Jeremiah 4:26
I looked, and the fertile field was a desert. All its cities were torn down before the LORD, before His fierce anger.

Jeremiah 9:5
Each one betrays his friend; no one tells the truth. They have taught their tongues to lie; they wear themselves out committing iniquity.

Jeremiah 17:10
I, the LORD, search the heart; I test the mind to reward a man according to his way, by what his deeds deserve.

Jeremiah 25:37
The peaceful meadows will become lifeless because of the LORD's burning anger.

Jeremiah 25:38
He has left His den like a lion, for their land has been made a desolation by the sword of the oppressor, and because of His fierce anger.

Micah 6:15
You will sow but not reap; you will press olives but not anoint yourselves with oil; you will tread grapes but not drink the wine.

Haggai 1:6
You have planted much but harvested little. You eat but never have enough. You drink but never have your fill. You put on clothes but never get warm. You earn wages to put into a bag pierced through."

Treasury of Scripture

They have sown wheat, but shall reap thorns: they have put themselves to pain, but shall not profit: and they shall be ashamed of your revenues because of the fierce anger of the LORD.

sown.

Leviticus 26:16
I also will do this unto you; I will even appoint over you terror, consumption, and the burning ague, that shall consume the eyes, and cause sorrow of heart: and ye shall sow your seed in vain, for your enemies shall eat it.

Deuteronomy 28:38
Thou shalt carry much seed out into the field, and shalt gather but little in; for the locust shall consume it.

Micah 6:15
Thou shalt sow, but thou shalt not reap; thou shalt tread the olives, but thou shalt not anoint thee with oil; and sweet wine, but shalt not drink wine.

put.

Jeremiah 3:23-25
Truly in vain is salvation hoped for from the hills, and from the multitude of mountains: truly in the LORD our God is the salvation of Israel…

Isaiah 30:1-6
Woe to the rebellious children, saith the LORD, that take counsel, but not of me; and that cover with a covering, but not of my spirit, that they may add sin to sin: …

Isaiah 31:1-3
Woe to them that go down to Egypt for help; and stay on horses, and trust in chariots, because they are many; and in horsemen, because they are very strong; but they look not unto the Holy One of Israel, neither seek the LORD! …

they.







Lexicon
They have sown
זָרְע֤וּ (zā·rə·‘ū)
Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strong's Hebrew 2232: To sow, to disseminate, plant, fructify

wheat
חִטִּים֙ (ḥiṭ·ṭîm)
Noun - feminine plural
Strong's Hebrew 2406: Wheat

but harvested
קָצָ֔רוּ (qā·ṣā·rū)
Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strong's Hebrew 7114: To dock off, curtail, to harvest

thorns.
וְקֹצִ֣ים (wə·qō·ṣîm)
Conjunctive waw | Noun - masculine plural
Strong's Hebrew 6975: A thorn, thornbush

They have exhausted themselves
נֶחְל֖וּ (neḥ·lū)
Verb - Nifal - Perfect - third person common plural
Strong's Hebrew 2470: To be weak or sick

to no
לֹ֣א (lō)
Adverb - Negative particle
Strong's Hebrew 3808: Not, no

avail.
יוֹעִ֑לוּ (yō·w·‘i·lū)
Verb - Hifil - Imperfect - third person masculine plural
Strong's Hebrew 3276: To confer or gain profit or benefit

Bear the shame
וּבֹ֙שׁוּ֙ (ū·ḇō·šū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Imperative - masculine plural
Strong's Hebrew 954: To pale, to be ashamed, to be disappointed, delayed

of your harvest
מִתְּבוּאֹ֣תֵיכֶ֔ם (mit·tə·ḇū·’ō·ṯê·ḵem)
Preposition-m | Noun - feminine plural construct | second person masculine plural
Strong's Hebrew 8393: Product, revenue

because of the fierce
מֵחֲר֖וֹן (mê·ḥă·rō·wn)
Preposition-m | Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 2740: A burning of anger

anger
אַף־ (’ap̄-)
Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 639: The nose, nostril, the face, a person, ire

of the LORD.”
יְהוָֽה׃ (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel
(13) But shall reap thorns.--Better, have reaped thorns; and so in the next clause they have profited nothing. This which is truer to the Hebrew is also truer to the Prophet's meaning. The sentence of failure is already written on everything. The best plans are marred, the "wheat" turned to "thorns." The words are obviously of the nature of a proverbial saying, of the same type as that of Haggai 1:6.

They shall be ashamed.--The word is imperative, be ashamed.

Revenues.--The word had not acquired, at the time of the translation of 1611, the exclusively financial sense which now attaches to it, and was used as equivalent to increase or "produce" generally. By some commentators the words are referred to the conquerors, who are to be ashamed of their scanty spoil; by others to the conquered, who are to find all their hopes of increase disappointed. The latter seems preferable.

Verse 13. - A description in proverbial language of the absence of "peace" (literally, soundness, i.e. prosperity, security), from which "all flesh" in Judah at this time shall suffer. The trouble of sowing has been in vain, for they have reaped thorns (so we must render grammatically, and not shall reap, and in the next clause shall not profit ought to be have not profited). And they shall be ashamed of your revenues; rather, be ashamed then of your produce; but it is more natural to emend the pronominal suffix, and render, and are ashamed of their produce (the Authorized Version seems to have very nearly taken this easy step). It is, of course, the produce of husbandry which is referred to. 12:7-13 God's people had been the dearly-beloved of his soul, precious in his sight, but they acted so, that he gave them up to their enemies. Many professing churches become like speckled birds, presenting a mixture of religion and the world, with its vain fashions, pursuits, and pollutions. God's people are as men wondered at, as a speckled bird; but this people had by their own folly made themselves so; and the beasts and birds are called to prey upon them. The whole land would be made desolate. But until the judgments were actually inflicted, none of the people would lay the warning to heart. When God's hand is lifted up, and men will not see, they shall be made to feel. Silver and gold shall not profit in the day of the Lord's anger. And the efforts of sinners to escape misery, without repentance and works answerable thereto, will end in confusion.
Jump to Previous
Account Anger Ashamed Bear Burning Fierce Fruits Gain Good Grain Harvest Harvests Increase Pain Planted Produce Profit Reap Reaped Revenues Shame Shamed Sow Sown Strained Themselves Thorns Tired Wear Wheat
Jump to Next
Account Anger Ashamed Bear Burning Fierce Fruits Gain Good Grain Harvest Harvests Increase Pain Planted Produce Profit Reap Reaped Revenues Shame Shamed Sow Sown Strained Themselves Thorns Tired Wear Wheat
Links
Jeremiah 12:13 NIV
Jeremiah 12:13 NLT
Jeremiah 12:13 ESV
Jeremiah 12:13 NASB
Jeremiah 12:13 KJV

Jeremiah 12:13 Bible Apps
Jeremiah 12:13 Biblia Paralela
Jeremiah 12:13 Chinese Bible
Jeremiah 12:13 French Bible
Jeremiah 12:13 German Bible

Alphabetical: and anger ashamed be bear because but fierce gain harvest have LORD Lord's no nothing of out profit reap reaped shame So sow sown strained the themselves They thorns to wear wheat will your

OT Prophets: Jeremiah 12:13 They have sown wheat and have reaped (Jer.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Jeremiah 12:12
Top of Page
Top of Page