Jeremiah 13:21
New International Version
What will you say when the LORD sets over you those you cultivated as your special allies? Will not pain grip you like that of a woman in labor?

New Living Translation
What will you say when the LORD takes the allies you have cultivated and appoints them as your rulers? Pangs of anguish will grip you, like those of a woman in labor!

English Standard Version
What will you say when they set as head over you those whom you yourself have taught to be friends to you? Will not pangs take hold of you like those of a woman in labor?

Berean Study Bible
What will you say when He sets over you close allies whom you yourself trained? Will not pangs of anguish grip you, as they do a woman in labor?

New American Standard Bible
"What will you say when He appoints over you-- And you yourself had taught them-- Former companions to be head over you? Will not pangs take hold of you Like a woman in childbirth?

King James Bible
What wilt thou say when he shall punish thee? for thou hast taught them to be captains, and as chief over thee: shall not sorrows take thee, as a woman in travail?

Christian Standard Bible
What will you say when he appoints close friends as leaders over you, ones you yourself trained? Won't labor pains seize you, as they do a woman in labor?

Contemporary English Version
You once trusted them to help, but now I'll let them rule you. What do you say about that? You will be in pain like a woman giving birth.

Good News Translation
What will you say when people you thought were your friends conquer you and rule over you? You will be in pain like a woman giving birth.

Holman Christian Standard Bible
What will you say when He appoints close friends as leaders over you, ones you yourself trained? Won't labor pains seize you, as they do a woman in labor?

International Standard Version
What will you say when the LORD appoints over you as your head those whom you taught to be your allies? Pain will seize you like that seizing a woman about to give birth, will it not?

NET Bible
What will you say when the LORD appoints as rulers over you those allies that you, yourself, had actually prepared as such? Then anguish and agony will grip you like that of a woman giving birth to a baby.

New Heart English Bible
What will you say, when he shall set over you as head those whom you have yourself taught to be friends to you? Shall not sorrows take hold of you, as of a woman in travail?

GOD'S WORD® Translation
What will you say when God makes the people you thought were your friends your new masters? Won't pain grip you like a woman in labor?

JPS Tanakh 1917
What wilt thou say, when He shall set the friends over thee as head, Whom thou thyself hast trained against thee? Shall not pangs take hold of thee, As of a woman in travail?

New American Standard 1977
“What will you say when He appoints over you— And you yourself had taught them— Former companions to be head over you? Will not pangs take hold of you, Like a woman in childbirth?

Jubilee Bible 2000
What wilt thou say when he shall visit thee? For thou hast taught them to be princes and as head over thee; shall not sorrows take thee as a woman in travail?

King James 2000 Bible
What will you say when he shall punish you? for you have taught them to be captains, and as chief over you: shall not sorrows take you, as a woman in travail?

American King James Version
What will you say when he shall punish you? for you have taught them to be captains, and as chief over you: shall not sorrows take you, as a woman in travail?

American Standard Version
What wilt thou say, when he shall set over thee as head those whom thou hast thyself taught to be friends to thee? shall not sorrows take hold of thee, as of a woman in travail?

Brenton Septuagint Translation
What wilt thou say when they shall visit thee, for thou didst teach them lessons for rule against thyself; shall not pangs seize thee as a woman in travail?

Douay-Rheims Bible
What wilt thou say when he shall visit thee? for thou hast taught them against thee, and instructed them against thy own head: shall not sorrows lay hold on thee, as a woman in labour?

Darby Bible Translation
What wilt thou say when he shall visit thee, since thou thyself hast trained them to be princes in chief over thee? Shall not sorrows take thee, as a woman in travail?

English Revised Version
What wilt thou say, when he shall set thy friends over thee as head, seeing thou thyself hast instructed them against thee? shall not sorrows take hold of thee, as of a woman in travail?

Webster's Bible Translation
What wilt thou say when he shall punish thee? for thou hast taught them to be captains, and as chief over thee: shall not sorrows take thee, as a woman in travail?

World English Bible
What will you say, when he shall set over you as head those whom you have yourself taught to be friends to you? shall not sorrows take hold of you, as of a woman in travail?

Young's Literal Translation
What dost thou say, when He looketh after thee? And thou -- thou hast taught them to be over thee -- leaders for head? Do not pangs seize thee as a travailing woman?
Study Bible
Captivity Threatened
20Lift up your eyes and see those coming from the north. Where is the flock entrusted to you, the sheep that were your pride? 21What will you say when He sets over you close allies whom you yourself trained? Will not pangs of anguish grip you, as they do a woman in labor? 22And if you ask yourself, “Why has this happened to me?” it is because of the magnitude of your iniquity. Your skirts have been stripped off, your body exposed.…
Cross References
Matthew 24:8
All these are the beginning of birth pains.

Isaiah 13:8
Terror, pain, and anguish will seize them; they will writhe like a woman in labor. They will look in astonishment at one another, their faces aflame with fear.

Jeremiah 2:25
Keep your feet from being unshod and your throat from thirst. But you say, 'It is hopeless! I love foreign gods, and I must go after them.'

Jeremiah 4:30
And you, O devastated one, what will you do, though you dress yourself in scarlet, though you adorn yourself with gold jewelry, though you enlarge your eyes with paint? You adorn yourself in vain; your lovers despise you; they want to take your life.

Jeremiah 4:31
I hear a cry like a woman in labor, a cry of anguish like one bearing her first child--the cry of the Daughter of Zion gasping for breath, stretching out her hands: 'Woe is me, for my soul faints before the murderers!'"

Jeremiah 6:24
"We have heard the reports; our hands are limp. Anguish has gripped us, pain like a woman in labor.

Jeremiah 38:22
All the women who remain in the palace of the king of Judah will be brought out to the officials of the king of Babylon, and those women will say: 'They misled you and overcame you--those trusted friends of yours. Your feet sank into the mire, and they deserted you.'"

Treasury of Scripture

What will you say when he shall punish you? for you have taught them to be captains, and as chief over you: shall not sorrows take you, as a woman in travail?

wilt.

Jeremiah 5:31
The prophets prophesy falsely, and the priests bear rule by their means; and my people love to have it so: and what will ye do in the end thereof?

Jeremiah 22:23
O inhabitant of Lebanon, that makest thy nest in the cedars, how gracious shalt thou be when pangs come upon thee, the pain as of a woman in travail!

Isaiah 10:3
And what will ye do in the day of visitation, and in the desolation which shall come from far? to whom will ye flee for help? and where will ye leave your glory?

punish.

2 Kings 16:7
So Ahaz sent messengers to Tiglathpileser king of Assyria, saying, I am thy servant and thy son: come up, and save me out of the hand of the king of Syria, and out of the hand of the king of Israel, which rise up against me.

Isaiah 39:2-4
And Hezekiah was glad of them, and shewed them the house of his precious things, the silver, and the gold, and the spices, and the precious ointment, and all the house of his armour, and all that was found in his treasures: there was nothing in his house, nor in all his dominion, that Hezekiah shewed them not…

shall not.

Jeremiah 4:31
For I have heard a voice as of a woman in travail, and the anguish as of her that bringeth forth her first child, the voice of the daughter of Zion, that bewaileth herself, that spreadeth her hands, saying, Woe is me now! for my soul is wearied because of murderers.

Jeremiah 6:24
We have heard the fame thereof: our hands wax feeble: anguish hath taken hold of us, and pain, as of a woman in travail.

Jeremiah 30:6
Ask ye now, and see whether a man doth travail with child? wherefore do I see every man with his hands on his loins, as a woman in travail, and all faces are turned into paleness?







Lexicon
What
מַה־ (mah-)
Interrogative
Strong's Hebrew 4100: What?, what!, indefinitely what

will you say
תֹּֽאמְרִי֙ (tō·mə·rî)
Verb - Qal - Imperfect - second person feminine singular
Strong's Hebrew 559: To utter, say

when
כִּֽי־ (kî-)
Conjunction
Strong's Hebrew 3588: A relative conjunction

He sets
יִפְקֹ֣ד (yip̄·qōḏ)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 6485: To visit, to oversee, muster, charge, care for, miss, deposit

over you
עָלַ֔יִךְ (‘ā·la·yiḵ)
Preposition | second person feminine singular
Strong's Hebrew 5921: Above, over, upon, against

close
אַלֻּפִ֖ים (’al·lu·p̄îm)
Noun - masculine plural
Strong's Hebrew 441: Familiar, a friend, gentle, a bullock, a chieftain

allies
לְרֹ֑אשׁ (lə·rōš)
Preposition-l | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 7218: The head

whom you
וְ֠אַתְּ (wə·’at)
Conjunctive waw | Pronoun - second person feminine singular
Strong's Hebrew 859: Thou and thee, ye and you

yourself trained?
לִמַּ֨דְתְּ (lim·maḏt)
Verb - Piel - Perfect - second person feminine singular
Strong's Hebrew 3925: To exercise in, learn

Will not
הֲל֤וֹא (hă·lō·w)
Adverb - Negative particle
Strong's Hebrew 3808: Not, no

pangs of anguish
חֲבָלִים֙ (ḥă·ḇā·lîm)
Noun - masculine plural
Strong's Hebrew 2256: A rope, a measuring line, a district, inheritance, a noose, a company, a throe, ruin

grip you,
יֹאחֱז֔וּךְ (yō·ḥĕ·zūḵ)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural | second person feminine singular
Strong's Hebrew 270: To grasp, take hold, take possession

as
כְּמ֖וֹ (kə·mōw)
Preposition
Strong's Hebrew 3644: Like, as, when

they do a woman
אֵ֥שֶׁת (’ê·šeṯ)
Noun - feminine singular construct
Strong's Hebrew 802: Woman, wife, female

in labor?
לֵדָֽה׃ (lê·ḏāh)
Noun - feminine singular
Strong's Hebrew 3205: To bear young, to beget, medically, to act as midwife, to show lineage
(21) What wilt thou say?--The verse is difficult, and requires an entire retranslation. What wilt thou (the daughter of Zion) say? for He (Jehovah) shall set over thee as head those whom thou taughtest (=tried to teach) to be thy familiar friends. This was to be the end of the alliance in which Judah had trusted. She had courted the Chaldean nobles as her lover-guides and friends (the word is the same as in Jeremiah 3:4; Psalm 55:13; Proverbs 2:17; Proverbs 16:28). Another possible construction gives, shall set over thee those whom thou delightest to be thy friends as head over thee, i.e., those whose supremacy Judah had acknowledged in order that she might court their alliance. What could come then but that which was to the Hebrew the type of extremest anguish (Isaiah 13:8; Isaiah 21:3; Psalm 48:6), the travail-pangs which were followed by no joy that a man was born into the world (John 16:21)?

Verse 21. - What wilt thou say, etc.? The rendering of the verse is uncertain, though the Authorized Version undoubtedly requires correction. The alternatives are, What wilt thou say when he shall appoint over thee (but thou thyself hast trained them against thee) familiar friends as thy head? and, What wilt thou say when he shall appoint over thee those whom thou hast taught thy familiar friends as thy head? The rendering "familiar friends" is justified by Psalm 55:13; Proverbs 16:28; Proverbs 17:9; Micah 7:5. The "captains" of Authorized Version, or rather "tribal chiefs," is unsuitable. 13:18-27 Here is a message sent to king Jehoiakim, and his queen. Their sorrows would be great indeed. Do they ask, Wherefore come these things upon us? Let them know, it is for their obstinacy in sin. We cannot alter the natural colour of the skin; and so is it morally impossible to reclaim and reform these people. Sin is the blackness of the soul; it is the discolouring of it; we were shapen in it, so that we cannot get clear of it by any power of our own. But Almighty grace is able to change the Ethiopian's skin. Neither natural depravity, nor strong habits of sin, form an obstacle to the working of God, the new-creating Spirit. The Lord asks of Jerusalem, whether she is determined not be made clean. If any poor slave of sin feels that he could as soon change his nature as master his headstrong lusts, let him not despair; for things impossible to men are possible with God. Let us then seek help from Him who is mighty to save.
Jump to Previous
Allies Appoints Captains Chief Childbirth Companions Cultivated Former Friends Grip Head Hold Labor Pain Pangs Punish Puts Sets Sorrows Special Taught Thyself Trained Travail Visit Wilt
Jump to Next
Allies Appoints Captains Chief Childbirth Companions Cultivated Former Friends Grip Head Hold Labor Pain Pangs Punish Puts Sets Sorrows Special Taught Thyself Trained Travail Visit Wilt
Links
Jeremiah 13:21 NIV
Jeremiah 13:21 NLT
Jeremiah 13:21 ESV
Jeremiah 13:21 NASB
Jeremiah 13:21 KJV

Jeremiah 13:21 Bible Apps
Jeremiah 13:21 Biblia Paralela
Jeremiah 13:21 Chinese Bible
Jeremiah 13:21 French Bible
Jeremiah 13:21 German Bible

Alphabetical: a allies appoints as be childbirth companions cultivated grip had He head hold in labor like LORD not of over pain pangs say sets special take taught that the them-Former those to What when will woman you you-And your yourself

OT Prophets: Jeremiah 13:21 What will you say when he shall (Jer.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Jeremiah 13:20
Top of Page
Top of Page