Verse (Click for Chapter) New International Version “How can you say, ‘I am not defiled; I have not run after the Baals’? See how you behaved in the valley; consider what you have done. You are a swift she-camel running here and there, New Living Translation “You say, ‘That’s not true! I haven’t worshiped the images of Baal!’ But how can you say that? Go and look in any valley in the land! Face the awful sins you have done. You are like a restless female camel desperately searching for a mate. English Standard Version How can you say, ‘I am not unclean, I have not gone after the Baals’? Look at your way in the valley; know what you have done— a restless young camel running here and there, Berean Standard Bible “How can you say, ‘I am not defiled; I have not run after the Baals’? Look at your behavior in the valley; acknowledge what you have done. You are a swift young she-camel galloping here and there, King James Bible How canst thou say, I am not polluted, I have not gone after Baalim? see thy way in the valley, know what thou hast done: thou art a swift dromedary traversing her ways; New King James Version “How can you say, ‘I am not polluted, I have not gone after the Baals’? See your way in the valley; Know what you have done: You are a swift dromedary breaking loose in her ways, New American Standard Bible “How can you say, ‘I am not defiled, I have not gone after the Baals’? Look at your way in the valley! Know what you have done! You are a swift young camel running about senselessly on her ways, NASB 1995 “How can you say, ‘I am not defiled, I have not gone after the Baals ‘? Look at your way in the valley! Know what you have done! You are a swift young camel entangling her ways, NASB 1977 “How can you say, ‘I am not defiled, I have not gone after the Baals’? Look at your way in the valley! Know what you have done! You are a swift young camel entangling her ways, Legacy Standard Bible “How can you say, ‘I am not defiled; I have not walked after the Baals’? Look at your way in the valley! Know what you have done! You are a swift young camel entangling her ways, Amplified Bible “How can you say, ‘I am not defiled, I have not gone after [man-made gods like] the Baals’? Look at your way in the valley; Know [without any doubt] what you have done! You are a swift and restless young [female] camel [in the heat of her passion] running here and there, Christian Standard Bible How can you protest, “I am not defiled; I have not followed the Baals”? Look at your behavior in the valley; acknowledge what you have done. You are a swift young camel twisting and turning on her way, Holman Christian Standard Bible How can you protest, “I am not defiled; I have not followed the Baals"? Look at your behavior in the valley; acknowledge what you have done. You are a swift young camel twisting and turning on her way, American Standard Version How canst thou say, I am not defiled, I have not gone after the Baalim? see thy way in the valley, know what thou hast done: thou art a swift dromedary traversing her ways; Contemporary English Version You deny your sins and say, "We aren't unclean. We haven't worshiped Baal." But think about what you do in Hinnom Valley. You run back and forth like young camels, as you rush to worship one idol after another. English Revised Version How canst thou say, I am not defiled, I have not gone after the Baalim? see thy way in the valley, know what thou hast done: thou art a swift dromedary traversing her ways; GOD'S WORD® Translation "How can you say that you haven't dishonored yourselves and haven't followed other gods-the Baals? Look how you've behaved in the valley. Acknowledge what you've done. You are like a young camel that swiftly runs here and there. Good News Translation How can you say you have not defiled yourself, that you have never worshiped Baal? Look how you sinned in the valley; see what you have done. You are like a wild camel in heat, running around loose, International Standard Version "How can you say, 'I'm not defiled. I haven't gone after the Baals.'? Look at what you've done in the valley. Know what you have done. You are a swift young camel galloping aimlessly; Majority Standard Bible ?How can you say, ?I am not defiled; I have not run after the Baals?? Look at your behavior in the valley; acknowledge what you have done. You are a swift young she-camel galloping here and there, NET Bible "How can you say, 'I have not made myself unclean. I have not paid allegiance to the gods called Baal.' Just look at the way you have behaved in the Valley of Hinnom! Think about the things you have done there! You are like a flighty, young female camel that rushes here and there, crisscrossing its path. New Heart English Bible "How can you say, 'I am not defiled. I have not gone after the Baals'? See your way in the valley. Know what you have done. You are a swift dromedary traversing her ways; Webster's Bible Translation How canst thou say, I am not polluted, I have not gone after Baalim? see thy way in the valley, know what thou hast done: thou art a swift dromedary traversing her ways; World English Bible “How can you say, ‘I am not defiled. I have not gone after the Baals’? See your way in the valley. Know what you have done. You are a swift dromedary traversing her ways, Literal Translations Literal Standard Version“How can you say, I have not been defiled, "" I have not gone after the Ba‘alim? See your way in a valley, know what you have done, "" A swift dromedary winding her ways, Young's Literal Translation How sayest thou, 'I have not been defiled, After the Baalim I have not gone?' See thy way in a valley, know what thou hast done, A swift dromedary winding her ways, Smith's Literal Translation How wilt thou say, I was not defiled? I went not after the Baalims? See thy way in the valley, know what thou didst; a young she camel entangling her ways; Catholic Translations Douay-Rheims BibleHow canst thou say: I am not polluted, and I have not walked after Baalim? see thy ways in the valley, know what thou hast done: as a swift runner pursuing his course. Catholic Public Domain Version How can you say: ‘I have not been polluted. I have not walked after Baal?’ Consider your ways in the steep valley. Acknowledge what you have done, so that you may be like a swift runner, following his course. New American Bible How can you say, “I am not defiled, I have not pursued the Baals”? Consider your conduct in the Valley, recall what you have done: A skittish young camel, running back and forth, New Revised Standard Version How can you say, “I am not defiled, I have not gone after the Baals”? Look at your way in the valley; know what you have done— a restive young camel interlacing her tracks, Translations from Aramaic Lamsa BibleHow can you say, I am not polluted, I have not gone after Baal? See your ways in the valleys, and know what you have done: you have lifted up your voice, O you perverse in her ways; Peshitta Holy Bible Translated How will you say: "I am not defiled and I did not go after Baala?” See your ways in the valleys and know what you have done. You have lifted up your voice. You have perverted the ways OT Translations JPS Tanakh 1917How canst thou say: 'I am not defiled, I have not gone after the Baalim'? See thy way in the Valley, Know what thou hast done; Thou art a swift young camel traversing her ways; Brenton Septuagint Translation How wilt thou say, I am not polluted, and have not gone after Baal? behold thy ways in the burial-ground, and know what thou hast done: her voice has howled in the evening: Additional Translations ... Audio Bible Context Israel's Unfaithfulness23“How can you say, ‘I am not defiled; I have not run after the Baals’? Look at your behavior in the valley; acknowledge what you have done. You are a swift young she-camel galloping here and there, 24a wild donkey at home in the wilderness, sniffing the wind in the heat of her desire. Who can restrain her passion? All who seek her need not weary themselves; in mating season they will find her.… Cross References Hosea 4:12-14 My people consult their wooden idols, and their divining rods inform them. For a spirit of prostitution leads them astray and they have played the harlot against their God. / They sacrifice on the mountaintops and burn offerings on the hills, under oak, poplar, and terebinth, because their shade is pleasant. And so your daughters turn to prostitution and your daughters-in-law to adultery. / I will not punish your daughters when they prostitute themselves, nor your daughters-in-law when they commit adultery. For the men themselves go off with prostitutes and offer sacrifices with shrine prostitutes. So a people without understanding will come to ruin. Ezekiel 16:15-22 But because of your fame, you trusted in your beauty and played the harlot. You lavished your favors on everyone who passed by, and your beauty was theirs for the asking. / You took some of your garments and made colorful high places for yourself, and on them you prostituted yourself. Such things should not have happened; never should they have occurred! / You also took the fine jewelry of gold and silver I had given you, and you made male idols with which to prostitute yourself. ... Isaiah 57:3-8 “But come here, you sons of a sorceress, you offspring of adulterers and prostitutes! / Whom are you mocking? At whom do you sneer and stick out your tongue? Are you not children of transgression, offspring of deceit, / who burn with lust among the oaks, under every luxuriant tree, who slaughter your children in the valleys, under the clefts of the rocks? ... Hosea 2:5-7 For their mother has played the harlot and has conceived them in disgrace. For she thought, ‘I will go after my lovers, who give me bread and water, wool and linen, oil and drink.’ / Therefore, behold, I will hedge up her path with thorns; I will enclose her with a wall, so she cannot find her way. / She will pursue her lovers but not catch them; she will seek them but not find them. Then she will say, ‘I will return to my first husband, for then I was better off than now.’ Ezekiel 23:19-21 Yet she multiplied her promiscuity, remembering the days of her youth, when she had prostituted herself in the land of Egypt / and lusted after their lovers, whose genitals were like those of donkeys and whose emission was like that of stallions. / So you revisited the indecency of your youth, when the Egyptians caressed your bosom and pressed your young breasts. 2 Kings 17:9-12 The Israelites secretly did things against the LORD their God that were not right. From watchtower to fortified city, they built high places in all their cities. / They set up for themselves sacred pillars and Asherah poles on every high hill and under every green tree. / They burned incense on all the high places like the nations that the LORD had driven out before them. They did wicked things, provoking the LORD to anger. ... Isaiah 1:21 See how the faithful city has become a harlot! She once was full of justice; righteousness resided within her, but now only murderers! Hosea 5:3-4 I know all about Ephraim, and Israel is not hidden from Me. For now, O Ephraim, you have turned to prostitution; Israel is defiled. / Their deeds do not permit them to return to their God, for a spirit of prostitution is within them, and they do not know the LORD. Ezekiel 6:9 Then in the nations to which they have been carried captive, your survivors will remember Me—how I have been grieved by their adulterous hearts that turned away from Me, and by their eyes that lusted after idols. So they will loathe themselves for the evil they have done and for all their abominations. 2 Chronicles 28:22-25 In the time of his distress, King Ahaz became even more unfaithful to the LORD. / He sacrificed to the gods of Damascus, who had defeated him, and he said, “Because the gods of the kings of Aram have helped them, I will sacrifice to them that they may help me.” But these gods were the downfall of Ahaz and of all Israel. / Then Ahaz gathered up the articles of the house of God, cut them into pieces, shut the doors of the house of the LORD, and set up altars of his own on every street corner in Jerusalem. ... Matthew 23:27-28 Woe to you, scribes and Pharisees, you hypocrites! You are like whitewashed tombs, which look beautiful on the outside but on the inside are full of dead men’s bones and every kind of impurity. / In the same way, on the outside you appear to be righteous, but on the inside you are full of hypocrisy and wickedness. Romans 1:21-23 For although they knew God, they neither glorified Him as God nor gave thanks to Him, but they became futile in their thinking and darkened in their foolish hearts. / Although they claimed to be wise, they became fools, / and exchanged the glory of the immortal God for images of mortal man and birds and animals and reptiles. James 4:4 You adulteresses! Do you not know that friendship with the world is hostility toward God? Therefore, whoever chooses to be a friend of the world renders himself an enemy of God. Revelation 17:1-5 Then one of the seven angels with the seven bowls came and said to me, “Come, I will show you the punishment of the great prostitute, who sits on many waters. / The kings of the earth were immoral with her, and those who dwell on the earth were intoxicated with the wine of her immorality.” / And the angel carried me away in the Spirit into a wilderness, where I saw a woman sitting on a scarlet beast that was covered with blasphemous names and had seven heads and ten horns. ... 1 Corinthians 6:9-11 Do you not know that the wicked will not inherit the kingdom of God? Do not be deceived: Neither the sexually immoral, nor idolaters, nor adulterers, nor men who submit to or perform homosexual acts, / nor thieves, nor the greedy, nor drunkards, nor verbal abusers, nor swindlers, will inherit the kingdom of God. / And that is what some of you were. But you were washed, you were sanctified, you were justified, in the name of the Lord Jesus Christ and by the Spirit of our God. Treasury of Scripture How can you say, I am not polluted, I have not gone after Baalim? see your way in the valley, know what you have done: you are a swift dromedary traversing her ways; how canst Jeremiah 2:34,35 Also in thy skirts is found the blood of the souls of the poor innocents: I have not found it by secret search, but upon all these… Genesis 3:12,13 And the man said, The woman whom thou gavest to be with me, she gave me of the tree, and I did eat… 1 Samuel 15:13,14 And Samuel came to Saul: and Saul said unto him, Blessed be thou of the LORD: I have performed the commandment of the LORD… see Jeremiah 3:2 Lift up thine eyes unto the high places, and see where thou hast not been lien with. In the ways hast thou sat for them, as the Arabian in the wilderness; and thou hast polluted the land with thy whoredoms and with thy wickedness. Psalm 50:21 These things hast thou done, and I kept silence; thou thoughtest that I was altogether such an one as thyself: but I will reprove thee, and set them in order before thine eyes. Ezekiel 16:1 Again the word of the LORD came unto me, saying, valley Jeremiah 7:31 And they have built the high places of Tophet, which is in the valley of the son of Hinnom, to burn their sons and their daughters in the fire; which I commanded them not, neither came it into my heart. Isaiah 57:5,6 Enflaming yourselves with idols under every green tree, slaying the children in the valleys under the clifts of the rocks? … thou art a swift. Esther 8:16 The Jews had light, and gladness, and joy, and honour. Jump to Previous Able Baalim Baals Ba'als Behaved Camel Clear Consider Defiled Polluted Quick-Footed Running Swift Tracks Traversing Twisting Unclean Valley Way Ways YoungJump to Next Able Baalim Baals Ba'als Behaved Camel Clear Consider Defiled Polluted Quick-Footed Running Swift Tracks Traversing Twisting Unclean Valley Way Ways YoungJeremiah 2 1. God having shown his former kindness, 5. expostulates with the people on their causeless and unexampled revolt 14. They are the causes of their own calamities 18. The sins and idolatries of Judah 35. Her confidence is rejected. How can you say, ‘I am not defiled; I have not run after the Baals’? How can you say This phrase challenges the audacity of the people of Israel in denying their sin. In Hebrew, the word for "say" (אָמַר, 'amar) often implies a declaration or assertion. Here, it underscores the people's self-deception and the futility of their claims. Historically, Israel had been warned repeatedly by prophets about their idolatry, yet they continued to assert their innocence. This rhetorical question serves as a divine indictment, highlighting the disconnect between their words and actions. I am not defiled I have not run after the Baals See how you behaved in the valley Consider what you have done You are a swift she-camel running here and there Parallel Commentaries ... Hebrew “Howאֵ֣יךְ (’êḵ) Interjection Strong's 349: How?, how!, where can you say, תֹּאמְרִ֞י (tō·mə·rî) Verb - Qal - Imperfect - second person feminine singular Strong's 559: To utter, say ‘I am not לֹ֣א (lō) Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no defiled; נִטְמֵ֗אתִי (niṭ·mê·ṯî) Verb - Nifal - Perfect - first person common singular Strong's 2930: To be or become unclean I have not לֹ֣א (lō) Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no run הָלַ֔כְתִּי (hā·laḵ·tî) Verb - Qal - Perfect - first person common singular Strong's 1980: To go, come, walk after אַחֲרֵ֤י (’a·ḥă·rê) Preposition Strong's 310: The hind or following part the Baals’? הַבְּעָלִים֙ (hab·bə·‘ā·lîm) Article | Noun - masculine plural Strong's 1168: Baal -- a heathen god Look רְאִ֤י (rə·’î) Verb - Qal - Imperative - feminine singular Strong's 7200: To see at your behavior דַרְכֵּךְ֙ (ḏar·kêḵ) Noun - common singular construct | second person feminine singular Strong's 1870: A road, a course of life, mode of action in the valley; בַּגַּ֔יְא (bag·gay) Preposition-b, Article | Noun - common singular Strong's 1516: A valley acknowledge דְּעִ֖י (də·‘î) Verb - Qal - Imperative - feminine singular Strong's 3045: To know what מֶ֣ה (meh) Interrogative Strong's 4100: What?, what!, indefinitely what you have done. עָשִׂ֑ית (‘ā·śîṯ) Verb - Qal - Perfect - second person feminine singular Strong's 6213: To do, make You are a swift קַלָּ֖ה (qal·lāh) Adjective - feminine singular Strong's 7031: Light, swift, fleet young she-camel בִּכְרָ֥ה (biḵ·rāh) Noun - feminine singular Strong's 1072: A young camel, dromedary galloping here and there, מְשָׂרֶ֥כֶת (mə·śā·re·ḵeṯ) Verb - Piel - Participle - feminine singular Strong's 8308: To interlace Links Jeremiah 2:23 NIVJeremiah 2:23 NLT Jeremiah 2:23 ESV Jeremiah 2:23 NASB Jeremiah 2:23 KJV Jeremiah 2:23 BibleApps.com Jeremiah 2:23 Biblia Paralela Jeremiah 2:23 Chinese Bible Jeremiah 2:23 French Bible Jeremiah 2:23 Catholic Bible OT Prophets: Jeremiah 2:23 How can you say I am not (Jer.) |