Jeremiah 13:9
New International Version
“This is what the LORD says: ‘In the same way I will ruin the pride of Judah and the great pride of Jerusalem.

New Living Translation
“This is what the LORD says: This shows how I will rot away the pride of Judah and Jerusalem.

English Standard Version
“Thus says the LORD: Even so will I spoil the pride of Judah and the great pride of Jerusalem.

Berean Study Bible
“This is what the LORD says: In the same way I will ruin the pride of Judah and the great pride of Jerusalem.

King James Bible
Thus saith the LORD, After this manner will I mar the pride of Judah, and the great pride of Jerusalem.

New King James Version
“Thus says the LORD: ‘In this manner I will ruin the pride of Judah and the great pride of Jerusalem.

New American Standard Bible
“This is what the LORD says: ‘To the same extent I will destroy the pride of Judah and the great pride of Jerusalem.

NASB 1995
“Thus says the LORD, ‘Just so will I destroy the pride of Judah and the great pride of Jerusalem.

NASB 1977
“Thus says the LORD, ‘Just so will I destroy the pride of Judah and the great pride of Jerusalem.

Amplified Bible
“Thus says the LORD, ‘In this same way I shall destroy the pride of Judah and the great pride of Jerusalem.

Christian Standard Bible
“This is what the LORD says: Just like this I will ruin the great pride of both Judah and Jerusalem.

Holman Christian Standard Bible
“This is what the LORD says: Just like this I will ruin the great pride of both Judah and Jerusalem.

American Standard Version
Thus saith Jehovah, After this manner will I mar the pride of Judah, and the great pride of Jerusalem.

Aramaic Bible in Plain English
“Thus says LORD JEHOVAH of Hosts, the God of Israel: ‘In this way I shall destroy the glorious ones of Judah and the many glorious ones of Jerusalem

Brenton Septuagint Translation
Thus will I mar the pride of Juda, and the pride of Jerusalem;

Contemporary English Version
Jeremiah, I will use Babylonia to destroy the pride of the people of Judah and Jerusalem.

Douay-Rheims Bible
Thus saith the Lord: after this manner will I make the pride of Juda, and the great pride of Jerusalem to rot.

English Revised Version
Thus saith the LORD, After this manner will I mar the pride of Judah, and the great pride of Jerusalem.

Good News Translation
"This is how I will destroy the pride of Judah and the great pride of Jerusalem.

GOD'S WORD® Translation
"This is what the LORD says: This is how I will destroy Judah's arrogance and Jerusalem's extreme arrogance.

International Standard Version
"This is what the LORD says: 'In the same way I'll ruin the pride of Judah and the pride of Jerusalem.

JPS Tanakh 1917
Thus saith the LORD: After this manner will I mar the pride of Judah, and the great pride of Jerusalem,

Literal Standard Version
Thus I mar the excellence of Judah, And the great excellence of Jerusalem.

NET Bible
"I, the LORD, say: 'This shows how I will ruin the highly exalted position in which Judah and Jerusalem take pride.

New Heart English Bible
"Thus says the LORD, 'In this way I will mar the pride of Judah, and the great pride of Jerusalem.

World English Bible
Thus says Yahweh, In this way I will mar the pride of Judah, and the great pride of Jerusalem.

Young's Literal Translation
Thus do I mar the excellency of Judah, And the great excellency of Jerusalem.

Additional Translations ...
Context
The Linen Loincloth
8Then the word of the LORD came to me: 9“This is what the LORD says: In the same way I will ruin the pride of Judah and the great pride of Jerusalem. 10These evil people, who refuse to listen to My words, who follow the stubbornness of their own hearts, and who go after other gods to serve and worship them, they will be like this loincloth—of no use at all.…

Cross References
Leviticus 26:19
I will break down your stubborn pride and make your sky like iron and your land like bronze,

Isaiah 2:10
Go into the rocks and hide in the dust from the terror of the LORD and the splendor of His majesty.

Isaiah 23:9
The LORD of Hosts planned it, to defile all its glorious beauty, to disgrace all the renowned of the earth.

Jeremiah 13:8
Then the word of the LORD came to me:

Jeremiah 13:15
Listen and give heed. Do not be arrogant, for the LORD has spoken.

Zephaniah 3:11
On that day you will not be put to shame for any of the deeds by which you have transgressed against Me. For then I will remove from among you those who rejoice in their pride, and you will never again be haughty on My holy mountain.


Treasury of Scripture

Thus said the LORD, After this manner will I mar the pride of Judah, and the great pride of Jerusalem.

After.

Jeremiah 18:4-6
And the vessel that he made of clay was marred in the hand of the potter: so he made it again another vessel, as seemed good to the potter to make it

Lamentations 5:5-8
Our necks are under persecution: we labour, and have no rest…

the pride.

Jeremiah 13:15-17
Hear ye, and give ear; be not proud: for the LORD hath spoken…

Jeremiah 23:9
Mine heart within me is broken because of the prophets; all my bones shake; I am like a drunken man, and like a man whom wine hath overcome, because of the LORD, and because of the words of his holiness.

Ezekiel 16:50,56
And they were haughty, and committed abomination before me: therefore I took them away as I saw good

the great.

Jeremiah 48:29
We have heard the pride of Moab, (he is exceeding proud) his loftiness, and his arrogancy, and his pride, and the haughtiness of his heart.

Isaiah 16:6
We have heard of the pride of Moab; he is very proud: even of his haughtiness, and his pride, and his wrath: but his lies shall not be so.









(9) The pride of Judah.--As the girdle was the part of the dress on which most ornamental work was commonly lavished, so that it was a common gift among princes and men of wealth (1Samuel 18:4; 2Samuel 18:11), it was the natural symbol of the outward glory of a kingdom. As Jeremiah was a priest, we may, perhaps, think of the embroidered girdle "for glory and for beauty "of the priestly dress (Exodus 28:40; Ezekiel 44:17).



Parallel Commentaries ...


Hebrew
“This is what
כֹּ֖ה (kōh)
Adverb
Strong's 3541: Like this, thus, here, now

the LORD
יְהוָ֑ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

says:
אָמַ֣ר (’ā·mar)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's 559: To utter, say

In the same way
כָּ֠כָה (kā·ḵāh)
Adverb
Strong's 3602: Just so

I will ruin
אַשְׁחִ֞ית (’aš·ḥîṯ)
Verb - Hifil - Imperfect - first person common singular
Strong's 7843: Perhaps to go to ruin

the pride
גְּא֧וֹן (gə·’ō·wn)
Noun - masculine singular construct
Strong's 1347: Arrogance, majesty, ornament

of Judah
יְהוּדָ֛ה (yə·hū·ḏāh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3063: Judah -- 'praised', a son of Jacob, also the southern kingdom, also four Israelites

and
וְאֶת־ (wə·’eṯ-)
Conjunctive waw | Direct object marker
Strong's 853: Untranslatable mark of the accusative case

the great
הָרָֽב׃ (hā·rāḇ)
Article | Adjective - masculine singular
Strong's 7227: Much, many, great

pride
גְּא֥וֹן (gə·’ō·wn)
Noun - masculine singular construct
Strong's 1347: Arrogance, majesty, ornament

of Jerusalem.
יְרוּשָׁלִַ֖ם (yə·rū·šā·lim)
Noun - proper - feminine singular
Strong's 3389: Jerusalem -- probably 'foundation of peace', capital city of all Israel


Jump to Previous
Damage Destroy Excellency Great Jerusalem Judah Manner Mar Pride Ruin Spoil Way
Jump to Next
Damage Destroy Excellency Great Jerusalem Judah Manner Mar Pride Ruin Spoil Way
Links
Jeremiah 13:9 NIV
Jeremiah 13:9 NLT
Jeremiah 13:9 ESV
Jeremiah 13:9 NASB
Jeremiah 13:9 KJV

Jeremiah 13:9 BibleApps.com
Jeremiah 13:9 Biblia Paralela
Jeremiah 13:9 Chinese Bible
Jeremiah 13:9 French Bible
Jeremiah 13:9 Clyx Quotations

OT Prophets: Jeremiah 13:9 Thus says Yahweh After this manner will (Jer.)
Jeremiah 13:8
Top of Page
Top of Page