Verse (Click for Chapter) New International Version Therefore this is what the Holy One of Israel says: “Because you have rejected this message, relied on oppression and depended on deceit, New Living Translation This is the reply of the Holy One of Israel: “Because you despise what I tell you and trust instead in oppression and lies, English Standard Version Therefore thus says the Holy One of Israel, “Because you despise this word and trust in oppression and perverseness and rely on them, Berean Standard Bible Therefore this is what the Holy One of Israel says: “Because you have rejected this message, trusting in oppression and relying on deceit, King James Bible Wherefore thus saith the Holy One of Israel, Because ye despise this word, and trust in oppression and perverseness, and stay thereon: New King James Version Therefore thus says the Holy One of Israel: “Because you despise this word, And trust in oppression and perversity, And rely on them, New American Standard Bible Therefore this is what the Holy One of Israel says: “Since you have rejected this word And have put your trust in oppression and crookedness, and have relied on them, NASB 1995 Therefore thus says the Holy One of Israel, “Since you have rejected this word And have put your trust in oppression and guile, and have relied on them, NASB 1977 Therefore thus says the Holy One of Israel, “Since you have rejected this word, And have put your trust in oppression and guile, and have relied on them, Legacy Standard Bible Therefore thus says the Holy One of Israel, “Since you have rejected this word And have put your trust in oppression and deviousness and have relied on them, Amplified Bible Therefore, the Holy One of Israel says this, “Because you have refused and rejected this word [of Mine] And have put your trust in oppression and guile, and have relied on them, Christian Standard Bible Therefore the Holy One of Israel says: “Because you have rejected this message and have trusted in oppression and deceit, and have depended on them, Holman Christian Standard Bible Therefore the Holy One of Israel says:” Because you have rejected this message and have trusted in oppression and deceit, and have depended on them, American Standard Version Wherefore thus saith the Holy One of Israel, Because ye despise this word, and trust in oppression and perverseness, and rely thereon; Aramaic Bible in Plain English Because of this, thus says The Holy One of Israel: ‘Because you rejected this word and you trusted in oppression, and you murmured and you trusted upon it Brenton Septuagint Translation Therefore thus saith the Holy One of Israel, Because ye have refused to obey these words, and have trusted in falsehood; and because thou hast murmured, and been confident in this respect: Contemporary English Version Now this is the answer of the holy One of Israel: "You rejected my message, and you trust in violence and lies. Douay-Rheims Bible Therefore thus saith the Holy One of Israel: Because you have rejected this word, and have trusted in oppression and tumult, and have leaned upon it: English Revised Version Wherefore thus saith the Holy One of Israel, Because ye despise this word, and trust in oppression and perverseness, and stay thereon; GOD'S WORD® Translation This is what the Holy One of Israel says: You have rejected this warning, trusted oppression and deceit, and leaned on them. Good News Translation But this is what the holy God of Israel says: "You ignore what I tell you and rely on violence and deceit. International Standard Version Therefore, this is what the Holy One of Israel says: "Because you reject this message, and put your trust in oppression and enjoy it, and since you rely on it, JPS Tanakh 1917 Wherefore thus saith the Holy One of Israel: Because ye despise this word, And trust in oppression and perverseness, And stay thereon; Literal Standard Version Therefore, thus said the Holy One of Israel: “Because of your kicking against this word, | And you trust in oppression, | And perverseness, and rely on it, Majority Standard Bible Therefore this is what the Holy One of Israel says: “Because you have rejected this message, trusting in oppression and relying on deceit, New American Bible Therefore, thus says the Holy One of Israel: Because you reject this word, And put your trust in oppression and deceit, and depend on them, NET Bible For this reason this is what the Holy One of Israel says: "You have rejected this message; you trust instead in your ability to oppress and trick, and rely on that kind of behavior. New Revised Standard Version Therefore thus says the Holy One of Israel: Because you reject this word, and put your trust in oppression and deceit, and rely on them; New Heart English Bible Therefore thus says the Holy One of Israel, "Because you despise this word, and trust in oppression and perverseness, and rely on it; Webster's Bible Translation Wherefore thus saith the Holy One of Israel, Because ye despise this word, and trust in oppression and perverseness, and lean upon it: World English Bible Therefore the Holy One of Israel says, “Because you despise this word, and trust in oppression and perverseness, and rely on it, Young's Literal Translation Therefore, thus said the Holy One of Israel, Because of your kicking against this word, And ye trust in oppression, And perverseness, and rely on it, Additional Translations ... Context The Worthless Treaty with Egypt…11Get out of the way; turn off the road. Rid us of the Holy One of Israel!” 12Therefore this is what the Holy One of Israel says: “Because you have rejected this message, trusting in oppression and relying on deceit, 13this iniquity of yours is like a breach about to fail, a bulge in a high wall, whose collapse will come suddenly—in an instant!… Cross References Psalm 62:10 Place no trust in extortion, or false hope in stolen goods. If your riches increase, do not set your heart upon them. Proverbs 24:2 for their hearts devise violence, and their lips declare trouble. Isaiah 3:14 The LORD brings this charge against the elders and leaders of His people: "You have devoured the vineyard; the plunder of the poor is in your houses. Isaiah 3:15 Why do you crush My people and grind the faces of the poor?" declares the Lord GOD of Hosts. Isaiah 5:7 For the vineyard of the LORD of Hosts is the house of Israel, and the men of Judah are the plant of His delight. He looked for justice, but saw bloodshed; for righteousness, but heard a cry of distress. Isaiah 5:24 Therefore, as a tongue of fire consumes the straw, and as dry grass shrivels in the flame, so their roots will decay and their blossoms will blow away like dust; for they have rejected the instruction of the LORD of Hosts and despised the word of the Holy One of Israel. Isaiah 7:9 The head of Ephraim is Samaria, and the head of Samaria is the son of Remaliah. If you do not stand firm in your faith, then you will not stand at all.'" Treasury of Scripture Why thus said the Holy One of Israel, Because you despise this word, and trust in oppression and perverseness, and stay thereon: because Isaiah 30:1,7,15-17 Woe to the rebellious children, saith the LORD, that take counsel, but not of me; and that cover with a covering, but not of my spirit, that they may add sin to sin: … Isaiah 5:24 Therefore as the fire devoureth the stubble, and the flame consumeth the chaff, so their root shall be as rottenness, and their blossom shall go up as dust: because they have cast away the law of the LORD of hosts, and despised the word of the Holy One of Israel. Isaiah 31:1-3 Woe to them that go down to Egypt for help; and stay on horses, and trust in chariots, because they are many; and in horsemen, because they are very strong; but they look not unto the Holy One of Israel, neither seek the LORD! … and trust Isaiah 28:15 Because ye have said, We have made a covenant with death, and with hell are we at agreement; when the overflowing scourge shall pass through, it shall not come unto us: for we have made lies our refuge, and under falsehood have we hid ourselves: Isaiah 47:10 For thou hast trusted in thy wickedness: thou hast said, None seeth me. Thy wisdom and thy knowledge, it hath perverted thee; and thou hast said in thine heart, I am, and none else beside me. Psalm 52:7 Lo, this is the man that made not God his strength; but trusted in the abundance of his riches, and strengthened himself in his wickedness. oppression. Jump to Previous Cause Deceit Depend Depended Despise Ear Evil Guile Help Holy Hope Israel Kicking Lean Message Oppression Perverseness Putting Reject Rejected Relied Rely Thereon Trust Ways Wherefore Wilfulness WordJump to Next Cause Deceit Depend Depended Despise Ear Evil Guile Help Holy Hope Israel Kicking Lean Message Oppression Perverseness Putting Reject Rejected Relied Rely Thereon Trust Ways Wherefore Wilfulness WordIsaiah 30 1. The prophet threatens the people for their confidence in Egypt8. And contempt of God's word 18. God's mercies toward his church 27. God's wrath and the people's joy, in the destruction of Assyria (12) Because ye despise this word--i.e., the message which Isaiah had delivered against the alliance with Egypt. We note how the prophet enforces it, as coming from that very Holy One of Israel of whom they were tired of hearing.Verse 12. - Because ye despise this word; rather, because ye reject this word (see 1 Samuel 8:7; 1 Samuel 15:23, 26; 2 Kings 17:15, etc.). The "word" intended is probably the prophecy against trusting in Egypt (vers. 1-7). And trust in oppression; or, extortion. Oppressive measures employed to obtain the rich gifts which had to be sent into Egypt (ver. 6) are probably intended (setup. 2 Kings 15:20). Gratz and Cheyne change the reading from 'oshek to 'ikkesh ("perverseness"); but without any necessity. And perverseness; literally, crookedness; i.e. "tortuous policy" (Kay). And stay thereon; rather, lean or stay yourselves thereon. Parallel Commentaries ... Hebrew Thereforeלָכֵ֗ן (lā·ḵên) Adverb Strong's 3651: So -- thus this is what כֹּ֤ה (kōh) Adverb Strong's 3541: Like this, thus, here, now the Holy קְד֣וֹשׁ (qə·ḏō·wōš) Adjective - masculine singular construct Strong's 6918: Sacred, God, an angel, a saint, a sanctuary One of Israel יִשְׂרָאֵ֔ל (yiś·rā·’êl) Noun - proper - masculine singular Strong's 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc says: אָמַר֙ (’ā·mar) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 559: To utter, say “Because יַ֥עַן (ya·‘an) Adverb Strong's 3282: Heed, purpose, to indicate the reason, cause you have rejected מָֽאָסְכֶ֖ם (mā·’ā·sə·ḵem) Verb - Qal - Infinitive construct | second person masculine plural Strong's 3988: To spurn, to disappear this הַזֶּ֑ה (haz·zeh) Article | Pronoun - masculine singular Strong's 2088: This, that message, בַּדָּבָ֣ר (bad·dā·ḇār) Preposition-b, Article | Noun - masculine singular Strong's 1697: A word, a matter, thing, a cause trusting וַֽתִּבְטְחוּ֙ (wat·tiḇ·ṭə·ḥū) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - second person masculine plural Strong's 982: To trust, be confident, sure in oppression, בְּעֹ֣שֶׁק (bə·‘ō·šeq) Preposition-b | Noun - masculine singular Strong's 6233: Injury, fraud, distress, unjust gain and relying וַתִּֽשָּׁעֲנ֖וּ (wat·tiš·šā·‘ă·nū) Conjunctive waw | Verb - Nifal - Consecutive imperfect - second person masculine plural Strong's 8172: To lean, support oneself on deceit, וְנָל֔וֹז (wə·nā·lō·wz) Conjunctive waw | Verb - Nifal - Participle - masculine singular Strong's 3868: To turn aside, to depart, be perverse Links Isaiah 30:12 NIVIsaiah 30:12 NLT Isaiah 30:12 ESV Isaiah 30:12 NASB Isaiah 30:12 KJV Isaiah 30:12 BibleApps.com Isaiah 30:12 Biblia Paralela Isaiah 30:12 Chinese Bible Isaiah 30:12 French Bible Isaiah 30:12 Catholic Bible OT Prophets: Isaiah 30:12 Therefore thus says the Holy One (Isa Isi Is) |