Luke 11:22
New International Version
But when someone stronger attacks and overpowers him, he takes away the armor in which the man trusted and divides up his plunder.

New Living Translation
until someone even stronger attacks and overpowers him, strips him of his weapons, and carries off his belongings.

English Standard Version
but when one stronger than he attacks him and overcomes him, he takes away his armor in which he trusted and divides his spoil.

Berean Study Bible
But when someone stronger attacks and overpowers him, he takes away the armor on which the man relied, and then he divides up his plunder.

Berean Literal Bible
But when one stronger than he, having come upon him, shall overcome him, he takes away his complete armor in which he had trusted, and he divides his plunder.

New American Standard Bible
"But when someone stronger than he attacks him and overpowers him, he takes away from him all his armor on which he had relied and distributes his plunder.

King James Bible
But when a stronger than he shall come upon him, and overcome him, he taketh from him all his armour wherein he trusted, and divideth his spoils.

Christian Standard Bible
But when one stronger than he attacks and overpowers him, he takes from him all his weapons he trusted in, and divides up his plunder.

Contemporary English Version
But if a stronger man comes and defeats him, he will carry off the weapons in which the strong man trusted. Then he will divide with others what he has taken.

Good News Translation
But when a stronger man attacks him and defeats him, he carries away all the weapons the owner was depending on and divides up what he stole.

Holman Christian Standard Bible
But when one stronger than he attacks and overpowers him, he takes from him all his weapons he trusted in, and divides up his plunder.

International Standard Version
But when a stronger man than he attacks and defeats him, the stronger man strips off that man's armor in which he trusted and then divides his plunder.

NET Bible
But when a stronger man attacks and conquers him, he takes away the first man's armor on which the man relied and divides up his plunder.

New Heart English Bible
But when someone stronger attacks him and overcomes him, he takes from him his whole armor in which he trusted, and divides his spoils.

Aramaic Bible in Plain English
“But if one who is stronger than he will come to overpower him, he takes all his weapons in which he was trusting and he divides his spoil.”

GOD'S WORD® Translation
But a stronger man than he may attack him and defeat him. Then the stronger man will take away all the weapons in which the strong man trusted and will divide the loot.

New American Standard 1977
but when someone stronger than he attacks him and overpowers him, he takes away from him all his armor on which he had relied, and distributes his plunder.

Jubilee Bible 2000
but when another stronger than he shall come upon him and overcome him, he takes from him all his arms in which he trusted and divides his spoils.

King James 2000 Bible
But when a stronger than he shall come upon him, and overcome him, he takes from him all his armor in which he trusted, and divides his spoils.

American King James Version
But when a stronger than he shall come on him, and overcome him, he takes from him all his armor wherein he trusted, and divides his spoils.

American Standard Version
but when a stronger than he shall come upon him, and overcome him, he taketh from him his whole armor wherein he trusted, and divideth his spoils.

Douay-Rheims Bible
But if a stronger than he come upon him, and overcome him; he will take away all his armour wherein he trusted, and will distribute his spoils.

Darby Bible Translation
but when the stronger than he coming upon [him] overcomes him, he takes away his panoply in which he trusted, and he will divide the spoil [he has taken] from him.

English Revised Version
but when a stronger than he shall come upon him, and overcome him, he taketh from him his whole armour wherein he trusted, and divideth his spoils.

Webster's Bible Translation
But when a stronger than he shall come upon him, and overcome him, he taketh from him all his armor in which he trusted, and divideth his spoils.

Weymouth New Testament
but as soon as another stronger than he attacks him and overcomes him, he takes away that complete armour of his in which he trusted, and distributes the plunder he has collected.

World English Bible
But when someone stronger attacks him and overcomes him, he takes from him his whole armor in which he trusted, and divides his spoils.

Young's Literal Translation
but when the stronger than he, having come upon him, may overcome him, his whole-armour he doth take away in which he had trusted, and his spoils he distributeth;
Study Bible
A House Divided
21When a strong man, fully armed, guards his house, his possessions are secure. 22But when someone stronger attacks and overpowers him, he takes away the armor on which the man relied, and then he divides up his plunder. 23He who is not with Me is against Me, and he who does not gather with Me scatters.…
Cross References
Exodus 15:9
The enemy declared, 'I will pursue, I will overtake. I will divide the spoils; I will gorge myself on them. I will draw my sword; my hand will destroy them.'

Luke 11:21
When a strong man, fully armed, guards his house, his possessions are secure.

Luke 11:23
He who is not with Me is against Me, and he who does not gather with Me scatters.

Ephesians 6:11
Put on the full armor of God, so that you can make your stand against the devil's schemes.

Ephesians 6:13
Therefore take up the full armor of God, so that when the day of evil comes, you will be able to stand your ground, and having done everything, to stand.

Treasury of Scripture

But when a stronger than he shall come on him, and overcome him, he takes from him all his armor wherein he trusted, and divides his spoils.

Genesis 3:15
And I will put enmity between thee and the woman, and between thy seed and her seed; it shall bruise thy head, and thou shalt bruise his heel.

Isaiah 27:1
In that day the LORD with his sore and great and strong sword shall punish leviathan the piercing serpent, even leviathan that crooked serpent; and he shall slay the dragon that is in the sea.

Isaiah 49:24,25
Shall the prey be taken from the mighty, or the lawful captive delivered? …







Lexicon
But
δὲ (de)
Conjunction
Strong's Greek 1161: A primary particle; but, and, etc.

when
ἐπὰν (epan)
Conjunction
Strong's Greek 1875: After, when, as soon as. From epi and an; a particle of indefinite contemporaneousness; whenever, as soon as.

[someone] stronger
ἰσχυρότερος (ischyroteros)
Adjective - Nominative Masculine Singular - Comparative
Strong's Greek 2478: Strong (originally and generally of physical strength); mighty, powerful, vehement, sure. From ischus; forcible.

attacks
ἐπελθὼν (epelthōn)
Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular
Strong's Greek 1904: From epi and erchomai; to supervene, i.e. Arrive, occur, impend, attack, influence.

[and] overpowers
νικήσῃ (nikēsē)
Verb - Aorist Subjunctive Active - 3rd Person Singular
Strong's Greek 3528: To conquer, be victorious, overcome, prevail, subdue. From nike; to subdue.

him,
αὐτόν (auton)
Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Singular
Strong's Greek 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

he takes away
αἴρει (airei)
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's Greek 142: To raise, lift up, take away, remove.

[the]
αὐτοῦ (autou)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular
Strong's Greek 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

armor
πανοπλίαν (panoplian)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's Greek 3833: Complete armor, panoply. From a compound of pas and hoplon; full armor.

on
ἐφ’ (eph’)
Preposition
Strong's Greek 1909: On, to, against, on the basis of, at.

which
(hē)
Personal / Relative Pronoun - Dative Feminine Singular
Strong's Greek 3739: Who, which, what, that.

[the man] relied,
ἐπεποίθει (epepoithei)
Verb - Pluperfect Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's Greek 3982: A primary verb; to convince; by analogy, to pacify or conciliate; reflexively or passively, to assent, to rely.

and then
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's Greek 2532: And, even, also, namely.

he divides up
διαδίδωσιν (diadidōsin)
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's Greek 1239: From dia and didomi; to give throughout a crowd, i.e. Deal out; also to deliver over.

his
αὐτοῦ (autou)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular
Strong's Greek 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

plunder.
σκῦλα (skyla)
Noun - Accusative Neuter Plural
Strong's Greek 4661: Spoil taken from a foe. Neuter from skullo; something stripped, i.e. Booty.
11:14-26 Christ's thus casting out the devils, was really the destroying of their power. The heart of every unconverted sinner is the devil's palace, where he dwells, and where he rules. There is a kind of peace in the heart of an unconverted soul, while the devil, as a strong man armed, keeps it. The sinner is secure, has no doubt concerning the goodness of his state, nor any dread of the judgment to come. But observe the wonderful change made in conversion. The conversion of a soul to God, is Christ's victory over the devil and his power in that soul, restoring the soul to its liberty, and recovering his own interest in it and power over it. All the endowments of mind of body are now employed for Christ. Here is the condition of a hypocrite. The house is swept from common sins, by a forced confession, as Pharaoh's; by a feigned contrition, as Ahab's; or by a partial reformation, as Herod's. The house is swept, but it is not washed; the heart is not made holy. Sweeping takes off only the loose dirt, while the sin that besets the sinner, the beloved sin, is untouched. The house is garnished with common gifts and graces. It is not furnished with any true grace; it is all paint and varnish, not real nor lasting. It was never given up to Christ, nor dwelt in by the Spirit. Let us take heed of resting in that which a man may have, and yet come short of heaven. The wicked spirits enter in without any difficulty; they are welcomed, and they dwell there; there they work, there they rule. From such an awful state let all earnestly pray to be delivered.
Jump to Previous
Armor Armour Assails Attacks Complete Distributes Distributeth Divides Divideth Division Faith Goods Instruments Overcome Overcomes Plunder Relied Someone Soon Spoil Spoils Stronger Trusted War Wherein Whole
Jump to Next
Armor Armour Assails Attacks Complete Distributes Distributeth Divides Divideth Division Faith Goods Instruments Overcome Overcomes Plunder Relied Someone Soon Spoil Spoils Stronger Trusted War Wherein Whole
Links
Luke 11:22 NIV
Luke 11:22 NLT
Luke 11:22 ESV
Luke 11:22 NASB
Luke 11:22 KJV

Luke 11:22 Bible Apps
Luke 11:22 Biblia Paralela
Luke 11:22 Chinese Bible
Luke 11:22 French Bible
Luke 11:22 German Bible

Alphabetical: all and armor attacks away But distributes divides from had he him his in man on overpowers plunder relied someone spoils stronger takes than the trusted up when which

NT Gospels: Luke 11:22 But when someone stronger attacks him (Luke Lu Lk) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Luke 11:21
Top of Page
Top of Page