Verse (Click for Chapter) New International Version “Say to Hezekiah king of Judah: Do not let the god you depend on deceive you when he says, ‘Jerusalem will not be given into the hands of the king of Assyria.’ New Living Translation “This message is for King Hezekiah of Judah. Don’t let your God, in whom you trust, deceive you with promises that Jerusalem will not be captured by the king of Assyria. English Standard Version “Thus shall you speak to Hezekiah king of Judah: ‘Do not let your God in whom you trust deceive you by promising that Jerusalem will not be given into the hand of the king of Assyria. Berean Standard Bible “Give this message to Hezekiah king of Judah: ‘Do not let your God, in whom you trust, deceive you by saying that Jerusalem will not be delivered into the hand of the king of Assyria. King James Bible Thus shall ye speak to Hezekiah king of Judah, saying, Let not thy God, in whom thou trustest, deceive thee, saying, Jerusalem shall not be given into the hand of the king of Assyria. New King James Version “Thus you shall speak to Hezekiah king of Judah, saying: ‘Do not let your God in whom you trust deceive you, saying, “Jerusalem shall not be given into the hand of the king of Assyria.” New American Standard Bible “This is what you shall say to Hezekiah king of Judah: ‘Do not let your God in whom you trust deceive you by saying, “Jerusalem will not be handed over to the king of Assyria.” NASB 1995 “Thus you shall say to Hezekiah king of Judah, ‘Do not let your God in whom you trust deceive you, saying, “Jerusalem will not be given into the hand of the king of Assyria.” NASB 1977 “Thus you shall say to Hezekiah king of Judah, ‘Do not let your God in whom you trust deceive you, saying, “Jerusalem shall not be given into the hand of the king of Assyria.” Legacy Standard Bible “Thus you shall say to Hezekiah king of Judah, ‘Do not let your God in whom you trust deceive you, saying, “Jerusalem will not be given into the hand of the king of Assyria.” Amplified Bible “You shall say to Hezekiah king of Judah, ‘Do not let your God in whom you trust deceive you, saying, “Jerusalem will not be given into the hand of the king of Assyria.” Christian Standard Bible “Say this to King Hezekiah of Judah: ‘Don’t let your God, on whom you rely, deceive you by promising that Jerusalem won’t be handed over to the king of Assyria. Holman Christian Standard Bible Say this to Hezekiah king of Judah: ‘Don’t let your God, whom you trust, deceive you by promising that Jerusalem won’t be handed over to the king of Assyria. American Standard Version Thus shall ye speak to Hezekiah king of Judah, saying, Let not thy God in whom thou trustest deceive thee, saying, Jerusalem shall not be given into the hand of the king of Assyria. Aramaic Bible in Plain English Thus they said to Hezekiah, King of Judea, saying: ‘Do not let your God upon whom you trust deceive you and say that Jerusalem is not delivered into the hands of the King of Assyria Brenton Septuagint Translation Thus shall ye say to Ezekias king of Judea, Let not thy God, in whom thou trustest, deceive thee, saying, Jerusalem shall not be delivered into the hand of the king of the Assyrians. Contemporary English Version Don't trust your God or be fooled by his promise to defend Jerusalem against me. Douay-Rheims Bible Thus shall you speak to Ezechias the king of Juda, saying: Let not thy God deceive thee, in whom thou trustest, saying: Jerusalem shall not be given into the hands of the king of the Assyrians. English Revised Version Thus shall ye speak to Hezekiah king of Judah, saying, Let not thy God in whom thou trustest deceive thee, saying, Jerusalem shall not be given into the hand of the king of Assyria. GOD'S WORD® Translation "Tell King Hezekiah of Judah, 'Don't let the god whom you trust deceive you by saying that Jerusalem will not be put under the control of the king of Assyria. Good News Translation of Judah to tell him: "The god you are trusting in has told you that you will not fall into my hands, but don't let that deceive you. International Standard Version "Say this to Hezekiah king of Judah: 'Don't let your God on whom you depend deceive you when he says, "Jerusalem will not be handed over to the king of Assyria." JPS Tanakh 1917 Thus shall ye speak to Hezekiah king of Judah, saying: Let not thy God in whom thou trustest beguile thee, saying: Jerusalem shall not be given into the hand of the king of Assyria. Literal Standard Version “Thus you speak to Hezekiah king of Judah, saying, Do not let your God in whom you are trusting lift you up, saying, Jerusalem is not given into the hand of the king of Asshur. Majority Standard Bible “Give this message to Hezekiah king of Judah: ‘Do not let your God, in whom you trust, deceive you by saying that Jerusalem will not be delivered into the hand of the king of Assyria. New American Bible “Thus shall you say to Hezekiah, king of Judah: Do not let your God in whom you trust deceive you by saying, ‘Jerusalem will not be handed over to the king of Assyria.’ NET Bible "Tell King Hezekiah of Judah this: 'Don't let your God in whom you trust mislead you when he says, "Jerusalem will not be handed over to the king of Assyria." New Revised Standard Version “Thus shall you speak to King Hezekiah of Judah: Do not let your God on whom you rely deceive you by promising that Jerusalem will not be given into the hand of the king of Assyria. New Heart English Bible "Thus you shall speak to Hezekiah king of Judah, saying, 'Do not let your God in whom you trust deceive you, saying, "Jerusalem won't be given into the hand of the king of Assyria." Webster's Bible Translation Thus shall ye speak to Hezekiah king of Judah, saying, Let not thy God in whom thou trustest, deceive thee, saying, Jerusalem shall not be given into the hand of the king of Assyria. World English Bible “Thus you shall speak to Hezekiah king of Judah, saying, ‘Don’t let your God in whom you trust deceive you, saying, “Jerusalem won’t be given into the hand of the king of Assyria.” Young's Literal Translation 'Thus do ye speak unto Hezekiah king of Judah, saying, Let not thy God lift thee up in whom thou art trusting, saying, Jerusalem is not given into the hand of the king of Asshur. Additional Translations ... Audio Bible Context Sennacherib's Blasphemous Letter…9Now Sennacherib had been warned about Tirhakah king of Cush: “He has set out to fight against you.” On hearing this, Sennacherib sent messengers to Hezekiah, saying, 10“Give this message to Hezekiah king of Judah: ‘Do not let your God, in whom you trust, deceive you by saying that Jerusalem will not be delivered into the hand of the king of Assyria. 11Surely you have heard what the kings of Assyria have done to all the other countries, devoting them to destruction. Will you then be spared?… Cross References Isaiah 36:14 This is what the king says: Do not let Hezekiah deceive you, for he cannot deliver you. Isaiah 36:15 Do not let Hezekiah persuade you to trust in the LORD when he says, 'The LORD will surely deliver us; this city will not be given into the hand of the king of Assyria.' Treasury of Scripture Thus shall you speak to Hezekiah king of Judah, saying, Let not your God, in whom you trust, deceive you, saying, Jerusalem shall not be given into the hand of the king of Assyria. let not Isaiah 36:4,15,20 And Rabshakeh said unto them, Say ye now to Hezekiah, Thus saith the great king, the king of Assyria, What confidence is this wherein thou trustest? … 2 Kings 18:5 He trusted in the LORD God of Israel; so that after him was none like him among all the kings of Judah, nor any that were before him. 2 Kings 19:10-13 Thus shall ye speak to Hezekiah king of Judah, saying, Let not thy God in whom thou trustest deceive thee, saying, Jerusalem shall not be delivered into the hand of the king of Assyria… Jump to Previous Assyria Beguile Deceive Delivered Depend Faith False. Hand Handed Hezekiah Hezeki'ah Hope Jerusalem Judah Promising Rely Speak Trust Trustest Won'tJump to Next Assyria Beguile Deceive Delivered Depend Faith False. Hand Handed Hezekiah Hezeki'ah Hope Jerusalem Judah Promising Rely Speak Trust Trustest Won'tIsaiah 37 1. Hezekiah mourning, sends to Isaiah to pray for them6. Isaiah comforts them 8. Sennacherib, going to encounter Tirhakah, sends a blasphemous letter to Hezekiah 14. Hezekiah's prayer 21. Isaiah's prophecy of the destruction of Sennacherib, and the good of Zion 36. An angel slays the Assyrians 37. Sennacherib is slain at Nineveh by his own sons. Verse 10. - Let not thy God, in whom thou trustest, deceive thee. Sennacherib recognized Jehovah as a god, the God of the Jews, but put him on a par with the other "gods of the nations" (ver. 11), and (lid not believe in his being able to contend with Asshur. If he were really, through his priests or prophets, giving Hezekiah assurances of protection and deliverance, he could only be "deceiving" him. Parallel Commentaries ... Hebrew “Tellתֹאמְר֗וּן (ṯō·mə·rūn) Verb - Qal - Imperfect - second person masculine plural | Paragogic nun Strong's 559: To utter, say Hezekiah חִזְקִיָּ֤הוּ (ḥiz·qî·yā·hū) Noun - proper - masculine singular Strong's 2396: Hezekiah -- 'Yah has strengthened', a king of Judah, also several other Israelites king מֶֽלֶךְ־ (me·leḵ-) Noun - masculine singular construct Strong's 4428: A king of Judah, יְהוּדָה֙ (yə·hū·ḏāh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3063: Judah -- 'praised', a son of Jacob, also the southern kingdom, also four Israelites ‘Do not אַל־ (’al-) Adverb Strong's 408: Not let your God, אֱלֹהֶ֔יךָ (’ĕ·lō·he·ḵā) Noun - masculine plural construct | second person masculine singular Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative in whom אֲשֶׁ֥ר (’ă·šer) Pronoun - relative Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that you אַתָּ֛ה (’at·tāh) Pronoun - second person masculine singular Strong's 859: Thou and thee, ye and you trust, בּוֹטֵ֥חַ (bō·w·ṭê·aḥ) Verb - Qal - Participle - masculine singular Strong's 982: To trust, be confident, sure deceive you יַשִּֽׁאֲךָ֣ (yaš·ši·’ă·ḵā) Verb - Hifil - Imperfect - third person masculine singular | second person masculine singular Strong's 5377: To lead astray, to delude, to seduce by promising לֵאמֹ֔ר (lê·mōr) Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct Strong's 559: To utter, say that Jerusalem יְר֣וּשָׁלִַ֔ם (yə·rū·šā·lim) Noun - proper - feminine singular Strong's 3389: Jerusalem -- probably 'foundation of peace', capital city of all Israel will not לֹ֤א (lō) Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no be delivered תִנָּתֵן֙ (ṯin·nā·ṯên) Verb - Nifal - Imperfect - third person feminine singular Strong's 5414: To give, put, set into the hand בְּיַ֖ד (bə·yaḏ) Preposition-b | Noun - feminine singular construct Strong's 3027: A hand of the king מֶ֥לֶךְ (me·leḵ) Noun - masculine singular construct Strong's 4428: A king of Assyria. אַשּֽׁוּר׃ (’aš·šūr) Noun - proper - feminine singular Strong's 804: Ashshur Links Isaiah 37:10 NIVIsaiah 37:10 NLT Isaiah 37:10 ESV Isaiah 37:10 NASB Isaiah 37:10 KJV Isaiah 37:10 BibleApps.com Isaiah 37:10 Biblia Paralela Isaiah 37:10 Chinese Bible Isaiah 37:10 French Bible Isaiah 37:10 Catholic Bible OT Prophets: Isaiah 37:10 Thus you shall speak to Hezekiah king (Isa Isi Is) |