Isaiah 42:17
Verse (Click for Chapter)
New International Version
But those who trust in idols, who say to images, 'You are our gods,' will be turned back in utter shame.

New Living Translation
But those who trust in idols, who say, 'You are our gods,' will be turned away in shame.

English Standard Version
They are turned back and utterly put to shame, who trust in carved idols, who say to metal images, “You are our gods.”

Berean Study Bible
But those who trust in idols and say to molten images: ‘You are our gods!’ will be turned back in utter shame.

New American Standard Bible
They will be turned back and be utterly put to shame, Who trust in idols, Who say to molten images, "You are our gods."

King James Bible
They shall be turned back, they shall be greatly ashamed, that trust in graven images, that say to the molten images, Ye are our gods.

Christian Standard Bible
They will be turned back and utterly ashamed--those who trust in an idol and say to a cast image, 'You are our gods!'

Contemporary English Version
Everyone who worships idols as though they were gods will be terribly ashamed.

Good News Translation
All who trust in idols, who call images their gods, will be humiliated and disgraced."

Holman Christian Standard Bible
They will be turned back and utterly ashamed-- those who trust in idols and say to metal-plated images: You are our gods!"

International Standard Version
Those who trust in carved idols will turn back and be completely disappointed, along with those who say to metal images, 'You are our gods.'"

NET Bible
Those who trust in idols will turn back and be utterly humiliated, those who say to metal images, 'You are our gods.'"

New Heart English Bible
"Those who trust in engraved images, who tell molten images, 'You are our gods' will be turned back. They will be utterly disappointed.

GOD'S WORD® Translation
Then those who trust idols and those who say to statues, "You are our gods" will be turned away and put to shame.

JPS Tanakh 1917
They shall be turned back, greatly ashamed, That trust in graven images, That say unto molten images: 'Ye are our gods.'

New American Standard 1977
They shall be turned back and be utterly put to shame, Who trust in idols, Who say to molten images, “You are our gods.”

Jubilee Bible 2000
They shall be turned back; they shall be greatly ashamed, that trust in graven images, that say to the molten images, Ye are our gods.

King James 2000 Bible
They shall be turned back, they shall be greatly ashamed, that trust in graven images, that say to the molten images, you are our gods.

American King James Version
They shall be turned back, they shall be greatly ashamed, that trust in graven images, that say to the molten images, You are our gods.

American Standard Version
They shall be turned back, they shall be utterly put to shame, that trust in graven images, that say unto molten images, Ye are our gods.

Douay-Rheims Bible
They are turned back: let them be greatly confounded, that trust in a graven thing, that say to a molten thing: You are our god.

Darby Bible Translation
They shall be turned back, they shall be covered with shame, that confide in graven images, that say to the molten images, Ye are our gods.

English Revised Version
They shall be turned back, they shall be greatly ashamed, that trust in graven images, that say unto molten images, Ye are our gods.

Webster's Bible Translation
They shall be turned back, they shall be greatly ashamed, that trust in graven images, that say to the molten images, Ye are our gods.

World English Bible
"Those who trust in engraved images, who tell molten images, 'You are our gods' will be turned back. They will be utterly disappointed.

Young's Literal Translation
Removed backward -- utterly ashamed, Are those trusting in a graven image, Those saying to a molten image, 'Ye are our gods.'
Study Bible
A New Song of Praise
16I will lead the blind by a way they did not know; I will guide them on unfamiliar paths. I will turn darkness into light before them and rough places into level ground. These things I will do for them, and I will not forsake them. 17But those who trust in idols and say to molten images: ‘You are our gods!’ will be turned back in utter shame.
Cross References
Psalm 97:7
All who worship images are put to shame, those who boast in idols--worship Him, all you gods!

Isaiah 1:29
Surely you will be ashamed of the sacred oaks in which you have delighted; you will be embarrassed by the gardens that you have chosen.

Isaiah 44:9
All makers of idols are nothing, and the things they treasure are worthless. Their witnesses fail to see or know anything, so they are put to shame.

Isaiah 44:11
Behold, all his companions will be put to shame, for the craftsmen themselves are only human. Let them all assemble and take their stand; they will all be brought to terror and shame.

Isaiah 45:16
They will all be put to shame and humiliated; the makers of idols will go away together in disgrace.

Isaiah 65:13
Therefore this is what the Lord GOD says: "My servants will eat, but you will go hungry; My servants will drink, but you will go thirsty; My servants will rejoice, but you will be put to shame.

Jeremiah 46:5
Why am I seeing this? They are terrified, they are retreating, their warriors are defeated, they flee in haste, they never look back, terror is on every side! declares the LORD.

Habakkuk 2:18
What use is an idol, that a craftsman should carve it--or an image, a teacher of lies? For its maker trusts in his own creation; he makes idols that cannot speak.

Treasury of Scripture

They shall be turned back, they shall be greatly ashamed, that trust in graven images, that say to the molten images, You are our gods.

be greatly

Isaiah 1:29 For they shall be ashamed of the oaks which you have desired, and …

Isaiah 44:11 Behold, all his fellows shall be ashamed: and the workmen, they are …

Isaiah 45:16,17 They shall be ashamed, and also confounded, all of them: they shall …

Psalm 97:7 Confounded be all they that serve graven images, that boast themselves …

Jeremiah 2:26,27 As the thief is ashamed when he is found, so is the house of Israel …

Habakkuk 2:18-20 What profits the graven image that the maker thereof has graven it; …

say to

Isaiah 44:17 And the residue thereof he makes a god, even his graven image: he …

Exodus 32:4,8 And he received them at their hand, and fashioned it with a engraving …







(17) They shall be greatly ashamed . . .--Manifestly the winding up of a section. The foretold victories of Cyrus shall bring shame and confusion on the worshippers of the idols which he, the representative of a purer faith, should overthrow.

Verse 17. - They shall be turned back, etc. While the people of God are led by God's hand through new paths, and are illumined with abundant light, and have their difficulties smoothed away from before them. their idolatrous oppressors will be "turned back" or suffer defeat, and be put to shame, finding no help from their idols, whose powerlessness will be openly shown, to the utter confusion of their votaries. They shall be turned back,.... Either from their former course, from their idolatry and their idols, and be converted, and turn to the living God; or it may be understood of such Gentiles as were not converted, when others were, who should be put to flight, and should fly to the rocks and mountains to hide and cover them from the wrath of God; for this phrase is used of the overthrow of enemies, of their being obliged to turn their backs and flee:

they shall be greatly ashamed that trust in graven images; as converted persons when they come to be convinced of the folly of their idolatrous practices are; and if not converted, yet are confounded when they find their idols cannot help and assist them, nor deliver them out of their trouble:

that say to the molten images, ye are our gods; as the Israelites did to the molten calf made by Aaron; and the stupidity of the one and the other is much alike; this of the Gentiles, and that of the Israelites. 17. turned back … ashamed—disappointed in their trust; the same phrase occurs in Ps 35:4.42:13-17 The Lord will appear in his power and glory. He shall cry, in the preaching of his word. He shall cry aloud in the gospel woes, which must be preached with gospel blessings, to awaken a sleeping world. He shall conquer by the power of his Spirit. And those that contradict and blaspheme his gospel, he shall put to silence and shame; and that which hinders its progress shall be taken out of the way. To those who by nature were blind, God will show the way to life and happiness by Jesus Christ. They are weak in knowledge, but He will make darkness light. They are weak in duty, but their way shall be plain. Those whom God brings into the right way, he will guide in it. This passage is a prophecy, and is also applicable to every believer; for the Lord will never leave nor forsake them.
Jump to Previous
Ashamed Confide Covered Disappointed Engraved Gods Graven Greatly Hope Idols Image Images Metal Molten Pictured Removed Shame Shamed Trust Trusting Turned Utter Utterly
Jump to Next
Ashamed Confide Covered Disappointed Engraved Gods Graven Greatly Hope Idols Image Images Metal Molten Pictured Removed Shame Shamed Trust Trusting Turned Utter Utterly
Links
Isaiah 42:17 NIV
Isaiah 42:17 NLT
Isaiah 42:17 ESV
Isaiah 42:17 NASB
Isaiah 42:17 KJV

Isaiah 42:17 Bible Apps
Isaiah 42:17 Biblia Paralela
Isaiah 42:17 Chinese Bible
Isaiah 42:17 French Bible
Isaiah 42:17 German Bible

Alphabetical: and are back be But gods idols images in molten our put say shame They those to trust turned utter utterly who will You

OT Prophets: Isaiah 42:17 Those who trust in engraved images who (Isa Isi Is) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Isaiah 42:16
Top of Page
Top of Page