Isaiah 50:10
New International Version
Who among you fears the LORD and obeys the word of his servant? Let the one who walks in the dark, who has no light, trust in the name of the LORD and rely on their God.

New Living Translation
Who among you fears the LORD and obeys his servant? If you are walking in darkness, without a ray of light, trust in the LORD and rely on your God.

English Standard Version
Who among you fears the LORD and obeys the voice of his servant? Let him who walks in darkness and has no light trust in the name of the LORD and rely on his God.

Berean Standard Bible
Who among you fears the LORD and obeys the voice of His Servant? Who among you walks in darkness and has no light? Let him trust in the name of the LORD; let him lean on his God.

King James Bible
Who is among you that feareth the LORD, that obeyeth the voice of his servant, that walketh in darkness, and hath no light? let him trust in the name of the LORD, and stay upon his God.

New King James Version
“Who among you fears the LORD? Who obeys the voice of His Servant? Who walks in darkness And has no light? Let him trust in the name of the LORD And rely upon his God.

New American Standard Bible
Who is among you who fears the LORD, Who obeys the voice of His servant, Who walks in darkness and has no light? Let him trust in the name of the LORD and rely on his God.

NASB 1995
Who is among you that fears the LORD, That obeys the voice of His servant, That walks in darkness and has no light? Let him trust in the name of the LORD and rely on his God.

NASB 1977
Who is among you that fears the LORD, That obeys the voice of His servant, That walks in darkness and has no light? Let him trust in the name of the LORD and rely on his God.

Legacy Standard Bible
Who is among you that fears Yahweh, That listens to the voice of His Servant, That walks in darkness and has no light? Let him trust in the name of Yahweh and rely on his God.

Amplified Bible
Who is among you who fears the LORD, Who obeys the voice of His Servant, Yet who walks in darkness and has no light? Let him trust and be confident in the name of the LORD and let him rely on his God.

Christian Standard Bible
Who among you fears the LORD and listens to his servant? Who among you walks in darkness, and has no light? Let him trust in the name of the LORD; let him lean on his God.

Holman Christian Standard Bible
Who among you fears the LORD, listening to the voice of His Servant? Who among you walks in darkness, and has no light? Let him trust in the name of Yahweh; let him lean on his God.

American Standard Version
Who is among you that feareth Jehovah, that obeyeth the voice of his servant? he that walketh in darkness, and hath no light, let him trust in the name of Jehovah, and rely upon his God.

Contemporary English Version
None of you respect the LORD or obey his servant. You walk in the dark instead of the light; you don't trust the name of the LORD your God.

English Revised Version
Who is among you that feareth the LORD, that obeyeth the voice of his servant? he that walketh in darkness, and hath no light, let him trust in the name of the LORD, and stay upon his God.

GOD'S WORD® Translation
Who among you fears the LORD and obeys his servant? Let those who walk in darkness and have no light trust the name of the LORD and depend upon their God.

Good News Translation
All of you that honor the LORD and obey the words of his servant, the path you walk may be dark indeed, but trust in the LORD, rely on your God.

International Standard Version
Who among you fears the LORD, obeying the voice of his servant, who among you walks in darkness and has no light? Let him trust in the name of the LORD, and rely upon his God.

Majority Standard Bible
Who among you fears the LORD and obeys the voice of His Servant? Who among you walks in darkness and has no light? Let him trust in the name of the LORD; let him lean on his God.

NET Bible
Who among you fears the LORD? Who obeys his servant? Whoever walks in deep darkness, without light, should trust in the name of the LORD and rely on his God.

New Heart English Bible
Who is among you who fears the LORD, who listens to the voice of his servant? He who walks in darkness, and has no light, let him trust in the name of the LORD, and rely on his God.

Webster's Bible Translation
Who is among you that feareth the LORD, that obeyeth the voice of his servant, that walketh in darkness, and hath no light? let him trust in the name of the LORD, and rely upon his God.

World English Bible
Who among you fears Yahweh and obeys the voice of his servant? He who walks in darkness and has no light, let him trust in Yahweh’s name, and rely on his God.
Literal Translations
Literal Standard Version
“Who [is] among you, fearing YHWH, "" Listening to the voice of His Servant, "" That has walked in dark places, "" And there is no brightness for him? Let him trust in the Name of YHWH, "" And lean on his God.

Young's Literal Translation
Who is among you, fearing Jehovah, Hearkening to the voice of His servant, That hath walked in dark places, And there is no brightness for him? Let him trust in the name of Jehovah, And lean upon his God.

Smith's Literal Translation
Who among you fearing Jehovah, hearing to the voice of his servant? who goes in darkness and no light to him? he shall trust in the name of Jehovah and rest upon his God.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Who is there among you that feareth the Lord, that heareth the voice of his servant, that hath walked in darkness, and hath no light? let him hope in the name of the Lord, and lean upon his God.

Catholic Public Domain Version
Who is there among you who fears the Lord? Who hears the voice of his servant? Who has walked in darkness, and there is no light in him? Let him hope in the name of the Lord, and let him lean upon his God.

New American Bible
Who among you fears the LORD, heeds his servant’s voice? Whoever walk in darkness, without any light, Yet trust in the name of the LORD and rely upon their God!

New Revised Standard Version
Who among you fears the LORD and obeys the voice of his servant, who walks in darkness and has no light, yet trusts in the name of the LORD and relies upon his God?
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
Who is among you who reveres the LORD? Let him listen to the voice of his servant. He who walks in darkness and has no light, let him trust in the name of the LORD and be saved by his God.

Peshitta Holy Bible Translated
Who is among you who is in awe of LORD JEHOVAH? Let him listen to the voice of his Servant. He who walks in darkness and has no light, he shall hope in The Name of LORD JEHOVAH and he shall be saved in his God
OT Translations
JPS Tanakh 1917
Who is among you that feareth the LORD, That obeyeth the voice of His servant? Though he walketh in darkness, And hath no light, Let him trust in the name of the LORD, And stay upon his God.

Brenton Septuagint Translation
Who is among you that fears the Lord? let him hearken to the voice of his servant: ye that walk in darkness, and have no light, trust in the name of the Lord, and stay upon God.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Servant's Obedience
9Surely the Lord GOD helps Me. Who is there to condemn Me? See, they will all wear out like a garment; the moths will devour them. 10Who among you fears the LORD and obeys the voice of His Servant? Who among you walks in darkness and has no light? Let him trust in the name of the LORD; let him lean on his God. 11Behold, all you who kindle a fire, who array yourselves with firebrands, walk in the light of your fire and of the firebrands you have lit! This is what you will receive from My hand: You will lie down in a place of torment.…

Cross References
Psalm 27:1
Of David. The LORD is my light and my salvation—whom shall I fear? The LORD is the stronghold of my life—whom shall I dread?

Psalm 112:4
Light dawns in the darkness for the upright—for the gracious, compassionate, and righteous.

Proverbs 3:5-6
Trust in the LORD with all your heart, and lean not on your own understanding; / in all your ways acknowledge Him, and He will make your paths straight.

Isaiah 9:2
The people walking in darkness have seen a great light; on those living in the land of the shadow of death, a light has dawned.

Isaiah 42:16
I will lead the blind by a way they did not know; I will guide them on unfamiliar paths. I will turn darkness into light before them and rough places into level ground. These things I will do for them, and I will not forsake them.

Isaiah 60:19-20
No longer will the sun be your light by day, nor the brightness of the moon shine on your night; for the LORD will be your everlasting light, and your God will be your splendor. / Your sun will no longer set, and your moon will not wane; for the LORD will be your everlasting light, and the days of your sorrow will cease.

Jeremiah 17:7-8
But blessed is the man who trusts in the LORD, whose confidence is in Him. / He is like a tree planted by the waters that sends out its roots toward the stream. It does not fear when the heat comes, and its leaves are always green. It does not worry in a year of drought, nor does it cease to produce fruit.

Micah 7:8
Do not gloat over me, my enemy! Though I have fallen, I will arise; though I sit in darkness, the LORD will be my light.

John 8:12
Once again, Jesus spoke to the people and said, “I am the light of the world. Whoever follows Me will never walk in the darkness, but will have the light of life.”

John 12:35-36
Then Jesus told them, “For a little while longer, the Light will be among you. Walk while you have the Light, so that darkness will not overtake you. The one who walks in the darkness does not know where he is going. / While you have the Light, believe in the Light, so that you may become sons of light.” After Jesus had spoken these things, He went away and was hidden from them.

Romans 8:28
And we know that God works all things together for the good of those who love Him, who are called according to His purpose.

2 Corinthians 4:6
For God, who said, “Let light shine out of darkness,” made His light shine in our hearts to give us the light of the knowledge of the glory of God in the face of Jesus Christ.

2 Corinthians 5:7
For we walk by faith, not by sight.

Ephesians 5:8
For you were once darkness, but now you are light in the Lord. Walk as children of light,

Philippians 2:15
so that you may be blameless and pure, children of God without fault in a crooked and perverse generation, in which you shine as lights in the world


Treasury of Scripture

Who is among you that fears the LORD, that obeys the voice of his servant, that walks in darkness, and has no light? let him trust in the name of the LORD, and stay on his God.

is among

Psalm 25:12,14
What man is he that feareth the LORD? him shall he teach in the way that he shall choose…

Psalm 111:10
The fear of the LORD is the beginning of wisdom: a good understanding have all they that do his commandments: his praise endureth for ever.

Psalm 112:1
Praise ye the LORD. Blessed is the man that feareth the LORD, that delighteth greatly in his commandments.

obeyeth

Isaiah 42:1
Behold my servant, whom I uphold; mine elect, in whom my soul delighteth; I have put my spirit upon him: he shall bring forth judgment to the Gentiles.

Isaiah 49:3
And said unto me, Thou art my servant, O Israel, in whom I will be glorified.

Isaiah 53:11
He shall see of the travail of his soul, and shall be satisfied: by his knowledge shall my righteous servant justify many; for he shall bear their iniquities.

that walketh

Isaiah 9:2
The people that walked in darkness have seen a great light: they that dwell in the land of the shadow of death, upon them hath the light shined.

Isaiah 59:9
Therefore is judgment far from us, neither doth justice overtake us: we wait for light, but behold obscurity; for brightness, but we walk in darkness.

Job 29:3
When his candle shined upon my head, and when by his light I walked through darkness;

let

Isaiah 26:3,4
Thou wilt keep him in perfect peace, whose mind is stayed on thee: because he trusteth in thee…

1 Samuel 30:6
And David was greatly distressed; for the people spake of stoning him, because the soul of all the people was grieved, every man for his sons and for his daughters: but David encouraged himself in the LORD his God.

1 Chronicles 5:20
And they were helped against them, and the Hagarites were delivered into their hand, and all that were with them: for they cried to God in the battle, and he was intreated of them; because they put their trust in him.

Jump to Previous
Confide Dark Darkness Ear Faith Feareth Fearing Fears Hearkeneth Light Obeyeth Obeys Relies Rely Servant Support Trust Trusts Voice Walketh Walking Walks Word
Jump to Next
Confide Dark Darkness Ear Faith Feareth Fearing Fears Hearkeneth Light Obeyeth Obeys Relies Rely Servant Support Trust Trusts Voice Walketh Walking Walks Word
Isaiah 50
1. Christ shows Israel's Sin is not to be imputed to him,
2. by his ability to save
5. By his obedience in that work
7. And by his confidence in that assistance
10. An exhortation to trust in God, and not in ourselves














Who among you fears the LORD
This phrase calls out to those who possess a reverent awe and respect for God. The Hebrew word for "fears" is "yare," which encompasses a deep sense of reverence, honor, and respect, rather than mere terror. In the context of ancient Israel, fearing the LORD was foundational to wisdom and understanding (Proverbs 9:10). It implies a relationship of trust and obedience, recognizing God's sovereignty and holiness. Historically, this fear was a distinguishing mark of the faithful remnant who remained true to God amidst widespread idolatry and apostasy.

and obeys the voice of His Servant?
The "voice of His Servant" refers to the prophetic messages delivered by God's chosen messengers, often seen as a reference to the Messiah in the broader context of Isaiah. The Hebrew word for "obeys" is "shama," meaning to hear intelligently, often with the implication of attention and obedience. This phrase emphasizes the importance of not just hearing but actively following the guidance and commands given by God's appointed Servant. In the historical context of Isaiah, this would have been a call to heed the prophetic words that pointed towards redemption and restoration.

Who walks in darkness
Walking in darkness symbolizes living in a state of confusion, uncertainty, or distress. The Hebrew word "choshek" for "darkness" often represents adversity or the absence of divine guidance. In the biblical narrative, darkness is frequently contrasted with light, which represents God's presence and truth. This phrase acknowledges the reality that even those who fear the LORD may experience times of spiritual or emotional darkness, yet it serves as a prelude to the hope and trust that follows.

and has no light?
The absence of light signifies a lack of clarity or understanding, often experienced during trials or periods of waiting for God's intervention. The Hebrew word "or" for "light" is associated with illumination, both physically and spiritually. In the scriptural context, light is synonymous with God's presence, guidance, and revelation. This phrase highlights the human experience of feeling abandoned or lost, yet it sets the stage for the subsequent call to trust in the LORD.

Let him trust in the name of the LORD
Trusting in the "name of the LORD" signifies placing one's confidence in God's character and promises. The Hebrew word "batach" for "trust" conveys a sense of security and reliance. The "name of the LORD" represents His nature, attributes, and covenant faithfulness. In the historical and scriptural context, this trust is a call to rely on God's unchanging nature and His past acts of deliverance, even when circumstances seem bleak.

and rely on his God
To "rely" on God is to lean on Him for support and strength. The Hebrew word "sha'an" implies a sense of resting or depending on someone. This phrase encourages believers to find their stability and assurance in God alone, especially during times of darkness and uncertainty. It is a reminder of the covenant relationship between God and His people, where He is both their protector and provider. In the broader biblical narrative, this reliance is a testament to faith that transcends immediate circumstances, rooted in the assurance of God's eternal faithfulness.

(10) That obeyeth the voice of his servant.--The question may be asked of any servant of Jehovah, such as was Isaiah himself, but receives its highest application in the Servant who has appeared as speaking in the preceding verses.

That walketh in darkness.--The words grow at once out of the prophet's own experience and that of the ideal Servant. All true servants know what it is to feel as if the light for which they looked had for a time failed them, to utter a prayer like that of Ajax, "Give light, and let us die" (Hom. Il. xvii. 647). The Servant felt it when he uttered the cry, "My God, my God, why hast thou forsaken me?" (Matthew 27:46). For such an one there were the words of counsel, "Trust, in spite of the darkness." So the cry of the forsaken Servant was followed by the word "Father, into thy hands I commend my spirit" (Luke 23:46).

Verses 10, 11. - AN ADDRESS OF JEHOVAH TO HIS CHURCH. Some suppose that the Church of Hezekiah's reign is addressed; others the exiles towards the close of the Captivity period. The first verse is an exhortation, encouraging those who fear God, but have insufficient light, to trust in him. The second threatens such as "kindle fire," or cause strife, with retribution. Verse 10. - That obeyeth the voice of his servant; that is, of "his servant" for the time being, whether Isaiah, or Jeremiah, or "the Servant" κατ ἐξοχήν That walketh in darkness. Not clearly seeing his way or knowing what his duty is, and so inclined to despond and doubt. Every such person is bidden to put aside his doubts, and trust wholly in the Name of the Lord, and stay upon his God. Hence light will shine in upon him, and his doubts will be resolved, and sufficient light will be granted him to direct his paths.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
Who
מִ֤י (mî)
Interrogative
Strong's 4310: Who?, whoever, in oblique construction with prefix, suffix

among you
בָכֶם֙ (ḇā·ḵem)
Preposition | second person masculine plural
Strong's Hebrew

fears
יְרֵ֣א (yə·rê)
Adjective - masculine singular construct
Strong's 3373: Fearing, reverent

the LORD
יְהוָ֔ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

[and] obeys
שֹׁמֵ֖עַ (šō·mê·a‘)
Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strong's 8085: To hear intelligently

the voice
בְּק֣וֹל (bə·qō·wl)
Preposition-b | Noun - masculine singular construct
Strong's 6963: A voice, sound

of His Servant?
עַבְדּ֑וֹ (‘aḇ·dōw)
Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strong's 5650: Slave, servant

Who
אֲשֶׁ֣ר ׀ (’ă·šer)
Pronoun - relative
Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

among you walks
הָלַ֣ךְ (hā·laḵ)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's 1980: To go, come, walk

in darkness
חֲשֵׁכִ֗ים (ḥă·šê·ḵîm)
Noun - feminine plural
Strong's 2825: Darkness, misery

and has no
וְאֵ֥ין (wə·’ên)
Conjunctive waw | Adverb
Strong's 369: A non-entity, a negative particle

light?
נֹ֙גַהּ֙ (nō·ḡah)
Noun - feminine singular
Strong's 5051: Brilliancy

Let him trust
יִבְטַח֙ (yiḇ·ṭaḥ)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strong's 982: To trust, be confident, sure

in the name
בְּשֵׁ֣ם (bə·šêm)
Preposition-b | Noun - masculine singular construct
Strong's 8034: A name

of the LORD;
יְהוָ֔ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

let him lean
וְיִשָּׁעֵ֖ן (wə·yiš·šā·‘ên)
Conjunctive waw | Verb - Nifal - Conjunctive imperfect - third person masculine singular
Strong's 8172: To lean, support oneself

on his God.
בֵּאלֹהָֽיו׃ (bê·lō·hāw)
Preposition-b | Noun - masculine plural construct | third person masculine singular
Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative


Links
Isaiah 50:10 NIV
Isaiah 50:10 NLT
Isaiah 50:10 ESV
Isaiah 50:10 NASB
Isaiah 50:10 KJV

Isaiah 50:10 BibleApps.com
Isaiah 50:10 Biblia Paralela
Isaiah 50:10 Chinese Bible
Isaiah 50:10 French Bible
Isaiah 50:10 Catholic Bible

OT Prophets: Isaiah 50:10 Who is among you who fears Yahweh (Isa Isi Is)
Isaiah 50:9
Top of Page
Top of Page