Proverbs 29:12
New International Version
If a ruler listens to lies, all his officials become wicked.

New Living Translation
If a ruler pays attention to liars, all his advisers will be wicked.

English Standard Version
If a ruler listens to falsehood, all his officials will be wicked.

Berean Standard Bible
If a ruler listens to lies, all his officials will be wicked.

King James Bible
If a ruler hearken to lies, all his servants are wicked.

New King James Version
If a ruler pays attention to lies, All his servants become wicked.

New American Standard Bible
If a ruler pays attention to falsehood, All his ministers become wicked.

NASB 1995
If a ruler pays attention to falsehood, All his ministers become wicked.

NASB 1977
If a ruler pays attention to falsehood, All his ministers become wicked.

Legacy Standard Bible
If a ruler pays attention to a lying word, All his ministers become wicked.

Amplified Bible
If a ruler pays attention to lies [and encourages corruption], All his officials will become wicked.

Christian Standard Bible
If a ruler listens to lies, all his officials will be wicked.

Holman Christian Standard Bible
If a ruler listens to lies, all his officials will be wicked.

American Standard Version
If a ruler hearkeneth to falsehood, All his servants are wicked.

Aramaic Bible in Plain English
All the Servants of a Prince that hears a lying word are evil.

Brenton Septuagint Translation
When a king hearkens to unjust language, all his subjects are transgressors.

Contemporary English Version
A ruler who listens to lies will have corrupt officials.

Douay-Rheims Bible
A prince that gladly heareth lying words, hath all his servants wicked.

English Revised Version
If a ruler hearkeneth to falsehood, all his servants are wicked.

GOD'S WORD® Translation
If a ruler pays attention to lies, all his servants become wicked.

Good News Translation
If a ruler pays attention to false information, all his officials will be liars.

International Standard Version
When a ruler is listening to lies, all of his officials tend to become wicked.

JPS Tanakh 1917
If a ruler hearkeneth to falsehood, All his servants are wicked.

Literal Standard Version
A ruler who is attending to lying words, | All his ministers [are] wicked.

Majority Standard Bible
If a ruler listens to lies, all his officials will be wicked.

New American Bible
If rulers listen to lying words, their servants all become wicked.

NET Bible
If a ruler listens to lies, all his ministers will be wicked.

New Revised Standard Version
If a ruler listens to falsehood, all his officials will be wicked.

New Heart English Bible
If a ruler listens to lies, all of his officials are wicked.

Webster's Bible Translation
If a ruler hearkeneth to lies, all his servants are wicked.

World English Bible
If a ruler listens to lies, all of his officials are wicked.

Young's Literal Translation
A ruler who is attending to lying words, All his ministers are wicked.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Stiff-Necked will Be Destroyed
11A fool vents all his anger, but a wise man holds it back. 12If a ruler listens to lies, all his officials will be wicked. 13The poor man and the oppressor have this in common: The LORD gives light to the eyes of both.…

Cross References
1 Kings 12:14
and spoke to them as the young men had advised, saying, "Whereas my father made your yoke heavy, I will add to your yoke. Whereas my father scourged you with whips, I will scourge you with scorpions."

2 Kings 21:9
But the people did not listen and Manasseh led them astray, so that they did greater evil than the nations that the LORD had destroyed before the Israelites.

Jeremiah 37:2
But he and his officers and the people of the land refused to obey the words that the LORD had spoken through Jeremiah the prophet.


Treasury of Scripture

If a ruler listen to lies, all his servants are wicked.

Proverbs 20:8
A king that sitteth in the throne of judgment scattereth away all evil with his eyes.

Proverbs 25:23
The north wind driveth away rain: so doth an angry countenance a backbiting tongue.

1 Samuel 22:8
That all of you have conspired against me, and there is none that sheweth me that my son hath made a league with the son of Jesse, and there is none of you that is sorry for me, or sheweth unto me that my son hath stirred up my servant against me, to lie in wait, as at this day?

Jump to Previous
Attending Attention Evil-Doers False. Falsehood Gives Hearken Hearkeneth Listens Ministers Officials Pays Ruler Servants Wicked Words
Jump to Next
Attending Attention Evil-Doers False. Falsehood Gives Hearken Hearkeneth Listens Ministers Officials Pays Ruler Servants Wicked Words
Proverbs 29
1. observations of public government
15. and of private
22. Of anger, pride, thievery, cowardice and corruption














(12) If a ruler hearken to lies, all his servants are wicked.--If a ruler shows that he likes adulation and falsehood rather than unpleasant truths, his attendants will provide him with what he wishes. (Comp. Ecclesiasticus 10:2.) So Jeremiah complains (Jeremiah 5:31) that prophets, priests, and people were all wilfully deceiving each other.

Verse 12. - All his servants are wicked. The ruler is willing to be deceived, and does not care to hear the truth, so his servants flatter and lie to him, and the whole atmosphere is charged with unreality and deceit. Qualis rex, talis grex. Ecclus. 10:2, "As the judge of the people is himself, so are his officers; and what manner of man the ruler of the city is, such are all that dwell therein." Claudian, 'IV. Cons. Hon.,' 299 -

"Componitur orbis
Regis ad exemplum: nec sic inflectere sensus
Humanos edicta valent, ut vita regentis.
Mobile mutatur semper cum principe vulgus."

"By the king's precedent
The world is ordered; and men's minds are moved
Less by stern edicts than their ruler's life.
The fickle crowd aye by the prince is swayed."
Cicero, 'De Leg.,' 3:13, "Ut enim cupiditatibus principum et vitiis iufici solet tota civitas, sic emendari et corrigi continentia." And ibid., 14, "Quo perniciosius de republica merentur vitiosi principes, quod non solum vitia concipiunt ipsi, sod ea infundunt in civitatem; neque solum obsunt, ipsi quod corrumpuntur, sed etiam quod corrumpunt, plusque exemplo, quam peccato, nocent."

Parallel Commentaries ...


Hebrew
If a ruler
מֹ֭שֵׁל (mō·šêl)
Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strong's 4910: To rule, have dominion, reign

listens
מַקְשִׁ֣יב (maq·šîḇ)
Verb - Hifil - Participle - masculine singular
Strong's 7181: To prick up the ears, hearken

to
עַל־ (‘al-)
Preposition
Strong's 5921: Above, over, upon, against

lies,
דְּבַר־ (də·ḇar-)
Noun - masculine singular construct
Strong's 1697: A word, a matter, thing, a cause

all
כָּֽל־ (kāl-)
Noun - masculine singular construct
Strong's 3605: The whole, all, any, every

his officials
מְשָׁרְתָ֥יו (mə·šā·rə·ṯāw)
Verb - Piel - Participle - masculine plural construct | third person masculine singular
Strong's 8334: To attend as a, menial, worshipper, to contribute to

will be wicked.
רְשָׁעִֽים׃ (rə·šā·‘îm)
Adjective - masculine plural
Strong's 7563: Wrong, an, bad person


Links
Proverbs 29:12 NIV
Proverbs 29:12 NLT
Proverbs 29:12 ESV
Proverbs 29:12 NASB
Proverbs 29:12 KJV

Proverbs 29:12 BibleApps.com
Proverbs 29:12 Biblia Paralela
Proverbs 29:12 Chinese Bible
Proverbs 29:12 French Bible
Proverbs 29:12 Catholic Bible

OT Poetry: Proverbs 29:12 If a ruler listens to lies all (Prov. Pro Pr)
Proverbs 29:11
Top of Page
Top of Page