Isaiah 48:5
New International Version
Therefore I told you these things long ago; before they happened I announced them to you so that you could not say, ‘My images brought them about; my wooden image and metal god ordained them.’

New Living Translation
That is why I told you what would happen; I told you beforehand what I was going to do. Then you could never say, ‘My idols did it. My wooden image and metal god commanded it to happen!’

English Standard Version
I declared them to you from of old, before they came to pass I announced them to you, lest you should say, ‘My idol did them, my carved image and my metal image commanded them.’

Berean Standard Bible
Therefore I declared it to you long ago; I announced it before it came to pass, so that you could not claim, ‘My idol has done this; my carved image and molten god has ordained it.’

King James Bible
I have even from the beginning declared it to thee; before it came to pass I shewed it thee: lest thou shouldest say, Mine idol hath done them, and my graven image, and my molten image, hath commanded them.

New King James Version
Even from the beginning I have declared it to you; Before it came to pass I proclaimed it to you, Lest you should say, ‘My idol has done them, And my carved image and my molded image Have commanded them.’

New American Standard Bible
Therefore I declared them to you long ago, Before they took place I proclaimed them to you, So that you would not say, ‘My idol has done them, And my carved image and my cast metal image have commanded them.’

NASB 1995
Therefore I declared them to you long ago, Before they took place I proclaimed them to you, So that you would not say, ‘My idol has done them, And my graven image and my molten image have commanded them.’

NASB 1977
Therefore I declared them to you long ago, Before they took place I proclaimed them to you, Lest you should say, ‘My idol has done them, And my graven image and my molten image have commanded them.’

Legacy Standard Bible
Therefore I declared them to you long ago, Before they happened I caused them to be heard by you, Lest you say, ‘My idol has done them, And my graven image and my molten image have commanded them.’

Amplified Bible
I have declared them to you long ago; Before they came to pass I announced them to you, So that you could not say, ‘My idol has done them, And my carved image and my cast image have commanded them.’

Christian Standard Bible
therefore I declared to you long ago. I announced it to you before it occurred, so you could not claim, ‘My idol caused them; my carved image and cast idol control them.’

Holman Christian Standard Bible
therefore I declared to you long ago. I announced it to you before it occurred, so you could not claim, ‘My idol caused them; my carved image and cast idol control them.’

American Standard Version
therefore I have declared it to thee from of old; before it came to pass I showed it thee; lest thou shouldest say, Mine idol hath done them, and my graven image, and my molten image, hath commanded them.

Contemporary English Version
And I told you these things, so that when they happened you would not say, "The idols we worship did this."

English Revised Version
therefore I have declared it to thee from of old; before it came to pass I shewed it thee: lest thou shouldest say, Mine idol hath done them, and my graven image, and my molten image, hath commanded them.

GOD'S WORD® Translation
That is why I revealed to you what would happen long ago. I told you about them before they happened. [I did this] so you couldn't say, "My gods have done these things. My carved idols and my metal idols have commanded them to happen."

Good News Translation
And so I predicted your future long ago, announcing events before they took place, to keep you from claiming that your idols and images made them happen.

International Standard Version
I told you these things long ago; I announced them to you before they happened so that you couldn't say, 'My idol did them; my carved image or metal idol ordained them.'

Majority Standard Bible
Therefore I declared it to you long ago; I announced it before it came to pass, so that you could not claim, ‘My idol has done this; my carved image and molten god has ordained it.’

NET Bible
I announced them to you beforehand; before they happened, I predicted them for you, so you could never say, 'My image did these things, my idol, my cast image, decreed them.'

New Heart English Bible
therefore I have declared it to you from of old; before it came to pass I showed it to you; lest you should say, 'My idol has done them, and my engraved image, and my molten image, has commanded them.'

Webster's Bible Translation
I have even from the beginning declared it to thee; before it came to pass I showed it thee: lest thou shouldst say, My idol hath done them, and my graven image, and my molten image, hath commanded them.

World English Bible
therefore I have declared it to you from of old; before it came to pass I showed it to you; lest you should say, ‘My idol has done them. My engraved image and my molten image has commanded them.’
Literal Translations
Literal Standard Version
And from that time I declare [it] to you, "" Before it comes I have caused you to hear, "" Lest you say, My idol has done them, "" And my carved image, "" And my molten image commanded them.

Young's Literal Translation
And I declare to thee from that time, Before it cometh I have caused thee to hear, Lest thou say, 'Mine idol hath done them, And my graven image, And my molten image did command them.

Smith's Literal Translation
I will announce to thee from then; before it shall come I caused thee to hear, lest thou shalt say, My image did them; and my carved image, and my Molten image commanded them.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
I foretold thee of old, before they came to pass I told thee, lest thou shouldst say: My idols have done these things, and my graven and molten things have commanded them.

Catholic Public Domain Version
From that time, I foretold to you. Before these things happened, I revealed them to you, lest you say: “My idols have accomplished these things, and my graven and molten images have commanded them.”

New American Bible
I declared them to you of old; before they took place I informed you, That you might not say, “My idol did them, my statue, my molten image commanded them.”

New Revised Standard Version
I declared them to you from long ago, before they came to pass I announced them to you, so that you would not say, “My idol did them, my carved image and my cast image commanded them.”
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
I have made them known to you from of old; before they came to pass I declared them to you, lest you should say, My idols did them; and my graven images and my molten images have saved me.

Peshitta Holy Bible Translated
I have shown you from former time, and before they would come I made you hear, lest you would say, “My idols have done it, and my carvings and my molten things have saved me!”
OT Translations
JPS Tanakh 1917
Therefore I have declared it to thee from of old; Before it came to pass I announced it to thee; Lest thou shouldest say: 'Mine idol hath done them, And my graven image, and my molten image, hath commanded them.'

Brenton Septuagint Translation
And I told thee of old what should be before it came upon thee; I made it known to thee, lest thou shouldest say, My idols have done it for me; and shouldest say, My graven and molten images have commanded me.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Israel's Stubbornness
4For I knew that you are stubborn; your neck is iron and your forehead is bronze. 5Therefore I declared it to you long ago; I announced it before it came to pass, so that you could not claim, ‘My idol has done this; my carved image and molten god has ordained it.’ 6You have heard these things; look at them all. Will you not acknowledge them? From now on I will tell you of new things, hidden things unknown to you.…

Cross References
Deuteronomy 31:21
And when many troubles and afflictions have come upon them, this song will testify against them, because it will not be forgotten from the lips of their descendants. For I know their inclination, even before I bring them into the land that I swore to give them.”

Isaiah 42:9
Behold, the former things have happened, and now I declare new things. Before they spring forth I proclaim them to you.”

Isaiah 44:7-8
Who then is like Me? Let him say so! Let him declare his case before Me, since I established an ancient people. Let him foretell the things to come, and what is to take place. / Do not tremble or fear. Have I not told you and declared it long ago? You are My witnesses! Is there any God but Me? There is no other Rock; I know not one.”

Isaiah 41:22-23
“Let them come and tell us what will happen. Tell the former things, so that we may reflect on them and know the outcome. Or announce to us what is coming. / Tell us the things that are to come, so that we may know that you are gods. Yes, do something good or evil, that we may look on together in dismay.

Isaiah 46:10
I declare the end from the beginning, and from ancient times what is still to come. I say, ‘My purpose will stand, and all My good pleasure I will accomplish.’

Jeremiah 44:28-29
Those who escape the sword will return from Egypt to Judah, few in number, and the whole remnant of Judah who went to dwell in the land of Egypt will know whose word will stand, Mine or theirs! / This will be a sign to you that I will punish you in this place, declares the LORD, so that you may know that My threats of harm against you will surely stand.

Ezekiel 24:24-27
‘Thus Ezekiel will be a sign for you; you will do everything that he has done. When this happens, you will know that I am the Lord GOD.’ / And you, son of man, know that on the day I take away their stronghold, their pride and joy—the desire of their eyes which uplifted their souls—and their sons and daughters as well, / on that day a fugitive will come and tell you the news. ...

John 13:19
I am telling you now before it happens, so that when it comes to pass, you will believe that I am He.

John 14:29
And now I have told you before it happens, so that when it does happen, you will believe.

Acts 2:23
He was delivered up by God’s set plan and foreknowledge, and you, by the hands of the lawless, put Him to death by nailing Him to the cross.

Acts 3:18
But in this way God has fulfilled what He foretold through all the prophets, saying that His Christ would suffer.

Acts 15:18
that have been known for ages.’

Romans 8:29-30
For those God foreknew, He also predestined to be conformed to the image of His Son, so that He would be the firstborn among many brothers. / And those He predestined, He also called; those He called, He also justified; those He justified, He also glorified.

Romans 11:2
God did not reject His people, whom He foreknew. Do you not know what the Scripture says about Elijah, how he appealed to God against Israel:

1 Corinthians 2:7
No, we speak of the mysterious and hidden wisdom of God, which He destined for our glory before time began.


Treasury of Scripture

I have even from the beginning declared it to you; before it came to pass I showed it you: lest you should say, My idol has done them, and my graven image, and my molten image, has commanded them.

even

Isaiah 48:3
I have declared the former things from the beginning; and they went forth out of my mouth, and I shewed them; I did them suddenly, and they came to pass.

Isaiah 44:7
And who, as I, shall call, and shall declare it, and set it in order for me, since I appointed the ancient people? and the things that are coming, and shall come, let them shew unto them.

Isaiah 46:10
Declaring the end from the beginning, and from ancient times the things that are not yet done, saying, My counsel shall stand, and I will do all my pleasure:

mine idol

Isaiah 42:8,9
I am the LORD: that is my name: and my glory will I not give to another, neither my praise to graven images…

Jeremiah 44:17,18
But we will certainly do whatsoever thing goeth forth out of our own mouth, to burn incense unto the queen of heaven, and to pour out drink offerings unto her, as we have done, we, and our fathers, our kings, and our princes, in the cities of Judah, and in the streets of Jerusalem: for then had we plenty of victuals, and were well, and saw no evil…

Jump to Previous
Ago Announced Beginning Commanded Declared Engraved Graven Idol Idols Image Metal Molten Ordained Reason Shewed Shouldest Shouldst Showed Wooden
Jump to Next
Ago Announced Beginning Commanded Declared Engraved Graven Idol Idols Image Metal Molten Ordained Reason Shewed Shouldest Shouldst Showed Wooden
Isaiah 48
1. God, to convince the people of their foreknown obstinance, revealed his prophecies
9. He saves them for his own sake
12. He exhorts them to obedience, because of his power and providence
16. He laments their backwardness
20. He powerfully delivers his people out of Babylon














Therefore I declared it to you long ago
The phrase "declared it to you long ago" emphasizes God's omniscience and sovereignty. The Hebrew root for "declared" is "נָגַד" (nagad), which means to make known or to announce. This highlights God's proactive communication with His people, revealing His plans and purposes well in advance. Historically, this reflects God's consistent pattern of revealing His will through prophets, ensuring that His people understand that He is the true source of prophecy and fulfillment, not any false gods or idols.

before it came to pass I announced it to you
The phrase "before it came to pass" underscores God's foreknowledge and the certainty of His word. The Hebrew root for "announced" is "שָׁמַע" (shama), meaning to hear or proclaim. This indicates that God not only knows the future but also communicates it to His people, reinforcing His role as the ultimate authority over time and events. This prophetic insight serves to build trust in God's word and His promises, as He alone can declare the end from the beginning.

so that you could not say
This phrase introduces the purpose behind God's declarations: to prevent His people from attributing His works to false sources. The structure of this phrase in Hebrew suggests a protective measure, safeguarding the truth of God's actions and character. It reflects God's desire for His people to recognize and acknowledge His hand in their history, rather than being misled by the deception of idolatry.

‘My idol has done this
The term "idol" refers to man-made objects of worship, often crafted from wood, stone, or metal. In Hebrew, the word is "פֶּסֶל" (pesel), meaning a carved image. This highlights the futility and impotence of idols, which are lifeless and powerless. Historically, Israel struggled with idolatry, often turning to the gods of surrounding nations. This phrase serves as a reminder of the emptiness of such practices and the importance of worshiping the one true God.

my carved image and molten god has ordained it.’
The phrase "carved image and molten god" further emphasizes the man-made nature of idols. "Carved image" (פֶּסֶל, pesel) and "molten god" (נָסִיךְ, nasikh) refer to objects fashioned by human hands, often through carving or casting. The use of these terms highlights the contrast between the living God and lifeless idols. The word "ordained" suggests the attribution of divine power or authority, which is misplaced when directed toward idols. This serves as a call to recognize God's unique power and authority, rejecting the false claims of idols and acknowledging His rightful place as the sovereign Creator and Sustainer.

Verse 5. - I have even from the beginning declared it (comp. ver. 3). The declaration here made is that God rendered his prophecies more than ordinarily marvellous on account of Israel's obstinacy, not punishing them for it, lint seeking graciously and lovingly to overcome it by adding to the weight of the evidence to which he would fain have had it yield. Had his prophecies been less astonishing, had they in a less degree transcended ordinary human experience, Israel might conceivably have ascribed them and the accomplishment of them to the false gods. As it was, this was barely possible. Mine idol... my molten image. It has been already observed (see the comment on Isaiah 40:18) that there was a strong tendency to idolatry among the Jews, not only before, but during the Captivity. Ezekiel says that those among whom he lived were "polluted after the manner of their fathers, and committed whoredom after their abominations; made their sons pass through the fire, and polluted themselves with all their idols" (Ezekiel 20:30, 31); nay, went so far as to declare boldly, "We will be as the heathen, as the inhabitants of the countries, to serve wood and stone" (Ezekiel 20:32). The "prevailing tendency," as Delitzsch remarks, was "to combine the worship of Jehovah with heathenism, or else to exchange the former altogether for the latter." We cannot conclude anything concerning the mass of the community from the character of those who returned. Those who returned were the sincere worshippers of Jehovah - the irreligious did not care to return. It is always to be borne in mind that it was "the great mass even of Judah," no less than of Israel, that "remained behind" (Delitzsch); and these "became absorbed into the heathen, to whom they became more and more assimilated" (ibid.). Hath commanded them; i.e. "hath caused them (the events) to take place" (comp. Psalm 33:9).

Parallel Commentaries ...


Hebrew
Therefore I declared it
וָאַגִּ֤יד (wā·’ag·gîḏ)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - first person common singular
Strong's 5046: To be conspicuous

to you
לְךָ֙ (lə·ḵā)
Preposition | second person masculine singular
Strong's Hebrew

long ago;
מֵאָ֔ז (mê·’āz)
Preposition-m | Adverb
Strong's 227: At that time, place, therefore

I announced it
הִשְׁמַעְתִּ֑יךָ (hiš·ma‘·tî·ḵā)
Verb - Hifil - Perfect - first person common singular | second person masculine singular
Strong's 8085: To hear intelligently

before
בְּטֶ֥רֶם (bə·ṭe·rem)
Preposition-b | Adverb
Strong's 2962: Non-occurrence, not yet, before

it came to pass,
תָּב֖וֹא (tā·ḇō·w)
Verb - Qal - Imperfect - third person feminine singular
Strong's 935: To come in, come, go in, go

so you could not
פֶּן־ (pen-)
Conjunction
Strong's 6435: Removal, lest

claim,
תֹּאמַר֙ (tō·mar)
Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular
Strong's 559: To utter, say

‘My idol
עָצְבִּ֣י (‘ā·ṣə·bî)
Noun - masculine singular construct | first person common singular
Strong's 6091: An, image

has done this;
עָשָׂ֔ם (‘ā·śām)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular | third person masculine plural
Strong's 6213: To do, make

my carved image
וּפִסְלִ֥י (ū·p̄is·lî)
Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct | first person common singular
Strong's 6459: An idol, image

and molten god
וְנִסְכִּ֖י (wə·nis·kî)
Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct | first person common singular
Strong's 5262: A libation, a cast idol

has ordained it.’
צִוָּֽם׃ (ṣiw·wām)
Verb - Piel - Perfect - third person masculine singular | third person masculine plural
Strong's 6680: To lay charge (upon), give charge (to), command, order


Links
Isaiah 48:5 NIV
Isaiah 48:5 NLT
Isaiah 48:5 ESV
Isaiah 48:5 NASB
Isaiah 48:5 KJV

Isaiah 48:5 BibleApps.com
Isaiah 48:5 Biblia Paralela
Isaiah 48:5 Chinese Bible
Isaiah 48:5 French Bible
Isaiah 48:5 Catholic Bible

OT Prophets: Isaiah 48:5 Therefore I have declared it to you (Isa Isi Is)
Isaiah 48:4
Top of Page
Top of Page