Ezekiel 20:30
New International Version
"Therefore say to the Israelites: 'This is what the Sovereign LORD says: Will you defile yourselves the way your ancestors did and lust after their vile images?

New Living Translation
"Therefore, give the people of Israel this message from the Sovereign LORD: Do you plan to pollute yourselves just as your ancestors did? Do you intend to keep prostituting yourselves by worshiping vile images?

English Standard Version
“Therefore say to the house of Israel, Thus says the Lord GOD: Will you defile yourselves after the manner of your fathers and go whoring after their detestable things?

Berean Study Bible
Therefore tell the house of Israel that this is what the Lord GOD says: ‘Will you defile yourselves the way your fathers did, prostituting yourselves with their abominations?

New American Standard Bible
"Therefore, say to the house of Israel, 'Thus says the Lord GOD, "Will you defile yourselves after the manner of your fathers and play the harlot after their detestable things?

King James Bible
Wherefore say unto the house of Israel, Thus saith the Lord GOD; Are ye polluted after the manner of your fathers? and commit ye whoredom after their abominations?

Christian Standard Bible
"Therefore say to the house of Israel, 'This is what the Lord GOD says: Are you defiling yourselves the way your fathers did, and prostituting yourselves with their abhorrent things?

Contemporary English Version
Then ask the Israelites why they are following the example of their wicked ancestors

Good News Translation
Now tell the Israelites what I am saying: Why must you commit the same sins your ancestors did and go running after their idols?

Holman Christian Standard Bible
Therefore say to the house of Israel: This is what the Lord GOD says: Are you defiling yourselves the way your fathers did, and prostituting yourselves with their detestable things?

International Standard Version
"Therefore you are to say to Israel's house, 'This is what the Lord GOD says: "Will you defile yourselves like your ancestors did by acting as a prostitute, consistent with their horrible deeds?

NET Bible
"Therefore say to the house of Israel, 'This is what the sovereign LORD says: Will you defile yourselves like your fathers and engage in prostitution with detestable idols?

New Heart English Bible
"Therefore tell the house of Israel, 'Thus says the Lord GOD: "Do you pollute yourselves in the way of your fathers? And do you play the prostitute after their abominations?

GOD'S WORD® Translation
"Tell the nation of Israel, 'This is what the Almighty LORD says: Will you dishonor yourselves the way your ancestors did? Will you chase their detestable idols like a prostitute?

JPS Tanakh 1917
Wherefore say unto the house of Israel: Thus saith the Lord GOD: When ye pollute yourselves after the manner of your fathers, and go after their abominations,

New American Standard 1977
“Therefore, say to the house of Israel, ‘Thus says the Lord GOD, “Will you defile yourselves after the manner of your fathers and play the harlot after their detestable things?

Jubilee Bible 2000
Therefore say unto the house of Israel, Thus hath the Lord GOD said: Perchance are ye polluted after the manner of your fathers? and do ye commit whoredom after their abominations?

King James 2000 Bible
Therefore say unto the house of Israel, Thus says the Lord GOD; Are you defiled after the manner of your fathers? and commit you harlotry after their abominations?

American King James Version
Why say to the house of Israel, Thus said the Lord GOD; Are you polluted after the manner of your fathers? and commit you prostitution after their abominations?

American Standard Version
Wherefore say unto the house of Israel, Thus saith the Lord Jehovah: Do ye pollute yourselves after the manner of your fathers? and play ye the harlot after their abominations?

Brenton Septuagint Translation
Therefore say to the house of Israel, Thus saith the Lord, Do ye pollute yourselves with the iniquities of your fathers, and do ye go a-whoring after their abominations,

Douay-Rheims Bible
Wherefore say to the house of Israel: Thus saith the Lord God: Verily, you are defiled in the way of your fathers, and you commit fornication with their abominations.

Darby Bible Translation
Therefore say unto the house of Israel, Thus saith the Lord Jehovah: Do ye defile yourselves after the manner of your fathers? and do ye commit fornication after their abominations?

English Revised Version
Wherefore say unto the house of Israel, Thus saith the Lord GOD: Do ye pollute yourselves after the manner of your fathers? and go ye a whoring after their abominations?

Webster's Bible Translation
Wherefore say to the house of Israel, Thus saith the Lord GOD; Are ye polluted after the manner of your fathers? and commit ye lewd deeds after their abominations?

World English Bible
Therefore tell the house of Israel, Thus says the Lord Yahweh: Do you pollute yourselves in the way of your fathers? and do you play the prostitute after their abominations?

Young's Literal Translation
Therefore, say unto the house of Israel: Thus said the Lord Jehovah: In the way of your fathers are ye defiled? And after their detestable things go a-whoring?
Study Bible
Israel's Rebellion in the Land
29So I asked them: What is this high place to which you go?’ (And to this day it is called Bamah.) 30Therefore tell the house of Israel that this is what the Lord GOD says: ‘Will you defile yourselves the way your fathers did, prostituting yourselves with their abominations? 31When you offer your gifts, sacrificing your sons in the fire, you continue to defile yourselves with all your idols to this day. So should I be consulted by you, O house of Israel? As surely as I live, declares the Lord GOD, I will not be consulted by you!…
Cross References
Judges 2:19
But when the judge died, the Israelites became even more corrupt than their fathers, going after other gods to serve them and bow down to them. They would not turn from their evil practices and stubborn ways.

Jeremiah 7:26
Yet they would not listen to Me or incline their ear, but they stiffened their necks and did more evil than their fathers.'

Jeremiah 16:12
And you have done more evil than your fathers. See how each of you was following the stubbornness of his evil heart, instead of obeying Me.

Ezekiel 2:3
"Son of man," He said to me: "I am sending you to the Israelites, to a rebellious nation that has rebelled against Me. To this very day the Israelites and their fathers have transgressed against Me.

Ezekiel 20:26
And I pronounced them unclean through their gifts--the sacrifice of every firstborn in the fire--so that I might devastate them, in order that they would know that I am the LORD.'

Ezekiel 20:29
So I asked them: What is this high place to which you go?' (And to this day it is called Bamah.)

Treasury of Scripture

Why say to the house of Israel, Thus said the Lord GOD; Are you polluted after the manner of your fathers? and commit you prostitution after their abominations?

Are ye

Numbers 32:14
And, behold, ye are risen up in your fathers' stead, an increase of sinful men, to augment yet the fierce anger of the LORD toward Israel.

Judges 2:19
And it came to pass, when the judge was dead, that they returned, and corrupted themselves more than their fathers, in following other gods to serve them, and to bow down unto them; they ceased not from their own doings, nor from their stubborn way.

Jeremiah 7:26
Yet they hearkened not unto me, nor inclined their ear, but hardened their neck: they did worse than their fathers.







Lexicon
Therefore
לָכֵ֞ן (lā·ḵên)
Adverb
Strong's Hebrew 3651: So -- thus

tell
אֱמֹ֣ר ׀ (’ĕ·mōr)
Verb - Qal - Imperative - masculine singular
Strong's Hebrew 559: To utter, say

the house
בֵּ֣ית (bêṯ)
Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 1004: A house

of Israel
יִשְׂרָאֵ֗ל (yiś·rā·’êl)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc

that this is what
כֹּ֤ה (kōh)
Adverb
Strong's Hebrew 3541: Like this, thus, here, now

the Lord
אֲדֹנָ֣י (’ă·ḏō·nāy)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 136: The Lord

GOD
יְהוִ֔ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3069: YHWH

says:
אָמַר֙ (’ā·mar)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 559: To utter, say

‘Will you
אַתֶּ֣ם (’at·tem)
Pronoun - second person masculine plural
Strong's Hebrew 859: Thou and thee, ye and you

defile yourselves
נִטְמְאִ֑ים (niṭ·mə·’îm)
Verb - Nifal - Participle - masculine plural
Strong's Hebrew 2930: To be or become unclean

the way
הַבְּדֶ֥רֶךְ (hab·bə·ḏe·reḵ)
Article, Preposition-b | Noun - common singular construct
Strong's Hebrew 1870: A road, a course of life, mode of action

your fathers did,
אֲבֽוֹתֵיכֶ֖ם (’ă·ḇō·w·ṯê·ḵem)
Noun - masculine plural construct | second person masculine plural
Strong's Hebrew 1: Father

prostituting
זֹנִֽים׃ (zō·nîm)
Verb - Qal - Participle - masculine plural
Strong's Hebrew 2181: To commit adultery, to commit idolatry

yourselves
אַתֶּ֥ם (’at·tem)
Pronoun - second person masculine plural
Strong's Hebrew 859: Thou and thee, ye and you

with
וְאַחֲרֵ֥י (wə·’a·ḥă·rê)
Conjunctive waw | Preposition
Strong's Hebrew 310: The hind or following part

their abominations?
שִׁקּוּצֵיהֶ֖ם (šiq·qū·ṣê·hem)
Noun - masculine plural construct | third person masculine plural
Strong's Hebrew 8251: Disgusting, filthy, idolatrous, an idol
(30) Are ye polluted?--This and the two following verses constitute the fifth and concluding portion of this historical review, and relate to the then existing generation. The questions asked answer themselves, and yet in the following verse are answered for the sake of emphasis. They bring home to Ezekiel's own contemporaries the sins which had characterised their race through nearly all the ages of their history, and show the justice of those long-threatened judgments which were now bursting upon them.

Verse 30. - Say ye unto the house of Israel, etc. The words are addressed primarily to the elders who had come to consult the prophet (ver. 1), but through them to all their contemporaries and fellow countrymen. They still in heart and even in deed (comp. Isaiah 57:4-6, 11, and Isaiah 65:3, as showing the habits of the exiles) clung to the old idolatries. The question for them was whether they would continue to walk in the ways of their fathers. If so, it was true of them, as of the elders, that the Lent to whom they came would not be inquired of by them. 20:27-32 The Jews persisted in rebellion after they settled in the land of Canaan. And these elders seem to have thought of uniting with the heathen. We make nothing by our profession if it be but a profession. There is nothing got by sinful compliances; and the carnal projects of hypocrites will stand them in no stead.
Jump to Previous
Abominations Astray A-Whoring Cause Children Commit Deeds Defile Defiled Detestable Disgusting Fathers Fornication Harlot House Israel Lewd Making Manner Play Pollute Polluted Prostitute Sovereign Unclean Untrue Wherefore Whoredom Works Yourselves
Jump to Next
Abominations Astray A-Whoring Cause Children Commit Deeds Defile Defiled Detestable Disgusting Fathers Fornication Harlot House Israel Lewd Making Manner Play Pollute Polluted Prostitute Sovereign Unclean Untrue Wherefore Whoredom Works Yourselves
Links
Ezekiel 20:30 NIV
Ezekiel 20:30 NLT
Ezekiel 20:30 ESV
Ezekiel 20:30 NASB
Ezekiel 20:30 KJV

Ezekiel 20:30 Bible Apps
Ezekiel 20:30 Biblia Paralela
Ezekiel 20:30 Chinese Bible
Ezekiel 20:30 French Bible
Ezekiel 20:30 German Bible

Alphabetical: after and defile detestable did fathers GOD harlot house images is Israel LORD lust manner of play say says Sovereign the their Therefore things This Thus to vile way what Will you your yourselves

OT Prophets: Ezekiel 20:30 Therefore tell the house of Israel Thus (Ezek. Eze Ezk) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Ezekiel 20:29
Top of Page
Top of Page