Ezekiel 16:28
Verse (Click for Chapter)
New International Version
You engaged in prostitution with the Assyrians too, because you were insatiable; and even after that, you still were not satisfied.

New Living Translation
You have prostituted yourself with the Assyrians, too. It seems you can never find enough new lovers! And after your prostitution there, you still were not satisfied.

English Standard Version
You played the whore also with the Assyrians, because you were not satisfied; yes, you played the whore with them, and still you were not satisfied.

Berean Study Bible
Then you prostituted yourself with the Assyrians because you were not satisfied. Even after that, you were still not satisfied.

New American Standard Bible
"Moreover, you played the harlot with the Assyrians because you were not satisfied; you played the harlot with them and still were not satisfied.

King James Bible
Thou hast played the whore also with the Assyrians, because thou wast unsatiable; yea, thou hast played the harlot with them, and yet couldest not be satisfied.

Christian Standard Bible
Then you engaged in prostitution with the Assyrian men because you were not satisfied. Even though you did this with them, you were still not satisfied.

Contemporary English Version
You couldn't get enough sex, so you chased after Assyrians and slept with them. You still weren't satisfied,

Good News Translation
"Because you were not satisfied by the others, you went running after the Assyrians. You were their prostitute, but they didn't satisfy you either.

Holman Christian Standard Bible
Then you engaged in prostitution with the Assyrian men because you were not satisfied. Even though you did this with them, you were still not satisfied.

International Standard Version
You committed immorality with the Assyrians, because you still weren't satisfied. You committed immorality with them, but you still weren't satisfied.

NET Bible
You engaged in prostitution with the Assyrians because your sexual desires were insatiable; you prostituted yourself with them and yet you were still not satisfied.

New Heart English Bible
You have played the prostitute also with the Assyrians, because you were insatiable; yes, you have played the prostitute with them, and yet you weren't satisfied.

GOD'S WORD® Translation
" 'You had sex with the Assyrians because you weren't satisfied. You still weren't satisfied.

JPS Tanakh 1917
Thou hast played the harlot also with the Assyrians, without having enough; yea, thou hast played the harlot with them, and yet thou wast not satisfied.

New American Standard 1977
“Moreover, you played the harlot with the Assyrians because you were not satisfied; you even played the harlot with them and still were not satisfied.

Jubilee Bible 2000
Thou hast played the whore also with the sons of Assyria because thou wast insatiable; thou hast played the harlot with them and yet could not be satisfied.

King James 2000 Bible
You have played the harlot also with the Assyrians, because you were insatiable; yea, you have played the harlot with them, and yet could not be satisfied.

American King James Version
You have played the whore also with the Assyrians, because you were insatiable; yes, you have played the harlot with them, and yet could not be satisfied.

American Standard Version
Thou hast played the harlot also with the Assyrians, because thou wast insatiable; yea, thou hast played the harlot with them, and yet thou wast not satisfied.

Douay-Rheims Bible
Thou hast also committed fornication with the Assyrians, because thou wast not yet satisfied: and after thou hadst played the harlot with them, even so thou wast not contented.

Darby Bible Translation
And thou didst commit fornication with the Assyrians, because thou wast insatiable; yea, thou didst commit fornication with them, and yet couldest not be satisfied.

English Revised Version
Thou hast played the harlot also with the Assyrians, because thou wast unsatiable; yea, thou hast played the harlot with them, and yet thou wast not satisfied.

Webster's Bible Translation
Thou hast played the harlot also with the Assyrians, because thou wast insatiable; yes, thou hast played the harlot with them, and yet couldst not be satisfied.

World English Bible
You have played the prostitute also with the Assyrians, because you were insatiable; yes, you have played the prostitute with them, and yet you weren't satisfied.

Young's Literal Translation
And thou goest a-whoring unto sons of Asshur, Without thy being satisfied, And thou dost go a-whoring with them, And also -- thou hast not been satisfied.
Study Bible
Jerusalem's Unfaithfulness
27Therefore I stretched out My hand against you and reduced your portion. I gave you over to the desire of those who hate you, the daughters of the Philistines, who were ashamed of your lewd conduct. 28Then you prostituted yourself with the Assyrians because you were not satisfied. Even after that, you were still not satisfied. 29So you extended your promiscuity to Chaldea, the land of merchants—but even with this you were not satisfied!…
Cross References
2 Kings 16:7
So Ahaz sent messengers to Tiglath-pileser king of Assyria, saying, "I am your servant and your son. Come up and save me from the hands of the kings of Aram and Israel, who are rising up against me."

2 Kings 16:10
Then King Ahaz went to Damascus to meet Tiglath-pileser king of Assyria. On seeing the altar in Damascus, King Ahaz sent Uriah the priest a model of the altar and complete plans for its construction.

2 Chronicles 28:16
At that time King Ahaz sent for help from the king of Assyria.

2 Chronicles 28:20
Then Tiglath-pileser king of Assyria came to Ahaz but afflicted him rather than strengthening him.

Jeremiah 2:18
Now what will you gain on your way to Egypt to drink the waters of the Nile? What will you gain on your way to Assyria to drink the waters of the Euphrates?

Jeremiah 2:36
How unstable you are, constantly changing your ways! You will be disappointed by Egypt just as you were by Assyria.

Jeremiah 3:1
"If a man divorces his wife and she leaves him to marry another, can he ever return to her? Would not such a land be completely defiled? But you have played the harlot with many lovers--and you would return to Me?" declares the LORD.

Ezekiel 16:29
So you extended your promiscuity to Chaldea, the land of merchants--but even with this you were not satisfied!

Ezekiel 23:5
Oholah prostituted herself while she was still Mine. She lusted after her lovers, the Assyrians--warriors

Ezekiel 23:12
She too lusted after the Assyrians--governors and commanders, warriors dressed in splendor, horsemen riding on steeds, all desirable young men.

Hosea 10:6
Yes, it will be carried to Assyria as tribute to the great king. Ephraim will be seized with shame and Israel ashamed of its wooden idols.

Treasury of Scripture

You have played the whore also with the Assyrians, because you were insatiable; yes, you have played the harlot with them, and yet could not be satisfied.

Ezekiel 23:5-9,12 And Aholah played the harlot when she was mine; and she doted on …

Judges 10:6 And the children of Israel did evil again in the sight of the LORD, …

2 Kings 16:7,10-18 So Ahaz sent messengers to Tiglathpileser king of Assyria, saying, …

2 Kings 21:11 Because Manasseh king of Judah has done these abominations, and has …

2 Chronicles 28:23 For he sacrificed to the gods of Damascus, which smote him: and he …

Jeremiah 2:18,36 And now what have you to do in the way of Egypt, to drink the waters …

Hosea 10:6 It shall be also carried to Assyria for a present to king Jareb: …







(28) With the Assyrians.--The Assyrians and Egyptians were for many centuries in deadly hostility against each other, and it would seem that Israel could hardly have formed alliances with and adopted the idolatries of both. Nevertheless they had done so, and in addition to their Egyptian idolatries, had gone to the extent, in the time of Ahaz, of displacing the altar in the court of the Temple, and putting in its stead an altar of the gods of Assyria (2 Kings 16.

Verse 28. - With the Assyrians. Here also the words include political alliances like that of Ahaz with Tiglath-Pileser (2 Kings 16:7), as well as the adoption of idolatrous worship. The latter probably followed under Ahaz as a consequence of the former, and afterwards spread through the influence of the Assyrian colonists - each nation with its own deities - in Samaria (2 Kings 17:24). The culture of the queen of heaven (Jeremiah 44:17), i.e. of the Assyrian Ishtar, may have had this origin. Yet couldest not be satisfied. One is reminded once more of Juvenal ('Sat.,' 6:130). Thou hast played the whore also with the Assyrians,.... By entering into alliances with them, and worshipping their idols; which was done in the times of Ahaz, who sent to Tiglathpileser king of Assyria for help, and to Damascus for the fashion of the altar there, and built one according to it, 2 Kings 7:10;

because thou wast unsatiable; not content with the alliance and idolatries of the Egyptians:

yea, thou hast played the harlot with them; with the Assyrians:

and yet couldest not be satisfied; with their idols, and the worship of them, but sought out for new gods, and new modes of worship; like a lewd woman, who having prostituted herself to one, and to another, yet remains insatiable, and seeks out for other lovers. 28. unsatiable—Not satisfied with whoredoms with neighbors, thou hast gone off to the distant Assyrians, that is, hast sought a league with them, and with it adopted their idolatries.16:1-58 In this chapter God's dealings with the Jewish nation, and their conduct towards him, are described, and their punishment through the surrounding nations, even those they most trusted in. This is done under the parable of an exposed infant rescued from death, educated, espoused, and richly provided for, but afterwards guilty of the most abandoned conduct, and punished for it; yet at last received into favour, and ashamed of her base conduct. We are not to judge of these expressions by modern ideas, but by those of the times and places in which they were used, where many of them would not sound as they do to us. The design was to raise hatred to idolatry, and such a parable was well suited for that purpose.
Jump to Previous
Acting Asshur Assyrians A-Whoring Commit Couldest Desire Engaged Enough Fornication Goest Harlot Insatiable Loose Measure Moreover Played Prostitute Prostitution Satisfied Wast Weren't Whore
Jump to Next
Acting Asshur Assyrians A-Whoring Commit Couldest Desire Engaged Enough Fornication Goest Harlot Insatiable Loose Measure Moreover Played Prostitute Prostitution Satisfied Wast Weren't Whore
Links
Ezekiel 16:28 NIV
Ezekiel 16:28 NLT
Ezekiel 16:28 ESV
Ezekiel 16:28 NASB
Ezekiel 16:28 KJV

Ezekiel 16:28 Bible Apps
Ezekiel 16:28 Biblia Paralela
Ezekiel 16:28 Chinese Bible
Ezekiel 16:28 French Bible
Ezekiel 16:28 German Bible

Alphabetical: after and Assyrians because engaged even harlot in insatiable Moreover not played prostitution satisfied still that the them too were with You

OT Prophets: Ezekiel 16:28 You have played the prostitute also (Ezek. Eze Ezk) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Ezekiel 16:27
Top of Page
Top of Page