Verse (Click for Chapter) New International Version "'Later I passed by, and when I looked at you and saw that you were old enough for love, I spread the corner of my garment over you and covered your naked body. I gave you my solemn oath and entered into a covenant with you, declares the Sovereign LORD, and you became mine. New Living Translation And when I passed by again, I saw that you were old enough for love. So I wrapped my cloak around you to cover your nakedness and declared my marriage vows. I made a covenant with you, says the Sovereign LORD, and you became mine. English Standard Version “When I passed by you again and saw you, behold, you were at the age for love, and I spread the corner of my garment over you and covered your nakedness; I made my vow to you and entered into a covenant with you, declares the Lord GOD, and you became mine. Berean Study Bible Then I passed by and saw you, and you were indeed old enough for love. So I spread My cloak over you and covered your nakedness. I pledged Myself to you, entered into a covenant with you, and you became Mine, declares the Lord GOD. King James Bible Now when I passed by thee, and looked upon thee, behold, thy time was the time of love; and I spread my skirt over thee, and covered thy nakedness: yea, I sware unto thee, and entered into a covenant with thee, saith the Lord GOD, and thou becamest mine. New King James Version “When I passed by you again and looked upon you, indeed your time was the time of love; so I spread My wing over you and covered your nakedness. Yes, I swore an oath to you and entered into a covenant with you, and you became Mine,” says the Lord GOD. New American Standard Bible “Then I passed by you and saw you, and behold, you were at the time for love; so I spread My garment over you and covered your nakedness. I also swore an oath to you and entered into a covenant with you so that you became Mine,” declares the Lord GOD. NASB 1995 "Then I passed by you and saw you, and behold, you were at the time for love; so I spread My skirt over you and covered your nakedness. I also swore to you and entered into a covenant with you so that you became Mine," declares the Lord GOD. NASB 1977 “Then I passed by you and saw you, and behold, you were at the time for love; so I spread My skirt over you and covered your nakedness. I also swore to you and entered into a covenant with you so that you became Mine,” declares the Lord GOD. Amplified Bible “Then I passed by you [again] and looked on you; behold, you were maturing and at the time for love, and I spread My skirt over you and covered your nakedness. Yes, I swore [an oath] to you and entered into a covenant with you,” says the Lord GOD, “and you became Mine.” Christian Standard Bible “ ‘Then I passed by you and saw you, and you were indeed at the age for love. So I spread the edge of my garment over you and covered your nakedness. I pledged myself to you, entered into a covenant with you—this is the declaration of the Lord GOD—and you became mine. Holman Christian Standard Bible Then I passed by you and saw you, and you were indeed at the age for love. So I spread the edge of My garment over you and covered your nakedness. I pledged Myself to you, entered into a covenant with you, and you became Mine." This is the declaration of the Lord GOD." American Standard Version Now when I passed by thee, and looked upon thee, behold, thy time was the time of love; and I spread my skirt over thee, and covered thy nakedness: yea, I sware unto thee, and entered into a covenant with thee, saith the Lord Jehovah, and thou becamest mine. Brenton Septuagint Translation And I passed by thee and saw thee, and, behold, it was thy time and a time of resting; and I spread my wings over thee, and covered thy shame, and swear to thee: and I entered into covenant with thee, saith the Lord, and thou becamest mine. Contemporary English Version When I saw you again, you were old enough to have sex. So I covered your naked body with my own robe. Then I solemnly promised that you would belong to me and that I, the LORD God, would take care of you. Douay-Rheims Bible And I passed by thee, and saw thee: and behold thy time was the time of lovers : and I spread my garment over thee, and covered thy ignominy. And I swore to thee, and I entered into a covenant with thee, saith the Lord God: and thou becamest mine. English Revised Version Now when I passed by thee, and looked upon thee, behold, thy time was the time of love; and I spread my skirt over thee, and covered thy nakedness: yea, I sware unto thee, and entered into a covenant with thee, saith the Lord GOD, and thou becamest mine. Good News Translation "As I passed by again, I saw that the time had come for you to fall in love. I covered your naked body with my coat and promised to love you. Yes, I made a marriage covenant with you, and you became mine." This is what the Sovereign LORD says. GOD'S WORD® Translation " 'I went by you again and looked at you. You were old enough to make love to. So I spread my robe over you, and covered your naked body. I promised to love you, and I exchanged marriage vows with you. You became mine, declares the Almighty LORD. International Standard Version "When I passed by you again, I looked at you, and noticed that it was your proper time for love. I spread my cloak over you to cover your nakedness. I made a solemn promise to you and entered into a covenant with you," declares the Lord GOD. "You belong to me. JPS Tanakh 1917 Now when I passed by thee, and looked upon thee, and, behold, thy time was the time of love, I spread my skirt over thee, and covered thy nakedness; yea, I swore unto thee, and entered into a covenant with thee, saith the Lord GOD, and thou becamest Mine. Literal Standard Version And I pass over by you, and I see you, "" And behold, your time [is] a time of loves, "" And I spread My skirt over you, "" And I cover your nakedness, "" And I swear to you, and come into a covenant with you, "" A declaration of Lord YHWH, "" And you become Mine. NET Bible "'Then I passed by you and watched you, noticing that you had reached the age for love. I spread my cloak over you and covered your nakedness. I swore a solemn oath to you and entered into a marriage covenant with you, declares the sovereign LORD, and you became mine. New Heart English Bible "'Now when I passed by you, and looked at you, look, your time was the time of love; and I spread my skirt over you, and covered your nakedness: yes, I swore to you, and entered into a covenant with you,' says the Lord GOD, 'and you became mine. World English Bible Now when I passed by you, and looked at you, behold, your time was the time of love; and I spread my skirt over you, and covered your nakedness: yes, I swore to you, and entered into a covenant with you, says the Lord Yahweh, and you became mine. Young's Literal Translation And I pass over by thee, and I see thee, And lo, thy time is a time of loves, And I spread My skirt over thee, And I cover thy nakedness, And I swear to thee, and come in to a covenant with thee, An affirmation of the Lord Jehovah, And thou dost become Mine. Additional Translations ... Study Bible Jerusalem's Unfaithfulness…7I made you thrive like a plant of the field. You grew up and matured and became very beautiful. Your breasts were formed and your hair grew, but you were naked and bare. 8Then I passed by and saw you, and you were indeed old enough for love. So I spread My cloak over you and covered your nakedness. I pledged Myself to you, entered into a covenant with you, and you became Mine, declares the Lord GOD. 9Then I bathed you with water, rinsed off your blood, and anointed you with oil.… Cross References Genesis 22:16 saying, "By Myself I have sworn, declares the LORD, that because you have done this and have not withheld your only son, Exodus 19:5 Now if you will indeed obey My voice and keep My covenant, you will be My treasured possession out of all the nations--for the whole earth is Mine. Exodus 24:7 Then he took the Book of the Covenant and read it to the people, who replied, "All that the LORD has spoken we will do, and we will be obedient." Exodus 24:8 So Moses took the blood, sprinkled it on the people, and said, "This is the blood of the covenant that the LORD has made with you in accordance with all these words." Ruth 3:9 "Who are you?" he asked. "I am your servant Ruth," she replied. "Spread the corner of your garment over me, for you are a kinsman-redeemer." Jeremiah 2:2 "Go and proclaim in the hearing of Jerusalem that this is what the LORD says: 'I remember the devotion of your youth, your love as a bride, how you followed Me in the wilderness, in a land not sown. Ezekiel 20:5 and tell them that this is what the Lord GOD says: On the day I chose Israel, I swore an oath to the descendants of the house of Jacob and made Myself known to them in the land of Egypt. With an uplifted hand I said to them, 'I am the LORD your God.' Hosea 2:7 She will pursue her lovers but not catch them; she will seek them but not find them. Then she will say, 'I will return to my first husband, for then I was better off than now.' Hosea 2:15 There I will give back her vineyards and make the Valley of Achor into a gateway of hope. There she will respond as she did in the days of her youth, as in the day she came up out of Egypt. Hosea 2:19 So I will betroth you to Me forever; I will betroth you in righteousness and justice, in loving devotion and compassion. Hosea 2:20 And I will betroth you in faithfulness, and you will know the LORD." Treasury of Scripture Now when I passed by you, and looked on you, behold, your time was the time of love; and I spread my skirt over you, and covered your nakedness: yes, I swore to you, and entered into a covenant with you, said the Lord GOD, and you became mine. thy time Ezekiel 16:6 And when I passed by thee, and saw thee polluted in thine own blood, I said unto thee when thou wast in thy blood, Live; yea, I said unto thee when thou wast in thy blood, Live. Deuteronomy 7:6-8 For thou art an holy people unto the LORD thy God: the LORD thy God hath chosen thee to be a special people unto himself, above all people that are upon the face of the earth… Ruth 3:9 And he said, Who art thou? And she answered, I am Ruth thine handmaid: spread therefore thy skirt over thine handmaid; for thou art a near kinsman. and I Ruth 3:9 And he said, Who art thou? And she answered, I am Ruth thine handmaid: spread therefore thy skirt over thine handmaid; for thou art a near kinsman. I sware Ezekiel 20:5,6 And say unto them, Thus saith the Lord GOD; In the day when I chose Israel, and lifted up mine hand unto the seed of the house of Jacob, and made myself known unto them in the land of Egypt, when I lifted up mine hand unto them, saying, I am the LORD your God; … Exodus 19:4-8 Ye have seen what I did unto the Egyptians, and how I bare you on eagles' wings, and brought you unto myself… Exodus 24:1-8 And he said unto Moses, Come up unto the LORD, thou, and Aaron, Nadab, and Abihu, and seventy of the elders of Israel; and worship ye afar off… (8) Now when I passed by thee.--Here, as in Ezekiel 16:6, omit the when, and render, "and I passed by thee." Two separate visits are spoken of: the one in Israel's infancy in Egypt, when God blessed and multiplied her (Ezekiel 16:6); the other when she had become a nation, and God entered into covenant with her in the Exodus and at Sinai. The verse describes this covenant in terms of the marriage relation, a figure very frequent in Scripture. On the phrase "spread my skirt," comp. Ruth 3:9, and on "becamest mine," Ruth 4:10.Verse 8. - The words point to the time of the love of the espousals of Jeremiah 2:2, interpreting the parable, when Israel had grown to the maturity of a nation's life, and gave promise, in spite of previous degradation, of capacities that would render it worthy of the love of the Divine Bridegroom. I spread my skirt over thee. Garments were often used as coverlets, and the act described was therefore, as in Ruth 3:9, the received symbol of a completed marriage (comp. Deuteronomy 22:30; Deuteronomy 27:20). The historical fact represented by the symbol here was probably the formal covenant between Jehovah and Israel (Exodus 24:6, 7). It was then that he became her God, and that she became his people. Parallel Commentaries ... Lexicon Then I passedוָאֶעֱבֹ֨ר (wā·’e·‘ĕ·ḇōr) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - first person common singular Strong's Hebrew 5674: To pass over, through, or by, pass on by עָלַ֜יִךְ (‘ā·la·yiḵ) Preposition | second person feminine singular Strong's Hebrew 5921: Above, over, upon, against you and saw you, וָאֶרְאֵ֗ךְ (wā·’er·’êḵ) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - first person common singular | second person feminine singular Strong's Hebrew 7200: To see and you were indeed וְהִנֵּ֤ה (wə·hin·nêh) Conjunctive waw | Interjection Strong's Hebrew 2009: Lo! behold! old enough עִתֵּךְ֙ (‘it·têḵ) Noun - common singular construct | second person feminine singular Strong's Hebrew 6256: Time, now, when for love. דֹּדִ֔ים (dō·ḏîm) Noun - masculine plural Strong's Hebrew 1730: To love, a love-token, lover, friend, an uncle So I spread וָאֶפְרֹ֤שׂ (wā·’ep̄·rōś) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - first person common singular Strong's Hebrew 6566: To break apart, disperse My cloak כְּנָפִי֙ (kə·nā·p̄î) Noun - feminine singular construct | first person common singular Strong's Hebrew 3671: An edge, extremity, a wing, a flap, a quarter, a pinnacle over you עָלַ֔יִךְ (‘ā·la·yiḵ) Preposition | second person feminine singular Strong's Hebrew 5921: Above, over, upon, against and covered וָאֲכַסֶּ֖ה (wā·’ă·ḵas·seh) Conjunctive waw | Verb - Piel - Consecutive imperfect - first person common singular Strong's Hebrew 3680: To plump, fill up hollows, to cover your nakedness. עֶרְוָתֵ֑ךְ (‘er·wā·ṯêḵ) Noun - feminine singular construct | second person feminine singular Strong's Hebrew 6172: Nakedness I pledged Myself to you, וָאֶשָּׁ֣בַֽע (wā·’eš·šā·ḇa‘) Conjunctive waw | Verb - Nifal - Consecutive imperfect - first person common singular Strong's Hebrew 7650: To seven oneself, swear entered וָאָב֨וֹא (wā·’ā·ḇō·w) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - first person common singular Strong's Hebrew 935: To come in, come, go in, go into a covenant בִבְרִ֜ית (ḇiḇ·rîṯ) Preposition-b | Noun - feminine singular Strong's Hebrew 1285: A covenant with you, אֹתָ֗ךְ (’ō·ṯāḵ) Preposition | second person feminine singular Strong's Hebrew 854: Nearness, near, with, by, at, among and you became וַתִּ֥הְיִי (wat·tih·yî) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - second person feminine singular Strong's Hebrew 1961: To fall out, come to pass, become, be Mine, לִֽי׃ (lî) Preposition | first person common singular Strong's Hebrew declares נְאֻ֛ם (nə·’um) Noun - masculine singular construct Strong's Hebrew 5002: An oracle the Lord אֲדֹנָ֥י (’ă·ḏō·nāy) Noun - proper - masculine singular Strong's Hebrew 136: The Lord GOD. יְהוִ֖ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's Hebrew 3069: YHWH Jump to Previous Becamest Covenant Covered Entered Love Nakedness Passed Skirt Spread Sware Swore TimeJump to Next Becamest Covenant Covered Entered Love Nakedness Passed Skirt Spread Sware Swore TimeLinks Ezekiel 16:8 NIVEzekiel 16:8 NLT Ezekiel 16:8 ESV Ezekiel 16:8 NASB Ezekiel 16:8 KJV Ezekiel 16:8 BibleApps.com Ezekiel 16:8 Biblia Paralela Ezekiel 16:8 Chinese Bible Ezekiel 16:8 French Bible Ezekiel 16:8 Clyx Quotations OT Prophets: Ezekiel 16:8 Now when I passed by you (Ezek. Eze Ezk) |