Verse (Click for Chapter) New International Version “Do not let Hezekiah mislead you when he says, ‘The LORD will deliver us.’ Have the gods of any nations ever delivered their lands from the hand of the king of Assyria? New Living Translation “Don’t let Hezekiah mislead you by saying, ‘The LORD will rescue us!’ Have the gods of any other nations ever saved their people from the king of Assyria? English Standard Version Beware lest Hezekiah mislead you by saying, “The LORD will deliver us.” Has any of the gods of the nations delivered his land out of the hand of the king of Assyria? Berean Standard Bible Do not let Hezekiah mislead you when he says, ‘The LORD will deliver us.’ Has the god of any nation ever delivered his land from the hand of the king of Assyria? King James Bible Beware lest Hezekiah persuade you, saying, The LORD will deliver us. Hath any of the gods of the nations delivered his land out of the hand of the king of Assyria? New King James Version Beware lest Hezekiah persuade you, saying, “The LORD will deliver us.” Has any one of the gods of the nations delivered its land from the hand of the king of Assyria? New American Standard Bible Beware that Hezekiah does not mislead you, saying, “The LORD will save us.” Has any one of the gods of the nations saved his land from the hand of the king of Assyria? NASB 1995 Beware that Hezekiah does not mislead you, saying, “The LORD will deliver us.” Has any one of the gods of the nations delivered his land from the hand of the king of Assyria? NASB 1977 ‘Beware lest Hezekiah misleads you, saying, “The LORD will deliver us.” Has any one of the gods of the nations delivered his land from the hand of the king of Assyria? Legacy Standard Bible Beware lest Hezekiah mislead you, saying, “Yahweh will deliver us.” Has any one of the gods of the nations delivered his land from the hand of the king of Assyria? Amplified Bible Beware that Hezekiah does not mislead you by saying, “The LORD will rescue us.” Has any one of the gods of the nations [ever] rescued his land from the hand of the king of Assyria? Christian Standard Bible Beware that Hezekiah does not mislead you by saying, ‘The LORD will rescue us.’ Has any one of the gods of the nations rescued his land from the power of the king of Assyria? Holman Christian Standard Bible Beware that Hezekiah does not mislead you by saying, ‘The LORD will deliver us.’ Has any one of the gods of the nations delivered his land from the power of the king of Assyria? American Standard Version Beware lest Hezekiah persuade you, saying, Jehovah will deliver us. Hath any of the gods of the nations delivered his land out of the hand of the king of Assyria? Contemporary English Version Hezekiah claims the LORD will save you. But don't be fooled by him. Were any other gods able to defend their land against the king of Assyria? English Revised Version Beware lest Hezekiah persuade you, saying, The LORD will deliver us. Hath any of the gods of the nations delivered his land out of the hand of the king of Assyria? GOD'S WORD® Translation Don't let Hezekiah mislead you by saying to you, 'The LORD will rescue us.' Did any of the gods of the nations rescue their countries from the king of Assyria? Good News Translation Don't let Hezekiah fool you into thinking that the LORD will rescue you. Did the gods of any other nations save their countries from the emperor of Assyria? International Standard Version Be careful not to let Hezekiah mislead you when he says, "The LORD will save us." Has any god of any nation ever delivered his country from the king of Assyria? Majority Standard Bible Do not let Hezekiah mislead you when he says, ‘The LORD will deliver us.’ Has the god of any nation ever delivered his land from the hand of the king of Assyria? NET Bible Hezekiah is misleading you when he says, "The LORD will rescue us." Has any of the gods of the nations rescued his land from the power of the king of Assyria? New Heart English Bible Beware lest Hezekiah persuade you, saying, "The LORD will deliver us." Have any of the gods of the nations delivered their lands from the hand of the king of Assyria? Webster's Bible Translation Beware lest Hezekiah persuade you, saying, The LORD will deliver us. Hath any of the gods of the nations delivered his land out of the hand of the king of Assyria? World English Bible Beware lest Hezekiah persuade you, saying, “Yahweh will deliver us.” Have any of the gods of the nations delivered their lands from the hand of the king of Assyria? Literal Translations Literal Standard Versionlest Hezekiah persuades you, saying, YHWH delivers us. Have the gods of the nations each delivered his land out of the hand of the king of Asshur? Young's Literal Translation lest Hezekiah doth persuade you, saying, Jehovah doth deliver us. 'Have the gods of the nations delivered each his land out of the hand of the king of Asshur? Smith's Literal Translation Lest Hezekiah shall stimulate you, saying, Jehovah will deliver us. Did each of the gods of the nations deliver his land from the hand of the king of Assur? Catholic Translations Douay-Rheims BibleNeither let Ezechias trouble you, saying: The Lord will deliver us. Have any of the gods of the nations delivered their land out of the hand of the king of the Assyrians? Catholic Public Domain Version But you should not let Hezekiah disturb you, saying, ‘The Lord will deliver us.’ Have any of the gods of each of the nations delivered their land from the hand of the king of the Assyrians? New American Bible Do not let Hezekiah seduce you by saying, ‘The LORD will rescue us.’ Has any of the gods of the nations rescued his land from the power of the king of Assyria? New Revised Standard Version Do not let Hezekiah mislead you by saying, The LORD will save us. Has any of the gods of the nations saved their land out of the hand of the king of Assyria? Translations from Aramaic Lamsa BibleDo not let Hezekiah deceive you, saying, The LORD will deliver us. Has any of the gods of the nations delivered his land out of the hand of the king of Assyria? Peshitta Holy Bible Translated And Hezekiah should not deceive you and say, ‘LORD JEHOVAH delivers us.’ Have the gods of the Gentiles delivered a man of his land from the hands of the King of Assyria? OT Translations JPS Tanakh 1917Beware lest Hezekiah persuade you, saying: The LORD will deliver us. Hath any of the gods of the nations delivered his land out of the hand of the king of Assyria? Brenton Septuagint Translation Let not Ezekias deceive you, saying, God will deliver you. Have the gods of the nations delivered each one his own land out of the hand of the king of the Assyrians? Additional Translations ... Audio Bible Context Sennacherib Threatens Jerusalem…17until I come and take you away to a land like your own—a land of grain and new wine, a land of bread and vineyards. 18Do not let Hezekiah mislead you when he says, ‘The LORD will deliver us.’ Has the god of any nation ever delivered his land from the hand of the king of Assyria? 19Where are the gods of Hamath and Arpad? Where are the gods of Sepharvaim? Have they delivered Samaria from my hand?… Cross References 2 Kings 18:30-35 Do not let Hezekiah persuade you to trust in the LORD when he says, ‘The LORD will surely deliver us; this city will not be given into the hand of the king of Assyria.’ / Do not listen to Hezekiah, for this is what the king of Assyria says: Make peace with me and come out to me. Then every one of you will eat from his own vine and his own fig tree and drink water from his own cistern, / until I come and take you away to a land like your own—a land of grain and new wine, a land of bread and vineyards, a land of olive trees and honey—so that you may live and not die. But do not listen to Hezekiah, for he misleads you when he says, ‘The LORD will deliver us.’ ... 2 Chronicles 32:15-19 So now, do not let Hezekiah deceive you, and do not let him mislead you like this. Do not believe him, for no god of any nation or kingdom has been able to deliver his people from my hand or from the hand of my fathers. How much less will your God deliver you from my hand!” / And the servants of Sennacherib spoke further against the LORD God and against His servant Hezekiah. / He also wrote letters mocking the LORD, the God of Israel, and saying against Him: “Just as the gods of the nations did not deliver their people from my hand, so the God of Hezekiah will not deliver His people from my hand.” ... Isaiah 37:10-13 “Give this message to Hezekiah king of Judah: ‘Do not let your God, in whom you trust, deceive you by saying that Jerusalem will not be delivered into the hand of the king of Assyria. / Surely you have heard what the kings of Assyria have done to all the other countries, devoting them to destruction. Will you then be spared? / Did the gods of the nations destroyed by my fathers rescue those nations—the gods of Gozan, Haran, and Rezeph, and of the people of Eden in Telassar? ... Jeremiah 37:9-10 This is what the LORD says: Do not deceive yourselves by saying, ‘The Chaldeans will go away for good,’ for they will not! / Indeed, if you were to strike down the entire army of the Chaldeans that is fighting against you, and only wounded men remained in their tents, they would still get up and burn this city down.” 2 Kings 19:10-13 “Give this message to Hezekiah king of Judah: ‘Do not let your God, in whom you trust, deceive you by saying that Jerusalem will not be delivered into the hand of the king of Assyria. / Surely you have heard what the kings of Assyria have done to all the other countries, devoting them to destruction. Will you then be spared? / Did the gods of the nations destroyed by my fathers rescue those nations—the gods of Gozan, Haran, and Rezeph, and of the people of Eden in Telassar? ... Psalm 115:3-8 Our God is in heaven; He does as He pleases. / Their idols are silver and gold, made by the hands of men. / They have mouths, but cannot speak; they have eyes, but cannot see; ... Psalm 135:15-18 The idols of the nations are silver and gold, made by the hands of men. / They have mouths, but cannot speak; they have eyes, but cannot see; / they have ears, but cannot hear; nor is there breath in their mouths. ... Jeremiah 10:5-11 Like scarecrows in a cucumber patch, their idols cannot speak. They must be carried because they cannot walk. Do not fear them, for they can do no harm, and neither can they do any good.” / There is none like You, O LORD. You are great, and Your name is mighty in power. / Who would not fear You, O King of nations? This is Your due. For among all the wise men of the nations, and in all their kingdoms, there is none like You. ... Daniel 3:15 Now when you hear the sound of the horn, flute, zither, lyre, harp, pipes, and all kinds of music, if you are ready to fall down and worship the statue I have made, very good. But if you refuse to worship, you will be thrown at once into the blazing fiery furnace. Then what god will be able to deliver you from my hands?” Matthew 27:43 He trusts in God. Let God deliver Him now if He wants Him. For He said, ‘I am the Son of God.’” 2 Kings 19:22-23 Whom have you taunted and blasphemed? Against whom have you raised your voice and lifted your eyes in pride? Against the Holy One of Israel! / Through your servants you have taunted the Lord, and you have said: “With my many chariots I have ascended to the heights of the mountains, to the remote peaks of Lebanon. I have cut down its tallest cedars, the finest of its cypresses. I have reached its farthest outposts, the densest of its forests. Isaiah 10:15 Does an axe raise itself above the one who swings it? Does a saw boast over him who saws with it? It would be like a rod waving the one who lifts it, or a staff lifting him who is not wood! Isaiah 31:1 Woe to those who go down to Egypt for help, who rely on horses, who trust in their abundance of chariots and in their multitude of horsemen. They do not look to the Holy One of Israel; they do not seek the LORD. Isaiah 44:9-20 All makers of idols are nothing, and the things they treasure are worthless. Their witnesses fail to see or comprehend, so they are put to shame. / Who fashions a god or casts an idol which profits him nothing? / Behold, all his companions will be put to shame, for the craftsmen themselves are only human. Let them all assemble and take their stand; they will all be brought to terror and shame. ... Isaiah 46:5-7 To whom will you liken Me or count Me equal? To whom will you compare Me, that we should be alike? / They pour out their bags of gold and weigh out silver on scales; they hire a goldsmith to fashion it into a god, so they can bow down and worship. / They lift it to their shoulder and carry it along; they set it in its place, and there it stands, not budging from that spot. They cry out to it, but it does not answer; it saves no one from his troubles. Treasury of Scripture Beware lest Hezekiah persuade you, saying, the LORD will deliver us. Has any of the gods of the nations delivered his land out of the hand of the king of Assyria? lest Isaiah 36:7,10,15 But if thou say to me, We trust in the LORD our God: is it not he, whose high places and whose altars Hezekiah hath taken away, and said to Judah and to Jerusalem, Ye shall worship before this altar? … Isaiah 37:10 Thus shall ye speak to Hezekiah king of Judah, saying, Let not thy God, in whom thou trustest, deceive thee, saying, Jerusalem shall not be given into the hand of the king of Assyria. Psalm 12:4 Who have said, With our tongue will we prevail; our lips are our own: who is lord over us? hath Isaiah 37:12,13,17,18 Have the gods of the nations delivered them which my fathers have destroyed, as Gozan, and Haran, and Rezeph, and the children of Eden which were in Telassar? … 2 Kings 18:33-35 Hath any of the gods of the nations delivered at all his land out of the hand of the king of Assyria? … 2 Kings 19:12,13,17,18 Have the gods of the nations delivered them which my fathers have destroyed; as Gozan, and Haran, and Rezeph, and the children of Eden which were in Thelasar? … Jump to Previous Asshur Assyria Attention Beware Deliver Delivered Falling Gods Hand Hands Hezekiah Hezeki'ah Kept Mislead Nation Nations Persuade SafeJump to Next Asshur Assyria Attention Beware Deliver Delivered Falling Gods Hand Hands Hezekiah Hezeki'ah Kept Mislead Nation Nations Persuade SafeIsaiah 36 1. Sennacherib invades Judah2. Rabshakeh, sent by Sennacherib, solicits the people to revolt 22. His words are told to Hezekiah Do not let This phrase is a direct command, indicating an attempt to exert control or influence over the listener. In the context of Isaiah 36, the Assyrian envoy is trying to undermine the confidence of the people of Judah in their king, Hezekiah, and ultimately in their God. The Hebrew root here suggests a prohibition or warning, emphasizing the urgency and seriousness of the message. Historically, this reflects the psychological warfare tactics used by the Assyrians to weaken the morale of their enemies. Hezekiah mislead you when he says ‘The LORD will deliver us.’ Has any of the gods of the nations delivered his land from the hand of the king of Assyria? Parallel Commentaries ... Hebrew Do not letפֶּן־ (pen-) Conjunction Strong's 6435: Removal, lest Hezekiah חִזְקִיָּ֙הוּ֙ (ḥiz·qî·yā·hū) Noun - proper - masculine singular Strong's 2396: Hezekiah -- 'Yah has strengthened', a king of Judah, also several other Israelites mislead יַסִּ֨ית (yas·sîṯ) Verb - Hifil - Imperfect - third person masculine singular Strong's 5496: To prick, stimulate, to seduce you when he says, לֵאמֹ֔ר (lê·mōr) Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct Strong's 559: To utter, say ‘The LORD יְהוָ֖ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel will deliver us.’ יַצִּילֵ֑נוּ (yaṣ·ṣî·lê·nū) Verb - Hifil - Imperfect - third person masculine singular | first person common plural Strong's 5337: To strip, plunder, deliver oneself, be delivered, snatch away, deliver Has the god אֱלֹהֵ֤י (’ĕ·lō·hê) Noun - masculine plural construct Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative of any אִ֣ישׁ (’îš) Noun - masculine singular Strong's 376: A man as an individual, a male person nation הַגּוֹיִם֙ (hag·gō·w·yim) Article | Noun - masculine plural Strong's 1471: A foreign nation, a Gentile, a troop of animals, a flight of locusts ever delivered הַהִצִּ֜ילוּ (ha·hiṣ·ṣî·lū) Verb - Hifil - Perfect - third person common plural Strong's 5337: To strip, plunder, deliver oneself, be delivered, snatch away, deliver his land אַרְצ֔וֹ (’ar·ṣōw) Noun - feminine singular construct | third person masculine singular Strong's 776: Earth, land from the hand מִיַּ֖ד (mî·yaḏ) Preposition-m | Noun - feminine singular construct Strong's 3027: A hand of the king מֶ֥לֶךְ (me·leḵ) Noun - masculine singular construct Strong's 4428: A king of Assyria? אַשּֽׁוּר׃ (’aš·šūr) Noun - proper - feminine singular Strong's 804: Ashshur Links Isaiah 36:18 NIVIsaiah 36:18 NLT Isaiah 36:18 ESV Isaiah 36:18 NASB Isaiah 36:18 KJV Isaiah 36:18 BibleApps.com Isaiah 36:18 Biblia Paralela Isaiah 36:18 Chinese Bible Isaiah 36:18 French Bible Isaiah 36:18 Catholic Bible OT Prophets: Isaiah 36:18 Beware lest Hezekiah persuade you saying Yahweh (Isa Isi Is) |