Isaiah 36:18
New International Version
“Do not let Hezekiah mislead you when he says, ‘The LORD will deliver us.’ Have the gods of any nations ever delivered their lands from the hand of the king of Assyria?

New Living Translation
“Don’t let Hezekiah mislead you by saying, ‘The LORD will rescue us!’ Have the gods of any other nations ever saved their people from the king of Assyria?

English Standard Version
Beware lest Hezekiah mislead you by saying, “The LORD will deliver us.” Has any of the gods of the nations delivered his land out of the hand of the king of Assyria?

Berean Standard Bible
Do not let Hezekiah mislead you when he says, ‘The LORD will deliver us.’ Has the god of any nation ever delivered his land from the hand of the king of Assyria?

King James Bible
Beware lest Hezekiah persuade you, saying, The LORD will deliver us. Hath any of the gods of the nations delivered his land out of the hand of the king of Assyria?

New King James Version
Beware lest Hezekiah persuade you, saying, “The LORD will deliver us.” Has any one of the gods of the nations delivered its land from the hand of the king of Assyria?

New American Standard Bible
Beware that Hezekiah does not mislead you, saying, “The LORD will save us.” Has any one of the gods of the nations saved his land from the hand of the king of Assyria?

NASB 1995
Beware that Hezekiah does not mislead you, saying, “The LORD will deliver us.” Has any one of the gods of the nations delivered his land from the hand of the king of Assyria?

NASB 1977
Beware lest Hezekiah misleads you, saying, “The LORD will deliver us.” Has any one of the gods of the nations delivered his land from the hand of the king of Assyria?

Legacy Standard Bible
Beware lest Hezekiah mislead you, saying, “Yahweh will deliver us.” Has any one of the gods of the nations delivered his land from the hand of the king of Assyria?

Amplified Bible
Beware that Hezekiah does not mislead you by saying, “The LORD will rescue us.” Has any one of the gods of the nations [ever] rescued his land from the hand of the king of Assyria?

Christian Standard Bible
Beware that Hezekiah does not mislead you by saying, ‘The LORD will rescue us.’ Has any one of the gods of the nations rescued his land from the power of the king of Assyria?

Holman Christian Standard Bible
Beware that Hezekiah does not mislead you by saying, ‘The LORD will deliver us.’ Has any one of the gods of the nations delivered his land from the power of the king of Assyria?

American Standard Version
Beware lest Hezekiah persuade you, saying, Jehovah will deliver us. Hath any of the gods of the nations delivered his land out of the hand of the king of Assyria?

Aramaic Bible in Plain English
And Hezekiah should not deceive you and say, ‘LORD JEHOVAH delivers us.’ Have the gods of the Gentiles delivered a man of his land from the hands of the King of Assyria?

Brenton Septuagint Translation
Let not Ezekias deceive you, saying, God will deliver you. Have the gods of the nations delivered each one his own land out of the hand of the king of the Assyrians?

Contemporary English Version
Hezekiah claims the LORD will save you. But don't be fooled by him. Were any other gods able to defend their land against the king of Assyria?

Douay-Rheims Bible
Neither let Ezechias trouble you, saying: The Lord will deliver us. Have any of the gods of the nations delivered their land out of the hand of the king of the Assyrians?

English Revised Version
Beware lest Hezekiah persuade you, saying, The LORD will deliver us. Hath any of the gods of the nations delivered his land out of the hand of the king of Assyria?

GOD'S WORD® Translation
Don't let Hezekiah mislead you by saying to you, 'The LORD will rescue us.' Did any of the gods of the nations rescue their countries from the king of Assyria?

Good News Translation
Don't let Hezekiah fool you into thinking that the LORD will rescue you. Did the gods of any other nations save their countries from the emperor of Assyria?

International Standard Version
Be careful not to let Hezekiah mislead you when he says, "The LORD will save us." Has any god of any nation ever delivered his country from the king of Assyria?

JPS Tanakh 1917
Beware lest Hezekiah persuade you, saying: The LORD will deliver us. Hath any of the gods of the nations delivered his land out of the hand of the king of Assyria?

Literal Standard Version
lest Hezekiah persuades you, saying, YHWH delivers us. Have the gods of the nations each delivered his land out of the hand of the king of Asshur?

Majority Standard Bible
Do not let Hezekiah mislead you when he says, ‘The LORD will deliver us.’ Has the god of any nation ever delivered his land from the hand of the king of Assyria?

New American Bible
Do not let Hezekiah seduce you by saying, ‘The LORD will rescue us.’ Has any of the gods of the nations rescued his land from the power of the king of Assyria?

NET Bible
Hezekiah is misleading you when he says, "The LORD will rescue us." Has any of the gods of the nations rescued his land from the power of the king of Assyria?

New Revised Standard Version
Do not let Hezekiah mislead you by saying, The LORD will save us. Has any of the gods of the nations saved their land out of the hand of the king of Assyria?

New Heart English Bible
Beware lest Hezekiah persuade you, saying, "The LORD will deliver us." Have any of the gods of the nations delivered their lands from the hand of the king of Assyria?

Webster's Bible Translation
Beware lest Hezekiah persuade you, saying, The LORD will deliver us. Hath any of the gods of the nations delivered his land out of the hand of the king of Assyria?

World English Bible
Beware lest Hezekiah persuade you, saying, “Yahweh will deliver us.” Have any of the gods of the nations delivered their lands from the hand of the king of Assyria?

Young's Literal Translation
lest Hezekiah doth persuade you, saying, Jehovah doth deliver us. 'Have the gods of the nations delivered each his land out of the hand of the king of Asshur?

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Sennacherib Threatens Jerusalem
17until I come and take you away to a land like your own—a land of grain and new wine, a land of bread and vineyards. 18Do not let Hezekiah mislead you when he says, ‘The LORD will deliver us.’ Has the god of any nation ever delivered his land from the hand of the king of Assyria? 19Where are the gods of Hamath and Arpad? Where are the gods of Sepharvaim? Have they delivered Samaria from my hand?…

Cross References
2 Chronicles 32:15
So now, do not let Hezekiah deceive you, and do not let him mislead you like this. Do not believe him, for no god of any nation or kingdom has been able to deliver his people from my hand or from the hand of my fathers. How much less will your God deliver you from my hand!"

Isaiah 36:15
Do not let Hezekiah persuade you to trust in the LORD when he says, 'The LORD will surely deliver us; this city will not be given into the hand of the king of Assyria.'

Isaiah 36:17
until I come and take you away to a land like your own--a land of grain and new wine, a land of bread and vineyards.

Isaiah 37:4
Perhaps the LORD your God will hear the words of the Rabshakeh, whom his master the king of Assyria has sent to defy the living God, and He will rebuke him for the words that the LORD your God has heard. Therefore lift up a prayer for the remnant that still survives."

Isaiah 37:11
Surely you have heard what the kings of Assyria have done to all the other countries, devoting them to destruction. Will you then be spared?

Daniel 3:15
Now, if you are ready, as soon as you hear the sound of the horn, flute, zither, lyre, harp, pipes, and all kinds of music, you must fall down and worship the statue I have made. But if you refuse to worship, you will be thrown at once into the blazing fiery furnace. Then what god will be able to deliver you from my hands?"


Treasury of Scripture

Beware lest Hezekiah persuade you, saying, the LORD will deliver us. Has any of the gods of the nations delivered his land out of the hand of the king of Assyria?

lest

Isaiah 36:7,10,15
But if thou say to me, We trust in the LORD our God: is it not he, whose high places and whose altars Hezekiah hath taken away, and said to Judah and to Jerusalem, Ye shall worship before this altar? …

Isaiah 37:10
Thus shall ye speak to Hezekiah king of Judah, saying, Let not thy God, in whom thou trustest, deceive thee, saying, Jerusalem shall not be given into the hand of the king of Assyria.

Psalm 12:4
Who have said, With our tongue will we prevail; our lips are our own: who is lord over us?

hath

Isaiah 37:12,13,17,18
Have the gods of the nations delivered them which my fathers have destroyed, as Gozan, and Haran, and Rezeph, and the children of Eden which were in Telassar? …

2 Kings 18:33-35
Hath any of the gods of the nations delivered at all his land out of the hand of the king of Assyria? …

2 Kings 19:12,13,17,18
Have the gods of the nations delivered them which my fathers have destroyed; as Gozan, and Haran, and Rezeph, and the children of Eden which were in Thelasar? …

Jump to Previous
Asshur Assyria Attention Beware Deliver Delivered Falling Gods Hand Hands Hezekiah Hezeki'ah Kept Mislead Nation Nations Persuade Safe
Jump to Next
Asshur Assyria Attention Beware Deliver Delivered Falling Gods Hand Hands Hezekiah Hezeki'ah Kept Mislead Nation Nations Persuade Safe
Isaiah 36
1. Sennacherib invades Judah
2. Rabshakeh, sent by Sennacherib, solicits the people to revolt
22. His words are told to Hezekiah














(18) Hath any of the gods of the nations . . .--The Rabshakeh speaks in the natural language of polytheism. The Jehovah of Israel was one of gods many and lords many, a simple national deity; but Asshur and Ishtar, the gods of Assyria, were supreme above them all (Records of the Past, i. 25, 33).

Verse 18. - Beware lest Hezekiah persuade you; rather, seduce you (comp. Deuteronomy 13:6; 1 Kings 21:25). Sennacherib claims to be entitled to the people's allegiance, and represents Hezekiah as a rebel, who seeks to draw them away from their duty. Hath any of the gods of the nations delivered his land? The successes of the Assyrians, and the religious character of their wars, justified this boast. The pervading idea of the inscriptions is that wars arc undertaken for the glory of the Assyrian deities, particularly of Asshur, for the chastisement of his enemies, and with the object of establishing in each country, as it is brought under subjection, the laws and worship of Asshur (see 'Ancient Monarchies,' vol. 2. pp. 322-324 and 531). The nations fight under the protection of their own gods, and thus each war is a struggle between the Assyrian deities and those of the nation with which they arc contending. Hitherto, undoubtedly, Assyria had met with almost uniform success (see Isaiah 10:5-14).

Parallel Commentaries ...


Hebrew
Do not let
פֶּן־ (pen-)
Conjunction
Strong's 6435: Removal, lest

Hezekiah
חִזְקִיָּ֙הוּ֙ (ḥiz·qî·yā·hū)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 2396: Hezekiah -- 'Yah has strengthened', a king of Judah, also several other Israelites

mislead
יַסִּ֨ית (yas·sîṯ)
Verb - Hifil - Imperfect - third person masculine singular
Strong's 5496: To prick, stimulate, to seduce

you when he says,
לֵאמֹ֔ר (lê·mōr)
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's 559: To utter, say

‘The LORD
יְהוָ֖ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

will deliver us.’
יַצִּילֵ֑נוּ (yaṣ·ṣî·lê·nū)
Verb - Hifil - Imperfect - third person masculine singular | first person common plural
Strong's 5337: To strip, plunder, deliver oneself, be delivered, snatch away, deliver

Has the god
אֱלֹהֵ֤י (’ĕ·lō·hê)
Noun - masculine plural construct
Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative

of any
אִ֣ישׁ (’îš)
Noun - masculine singular
Strong's 376: A man as an individual, a male person

nation
הַגּוֹיִם֙ (hag·gō·w·yim)
Article | Noun - masculine plural
Strong's 1471: A foreign nation, a Gentile, a troop of animals, a flight of locusts

ever delivered
הַהִצִּ֜ילוּ (ha·hiṣ·ṣî·lū)
Verb - Hifil - Perfect - third person common plural
Strong's 5337: To strip, plunder, deliver oneself, be delivered, snatch away, deliver

his land
אַרְצ֔וֹ (’ar·ṣōw)
Noun - feminine singular construct | third person masculine singular
Strong's 776: Earth, land

from the hand
מִיַּ֖ד (mî·yaḏ)
Preposition-m | Noun - feminine singular construct
Strong's 3027: A hand

of the king
מֶ֥לֶךְ (me·leḵ)
Noun - masculine singular construct
Strong's 4428: A king

of Assyria?
אַשּֽׁוּר׃ (’aš·šūr)
Noun - proper - feminine singular
Strong's 804: Ashshur


Links
Isaiah 36:18 NIV
Isaiah 36:18 NLT
Isaiah 36:18 ESV
Isaiah 36:18 NASB
Isaiah 36:18 KJV

Isaiah 36:18 BibleApps.com
Isaiah 36:18 Biblia Paralela
Isaiah 36:18 Chinese Bible
Isaiah 36:18 French Bible
Isaiah 36:18 Catholic Bible

OT Prophets: Isaiah 36:18 Beware lest Hezekiah persuade you saying Yahweh (Isa Isi Is)
Isaiah 36:17
Top of Page
Top of Page