Isaiah 36:17
New International Version
until I come and take you to a land like your own--a land of grain and new wine, a land of bread and vineyards.

New Living Translation
Then I will arrange to take you to another land like this one—a land of grain and new wine, bread and vineyards.

English Standard Version
until I come and take you away to a land like your own land, a land of grain and wine, a land of bread and vineyards.

Berean Study Bible
until I come and take you away to a land like your own—a land of grain and new wine, a land of bread and vineyards.

New American Standard Bible
until I come and take you away to a land like your own land, a land of grain and new wine, a land of bread and vineyards.

King James Bible
Until I come and take you away to a land like your own land, a land of corn and wine, a land of bread and vineyards.

Christian Standard Bible
until I come and take you away to a land like your own land--a land of grain and new wine, a land of bread and vineyards.

Contemporary English Version
for a while. Then he will come and take you away to a country just like yours, where you can plant vineyards and raise your own grain.

Good News Translation
until the emperor resettles you in a country much like your own, where there are vineyards to give wine and there is grain for making bread.

Holman Christian Standard Bible
until I come and take you away to a land like your own land--a land of grain and new wine, a land of bread and vineyards.

International Standard Version
until I come and take you away to a land like your own land—to a land of grain and new wine, a land of bread and vineyards.'

NET Bible
until I come and take you to a land just like your own--a land of grain and new wine, a land of bread and vineyards.

New Heart English Bible
until I come and take you away to a land like your own land, a land of grain and new wine, a land of bread and vineyards.

GOD'S WORD® Translation
Then I will come and take you away to a country like your own. It's a country with grain and new wine, a country with bread and vineyards.

JPS Tanakh 1917
until I come and take you away to a land like your own land, a land of corn and wine, a land of bread and vineyards.

New American Standard 1977
until I come and take you away to a land like your own land, a land of grain and new wine, a land of bread and vineyards.

Jubilee Bible 2000
until I come and take you away to a land like your own land, a land of grain and wine, a land of bread and vineyards.

King James 2000 Bible
Until I come and take you away to a land like your own land, a land of grain and wine, a land of bread and vineyards.

American King James Version
Until I come and take you away to a land like your own land, a land of corn and wine, a land of bread and vineyards.

American Standard Version
until I come and take you away to a land like your own land, a land of grain and new wine, a land of bread and vineyards.

Brenton Septuagint Translation
until I come and take you to a land, like your own land, a land of corn and wine, and bread, and vineyards.

Douay-Rheims Bible
Till I come and take you away to a land, like to your own, a land of corn and of wine, a land of bread and vineyards.

Darby Bible Translation
until I come and take you away to a land like your own land, a land of corn and wine, a land of bread and vineyards.

English Revised Version
until I come and take you away to a laud like your own land, a land of corn and wine, a land of bread and vineyards.

Webster's Bible Translation
Until I come and take you away to a land like your own land, a land of corn and wine, a land of bread and vineyards.

World English Bible
until I come and take you away to a land like your own land, a land of grain and new wine, a land of bread and vineyards.

Young's Literal Translation
till my coming in, and I have taken you unto a land like your own land, a land of corn and wine, a land of bread and vineyards;
Study Bible
Sennacherib Threatens Jerusalem
16Do not listen to Hezekiah, for this is what the king of Assyria says: Make peace with me and come out to me. Then every one of you will eat from his own vine and his own fig tree, and drink water from his own cistern, 17until I come and take you away to a land like your own— a land of grain and new wine, a land of bread and vineyards. 18Do not let Hezekiah mislead you when he says, ‘The LORD will deliver us.’ Has the god of any nation ever delivered his land from the hand of the king of Assyria?…
Cross References
Isaiah 36:16
Do not listen to Hezekiah, for this is what the king of Assyria says: Make peace with me and come out to me. Then every one of you will eat from his own vine and his own fig tree, and drink water from his own cistern,

Isaiah 36:18
Do not let Hezekiah mislead you when he says, 'The LORD will deliver us.' Has the god of any nation ever delivered his land from the hand of the king of Assyria?

Treasury of Scripture

Until I come and take you away to a land like your own land, a land of corn and wine, a land of bread and vineyards.

I come

2 Kings 17:6
In the ninth year of Hoshea the king of Assyria took Samaria, and carried Israel away into Assyria, and placed them in Halah and in Habor by the river of Gozan, and in the cities of the Medes.

2 Kings 18:9-12
And it came to pass in the fourth year of king Hezekiah, which was the seventh year of Hoshea son of Elah king of Israel, that Shalmaneser king of Assyria came up against Samaria, and besieged it…

2 Kings 24:11
And Nebuchadnezzar king of Babylon came against the city, and his servants did besiege it.

a land of corn

Exodus 3:8
And I am come down to deliver them out of the hand of the Egyptians, and to bring them up out of that land unto a good land and a large, unto a land flowing with milk and honey; unto the place of the Canaanites, and the Hittites, and the Amorites, and the Perizzites, and the Hivites, and the Jebusites.

Deuteronomy 8:7-9
For the LORD thy God bringeth thee into a good land, a land of brooks of water, of fountains and depths that spring out of valleys and hills; …

Deuteronomy 11:12
A land which the LORD thy God careth for: the eyes of the LORD thy God are always upon it, from the beginning of the year even unto the end of the year.







Lexicon
until
עַד־ (‘aḏ-)
Preposition
Strong's Hebrew 5704: As far as, even to, up to, until, while

I come
בֹּאִ֕י (bō·’î)
Verb - Qal - Infinitive construct | first person common singular
Strong's Hebrew 935: To come in, come, go in, go

and take you away
וְלָקַחְתִּ֥י (wə·lā·qaḥ·tî)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - first person common singular
Strong's Hebrew 3947: To take

to
אֶל־ (’el-)
Preposition
Strong's Hebrew 413: Near, with, among, to

a land
אֶ֣רֶץ (’e·reṣ)
Noun - feminine singular
Strong's Hebrew 776: Earth, land

like your own—
כְּאַרְצְכֶ֑ם (kə·’ar·ṣə·ḵem)
Preposition-k | Noun - feminine singular construct | second person masculine plural
Strong's Hebrew 776: Earth, land

a land
אֶ֤רֶץ (’e·reṣ)
Noun - feminine singular construct
Strong's Hebrew 776: Earth, land

of grain
דָּגָן֙ (dā·ḡān)
Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 1715: Corn, grain (of cereals)

and new wine,
וְתִיר֔וֹשׁ (wə·ṯî·rō·wōš)
Conjunctive waw | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 8492: Must, fresh grape-juice, fermented wine

a land
אֶ֥רֶץ (’e·reṣ)
Noun - feminine singular construct
Strong's Hebrew 776: Earth, land

of bread
לֶ֖חֶם (le·ḥem)
Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 3899: Food, bread, grain

and vineyards.
וּכְרָמִֽים׃ (ū·ḵə·rā·mîm)
Conjunctive waw | Noun - masculine plural
Strong's Hebrew 3754: A garden, vineyard
Verse 17. - Until I come and take you away. It was so much thee usual policy of Assyria to remove to a new locality a conquered people, which had given them trouble, that Rabshakeh felt safe in assuming that the fate in store for the Jews, if they submitted themselves, was a transplantation. Sargon had transported the Israelites to Gozan and Media (2 Kings 18:11), the Tibarcni to Assyria, the Commageni to Susiana ('Ancient Monarchies,' vol. 2. p. 423). Sennacherib himself had transported into Assyria more than two hundred thousand Aramaeans (ibid., p. 430). It might be confidently predicted that, if he conquered them, he would transplant the Jews. Rabshakeh tries to soften down the hardship of the lot before them by promises of a removal to a land equal in all respects to Palestine. To a land like your own land. This was certainly not a general principle of Assyrian administration. Nations were removed from the far north to the extreme south, and vice versa, from arid to marshy tracts, from fertile regions to comparative deserts. The security of the empire, not the gratification of the transported slaves, was the ruling and guiding principle of all such changes. A land of corn and wine, a land of bread and vineyards. The writer of Kings adds, "a land of oil olive and of honey." (On the productiveness of Palestine, see Numbers 13:27; Numbers 14:7; Deuteronomy 1:23; Deuteronomy 8:7-9; Deuteronomy 11:11, 12.) 36:1-22:See 2Ki 18:17-37, and the commentary thereon.
Jump to Previous
Bread Corn Grain New Vine-Gardens Vineyards Wine
Jump to Next
Bread Corn Grain New Vine-Gardens Vineyards Wine
Links
Isaiah 36:17 NIV
Isaiah 36:17 NLT
Isaiah 36:17 ESV
Isaiah 36:17 NASB
Isaiah 36:17 KJV

Isaiah 36:17 Bible Apps
Isaiah 36:17 Biblia Paralela
Isaiah 36:17 Chinese Bible
Isaiah 36:17 French Bible
Isaiah 36:17 German Bible

Alphabetical: a and away bread come grain I land like new of own take to until vineyards wine you your

OT Prophets: Isaiah 36:17 Until I come and take you away (Isa Isi Is) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Isaiah 36:16
Top of Page
Top of Page