Isaiah 36:17
Modern Translations
New International Version
until I come and take you to a land like your own--a land of grain and new wine, a land of bread and vineyards.

New Living Translation
Then I will arrange to take you to another land like this one—a land of grain and new wine, bread and vineyards.

English Standard Version
until I come and take you away to a land like your own land, a land of grain and wine, a land of bread and vineyards.

Berean Study Bible
until I come and take you away to a land like your own—a land of grain and new wine, a land of bread and vineyards.

New American Standard Bible
until I come and take you away to a land like your own land, a land of grain and new wine, a land of bread and vineyards.

NASB 1995
until I come and take you away to a land like your own land, a land of grain and new wine, a land of bread and vineyards.

NASB 1977
until I come and take you away to a land like your own land, a land of grain and new wine, a land of bread and vineyards.

Amplified Bible
until I come and take you away to a land like your own land, a land of grain and new wine, a land of bread and vineyards.

Christian Standard Bible
until I come and take you away to a land like your own land—a land of grain and new wine, a land of bread and vineyards.

Holman Christian Standard Bible
until I come and take you away to a land like your own land--a land of grain and new wine, a land of bread and vineyards.

Contemporary English Version
for a while. Then he will come and take you away to a country just like yours, where you can plant vineyards and raise your own grain.

Good News Translation
until the emperor resettles you in a country much like your own, where there are vineyards to give wine and there is grain for making bread.

GOD'S WORD® Translation
Then I will come and take you away to a country like your own. It's a country with grain and new wine, a country with bread and vineyards.

International Standard Version
until I come and take you away to a land like your own land—to a land of grain and new wine, a land of bread and vineyards.'

NET Bible
until I come and take you to a land just like your own--a land of grain and new wine, a land of bread and vineyards.
Classic Translations
King James Bible
Until I come and take you away to a land like your own land, a land of corn and wine, a land of bread and vineyards.

New King James Version
until I come and take you away to a land like your own land, a land of grain and new wine, a land of bread and vineyards.

King James 2000 Bible
Until I come and take you away to a land like your own land, a land of grain and wine, a land of bread and vineyards.

New Heart English Bible
until I come and take you away to a land like your own land, a land of grain and new wine, a land of bread and vineyards.

World English Bible
until I come and take you away to a land like your own land, a land of grain and new wine, a land of bread and vineyards.

American King James Version
Until I come and take you away to a land like your own land, a land of corn and wine, a land of bread and vineyards.

American Standard Version
until I come and take you away to a land like your own land, a land of grain and new wine, a land of bread and vineyards.

A Faithful Version
Until I come and take you away to a land like your own land, a land of grain and wine, a land of bread and vineyards.

Darby Bible Translation
until I come and take you away to a land like your own land, a land of corn and wine, a land of bread and vineyards.

English Revised Version
until I come and take you away to a laud like your own land, a land of corn and wine, a land of bread and vineyards.

Webster's Bible Translation
Until I come and take you away to a land like your own land, a land of corn and wine, a land of bread and vineyards.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
Till I come and bring you to a land like your owne land, euen a land of wheate, and wine, a land of bread and vineyardes,

Bishops' Bible of 1568
Unto the tyme that I come my selfe, and bryng you into a lande that is lyke your owne, wherin is wheate & wine, which is both sowen with seede and planted with vineyardes.

Coverdale Bible of 1535
vnto the tyme that I come myself, & bringe you in to a londe, yt is like youre owne: wher in is wheat and wyne, which is both sowen with sede, and planted with vynyardes.
Literal Translations
Literal Standard Version
until my coming in, and I have taken you to a land like your own land, a land of grain and wine, a land of bread and vineyards;

Young's Literal Translation
till my coming in, and I have taken you unto a land like your own land, a land of corn and wine, a land of bread and vineyards;

Smith's Literal Translation
Till my coming and I took you to a land as your land, a land of grain and new wine, a land of bread and vineyards.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Till I come and take you away to a land, like to your own, a land of corn and of wine, a land of bread and vineyards.

Catholic Public Domain Version
until I arrive and take you away to a land which is like your own: a land of grain and of wine, a land of bread and of vineyards.

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
Until I will come and I will bring you to a land like your land, a land of grain and of oil, a land of olives and of vineyards

Lamsa Bible
Until I come and take you away to a land like your own land, a land of grain and oil, a land of olive orchards and vineyards.

OT Translations
JPS Tanakh 1917
until I come and take you away to a land like your own land, a land of corn and wine, a land of bread and vineyards.

Brenton Septuagint Translation
until I come and take you to a land, like your own land, a land of corn and wine, and bread, and vineyards.








Isaiah 36:16
Top of Page
Top of Page