Isaiah 36:1
New International Version
In the fourteenth year of King Hezekiah’s reign, Sennacherib king of Assyria attacked all the fortified cities of Judah and captured them.

New Living Translation
In the fourteenth year of King Hezekiah’s reign, King Sennacherib of Assyria came to attack the fortified towns of Judah and conquered them.

English Standard Version
In the fourteenth year of King Hezekiah, Sennacherib king of Assyria came up against all the fortified cities of Judah and took them.

Berean Standard Bible
In the fourteenth year of Hezekiah’s reign, Sennacherib king of Assyria attacked and captured all the fortified cities of Judah.

King James Bible
Now it came to pass in the fourteenth year of king Hezekiah, that Sennacherib king of Assyria came up against all the defenced cities of Judah, and took them.

New King James Version
Now it came to pass in the fourteenth year of King Hezekiah that Sennacherib king of Assyria came up against all the fortified cities of Judah and took them.

New American Standard Bible
Now in the fourteenth year of King Hezekiah, Sennacherib king of Assyria marched against all the fortified cities of Judah and seized them.

NASB 1995
Now in the fourteenth year of King Hezekiah, Sennacherib king of Assyria came up against all the fortified cities of Judah and seized them.

NASB 1977
Now it came about in the fourteenth year of King Hezekiah, Sennacherib king of Assyria came up against all the fortified cities of Judah and seized them.

Legacy Standard Bible
Now it happened in the fourteenth year of King Hezekiah, that Sennacherib king of Assyria came up against all the fortified cities of Judah and seized them.

Amplified Bible
Now in the fourteenth year of King Hezekiah, Sennacherib king of Assyria came up against all the fortified cities of Judah and conquered them.

Christian Standard Bible
In the fourteenth year of King Hezekiah, King Sennacherib of Assyria attacked all the fortified cities of Judah and captured them.

Holman Christian Standard Bible
In the fourteenth year of King Hezekiah, Sennacherib king of Assyria attacked all the fortified cities of Judah and captured them.

American Standard Version
Now it came to pass in the fourteenth year of king Hezekiah, that Sennacherib king of Assyria came up against all the fortified cities of Judah, and took them.

Contemporary English Version
Hezekiah had been king of Judah for 14 years when King Sennacherib of Assyria invaded the country and captured every walled city

English Revised Version
Now it came to pass in the fourteenth year of king Hezekiah, that Sennacherib king of Assyria came up against all the fenced cities of Judah and took them.

GOD'S WORD® Translation
In Hezekiah's fourteenth year as king, King Sennacherib of Assyria attacked all the fortified cities of Judah and captured them.

Good News Translation
In the fourteenth year that Hezekiah was king of Judah, Sennacherib, the emperor of Assyria, attacked the fortified cities of Judah and captured them.

International Standard Version
In the fourteenth year of King Hezekiah, King Sennacherib of Assyria attacked all the fortified cities of Judah and captured them.

Majority Standard Bible
In the fourteenth year of Hezekiah’s reign, Sennacherib king of Assyria attacked and captured all the fortified cities of Judah.

NET Bible
In the fourteenth year of King Hezekiah's reign, King Sennacherib of Assyria marched up against all the fortified cities of Judah and captured them.

New Heart English Bible
Now it happened in the fourteenth year of king Hezekiah, that Sennacherib king of Assyria attacked all of the fortified cities of Judah, and captured them.

Webster's Bible Translation
Now it came to pass in the fourteenth year of king Hezekiah, that Sennacherib king of Assyria came up against all the fortified cities of Judah, and took them.

World English Bible
Now in the fourteenth year of King Hezekiah, Sennacherib king of Assyria attacked all of the fortified cities of Judah and captured them.
Literal Translations
Literal Standard Version
And it comes to pass, in the fourteenth year of King Hezekiah, Sennacherib king of Asshur has come up against all the fortified cities of Judah, and seizes them.

Young's Literal Translation
And it cometh to pass, in the fourteenth year of king Hezekiah, come up hath Sennacherib king of Asshur against all the fenced cities of Judah, and seizeth them.

Smith's Literal Translation
And it will be in the fourteenth year to king Hezekiah, Senherib kind of Assur came up against all the fortified cities of Judah, and he will seize them.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
AND it came to pass in the fourteenth year of king Ezechias, that Sennacherib king of the Assyrians came up against all the fenced cities of Juda, and took them.

Catholic Public Domain Version
And it happened that, in the fourteenth year of king Hezekiah, Sennacherib, the king of the Assyrians, went up against all the fortified cities of Judah, and he seized them.

New American Bible
In the fourteenth year of King Hezekiah, Sennacherib, king of Assyria, went up against all the fortified cities of Judah and captured them.

New Revised Standard Version
In the fourteenth year of King Hezekiah, King Sennacherib of Assyria came up against all the fortified cities of Judah and captured them.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
NOW it came to pass in the fourteenth year of King Hezekiah, that Sennacherib king of Assyria came up against all the fortified cities of Judah and took them.

Peshitta Holy Bible Translated
And it was in the fourteenth year of Hezekiah, King of Judea, Sennakherib King of Assyria went up against all the fortress cities of Judea and he seized them
OT Translations
JPS Tanakh 1917
Now it came to pass in the fourteenth year of king Hezekiah, that Sennacherib king of Assyria came up against all the fortified cities of Judah, and took them.

Brenton Septuagint Translation
Now it came to pass in the fourteenth year of the reign of Ezekias, that Sennacherim, king of the Assyrians, came up against the strong cities of Judea, and took them.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Sennacherib Threatens Jerusalem
10So the redeemed of the LORD will return and enter Zion with singing, crowned with everlasting joy. Gladness and joy will overtake them, and sorrow and sighing will flee. 1 In the fourteenth year of Hezekiah’s reign, Sennacherib king of Assyria attacked and captured all the fortified cities of Judah. 2And the king of Assyria sent the Rabshakeh, with a great army, from Lachish to King Hezekiah at Jerusalem. And he stopped by the aqueduct of the upper pool, on the road to the Launderer’s Field.…

Cross References
2 Kings 18:13-16
In the fourteenth year of Hezekiah’s reign, Sennacherib king of Assyria attacked and captured all the fortified cities of Judah. / So Hezekiah king of Judah sent word to the king of Assyria at Lachish, saying, “I have done wrong; withdraw from me, and I will pay whatever you demand from me.” And the king of Assyria exacted from Hezekiah king of Judah three hundred talents of silver and thirty talents of gold. / Hezekiah gave him all the silver that was found in the house of the LORD and in the treasuries of the royal palace. ...

2 Chronicles 32:1-8
After all these acts of faithfulness, Sennacherib king of Assyria came and invaded Judah. He laid siege to the fortified cities, intending to conquer them for himself. / When Hezekiah saw that Sennacherib had come to make war against Jerusalem, / he consulted with his leaders and mighty men about stopping up the waters of the springs outside the city, and they helped him carry it out. ...

Isaiah 37:9-13
Now Sennacherib had been warned about Tirhakah king of Cush: “He has set out to fight against you.” On hearing this, Sennacherib sent messengers to Hezekiah, saying, / “Give this message to Hezekiah king of Judah: ‘Do not let your God, in whom you trust, deceive you by saying that Jerusalem will not be delivered into the hand of the king of Assyria. / Surely you have heard what the kings of Assyria have done to all the other countries, devoting them to destruction. Will you then be spared? ...

2 Kings 19:9-13
Now Sennacherib had been warned about Tirhakah king of Cush: “Look, he has set out to fight against you.” So Sennacherib again sent messengers to Hezekiah, saying, / “Give this message to Hezekiah king of Judah: ‘Do not let your God, in whom you trust, deceive you by saying that Jerusalem will not be delivered into the hand of the king of Assyria. / Surely you have heard what the kings of Assyria have done to all the other countries, devoting them to destruction. Will you then be spared? ...

2 Chronicles 32:9-19
Later, as Sennacherib king of Assyria and all his forces besieged Lachish, he sent his servants to Jerusalem with a message for King Hezekiah of Judah and all the people of Judah who were in Jerusalem: / “This is what Sennacherib king of Assyria says: What is the basis of your confidence, that you remain in Jerusalem under siege? / Is not Hezekiah misleading you to give you over to death by famine and thirst when he says, ‘The LORD our God will deliver us from the hand of the king of Assyria?’ ...

Isaiah 10:5-6
Woe to Assyria, the rod of My anger; the staff in their hands is My wrath. / I will send him against a godless nation; I will dispatch him against a people destined for My rage, to take spoils and seize plunder, and to trample them down like clay in the streets.

2 Kings 18:17-25
Nevertheless, the king of Assyria sent the Tartan, the Rabsaris, and the Rabshakeh, along with a great army, from Lachish to King Hezekiah at Jerusalem. They advanced up to Jerusalem and stationed themselves by the aqueduct of the upper pool, on the road to the Launderer’s Field. / Then they called for the king. And Eliakim son of Hilkiah the palace administrator, Shebnah the scribe, and Joah son of Asaph the recorder, went out to them. / The Rabshakeh said to them, “Tell Hezekiah that this is what the great king, the king of Assyria, says: What is the basis of this confidence of yours? ...

2 Chronicles 32:20-23
In response, King Hezekiah and the prophet Isaiah son of Amoz cried out to heaven in prayer, / and the LORD sent an angel who annihilated every mighty man of valor and every leader and commander in the camp of the king of Assyria. So he withdrew to his own land in disgrace. And when he entered the temple of his god, some of his own sons struck him down with the sword. / So the LORD saved Hezekiah and the people of Jerusalem from the hands of King Sennacherib of Assyria and all others, and He gave them rest on every side. ...

Isaiah 7:17-20
The LORD will bring on you and on your people and on the house of your father a time unlike any since the day Ephraim separated from Judah—He will bring the king of Assyria.” / On that day the LORD will whistle to the flies at the farthest streams of the Nile and to the bees in the land of Assyria. / And they will all come and settle in the steep ravines and clefts of the rocks, in all the thornbushes and watering holes. ...

2 Kings 19:14-19
So Hezekiah received the letter from the messengers, read it, and went up to the house of the LORD and spread it out before the LORD. / And Hezekiah prayed before the LORD: “O LORD, God of Israel, enthroned between the cherubim, You alone are God over all the kingdoms of the earth. You made the heavens and the earth. / Incline Your ear, O LORD, and hear; open Your eyes, O LORD, and see. Listen to the words that Sennacherib has sent to defy the living God. ...

2 Chronicles 32:24-26
In those days Hezekiah became mortally ill. So he prayed to the LORD, who spoke to him and gave him a sign. / But because his heart was proud, Hezekiah did not repay the favor shown to him. Therefore wrath came upon him and upon Judah and Jerusalem. / Then Hezekiah humbled the pride of his heart—he and the people of Jerusalem—so that the wrath of the LORD did not come upon them during the days of Hezekiah.

Isaiah 8:7-8
the Lord will surely bring against them the mighty floodwaters of the Euphrates—the king of Assyria and all his pomp. It will overflow its channels and overrun its banks. / It will pour into Judah, swirling and sweeping over it, reaching up to the neck; its spreading streams will cover your entire land, O Immanuel!

2 Kings 19:32-37
So this is what the LORD says about the king of Assyria: ‘He will not enter this city or shoot an arrow into it. He will not come before it with a shield or build up a siege ramp against it. / He will go back the way he came, and he will not enter this city, declares the LORD. / I will defend this city and save it for My own sake and for the sake of My servant David.’” ...

2 Chronicles 32:27-31
Hezekiah had very great riches and honor, and he made treasuries for his silver, gold, precious stones, spices, shields, and all kinds of valuable articles. / He also made storehouses for the harvest of grain and new wine and oil, stalls for all kinds of livestock, and pens for the flocks. / He made cities for himself, and he acquired herds of sheep and cattle in abundance, for God gave him very great wealth. ...

Isaiah 30:31-33
For Assyria will be shattered at the voice of the LORD; He will strike them with His scepter. / And with every stroke of the rod of punishment that the LORD brings down on them, the tambourines and lyres will sound as He battles with weapons brandished. / For Topheth has long been prepared; it has been made ready for the king. Its funeral pyre is deep and wide, with plenty of fire and wood. The breath of the LORD, like a torrent of burning sulfur, sets it ablaze.


Treasury of Scripture

Now it came to pass in the fourteenth year of king Hezekiah, that Sennacherib king of Assyria came up against all the defended cities of Judah, and took them.

it came

2 Kings 18:13,17
Now in the fourteenth year of king Hezekiah did Sennacherib king of Assyria come up against all the fenced cities of Judah, and took them…

2 Chronicles 32:1
After these things, and the establishment thereof, Sennacherib king of Assyria came, and entered into Judah, and encamped against the fenced cities, and thought to win them for himself.

that Sennacherib

Isaiah 1:7,8
Your country is desolate, your cities are burned with fire: your land, strangers devour it in your presence, and it is desolate, as overthrown by strangers…

Isaiah 7:17
The LORD shall bring upon thee, and upon thy people, and upon thy father's house, days that have not come, from the day that Ephraim departed from Judah; even the king of Assyria.

Isaiah 8:7,8
Now therefore, behold, the Lord bringeth up upon them the waters of the river, strong and many, even the king of Assyria, and all his glory: and he shall come up over all his channels, and go over all his banks: …

Jump to Previous
Asshur Assyria Attacked Captured Cities Defenced Fenced Fortified Fourteenth Hezekiah Hezeki'ah Hezekiah's Judah Reign Seized Seizeth Sennacherib Sennach'erib Towns Walled
Jump to Next
Asshur Assyria Attacked Captured Cities Defenced Fenced Fortified Fourteenth Hezekiah Hezeki'ah Hezekiah's Judah Reign Seized Seizeth Sennacherib Sennach'erib Towns Walled
Isaiah 36
1. Sennacherib invades Judah
2. Rabshakeh, sent by Sennacherib, solicits the people to revolt
22. His words are told to Hezekiah














In the fourteenth year
This phrase sets a specific historical context, marking the time during King Hezekiah's reign. The fourteenth year is significant as it situates the events within a timeline that aligns with other historical records. Hezekiah's reign is noted for religious reforms and a return to the worship of Yahweh. The number fourteen in Hebrew culture often symbolizes deliverance or salvation, which foreshadows the divine intervention that will occur later in the narrative.

of King Hezekiah’s reign
Hezekiah was a king of Judah known for his faithfulness to God and his efforts to purify the worship practices of his people. His reign is characterized by a return to the covenantal faithfulness that God desired from His people. Hezekiah's leadership is often contrasted with the idolatry and unfaithfulness of previous kings, making him a model of godly leadership. His reign is a reminder of the importance of aligning national leadership with divine principles.

Sennacherib king of Assyria
Sennacherib was a powerful Assyrian ruler known for his military campaigns and conquests. The Assyrian Empire was a dominant force in the ancient Near East, and Sennacherib's invasion of Judah was part of his broader strategy to expand his empire. Historically, Assyria was known for its brutal military tactics and its policy of deporting conquered peoples, which instilled fear in its adversaries. Sennacherib's presence in the narrative highlights the threat faced by Judah and sets the stage for God's deliverance.

attacked all the fortified cities of Judah
The fortified cities of Judah were strategically important for defense and represented the strength and security of the nation. The attack on these cities signifies a direct threat to the heart of Judah and its people. In the ancient world, fortified cities were essential for protection against invaders, and their capture would have been a significant blow to the kingdom. This phrase underscores the severity of the Assyrian threat and the dire situation faced by Hezekiah and his people.

and captured them
The capture of Judah's fortified cities by Sennacherib's forces indicates a moment of crisis and vulnerability for the nation. This phrase highlights the overwhelming power of the Assyrian army and the apparent helplessness of Judah in the face of such might. However, it also sets the stage for a demonstration of God's power and faithfulness, as the narrative will later reveal divine intervention on behalf of His people. The capture serves as a reminder of the consequences of relying solely on human strength and the need for divine reliance.

XXXVI.

(1) It came to pass in the fourteenth year of king Hezekiah . . .--In the judgment of nearly all Assyriologists (Sir Henry Rawlinson, Sayce, Hinckes, Lenormant, Schrader, Cheyne), we have to rectify the chronology. The inscriptions of Sennacherib fix the date of his campaign against Hezekiah in the third year of his reign (B.C. 700), and that coincides not with the fourteenth, but with the twenty-seventh year of the king of Judah. The error, on this assumption, arose from the editor of Isaiah's prophecies taking for granted that the illness of Hezekiah followed on the destruction of Sennacherib's army, or, at least, on his attack, and then reckoning back the fifteen years for which his life was prolonged from the date of his death. Most of the scholars named above have come to the conclusion that the illness preceded Sennacherib's campaign by ten or eleven years, and this, of course, involves throwing back the embassy from Babylon (Isaiah 39) to about the same period. Lenormant (Manual of Ancient History, 1:181) keeping to the Biblical sequence, real or apparent, of the events, meets the difficulty by assuming that Hezekiah reigned for forty-one instead of twenty-nine years, and that Manasseh was associated with him in titular sovereignty even from his birth, and the fifty years of his reign reckoned from that epoch.

Sennacherib king of Assyria.--According to the Assyrian inscriptions, the king succeeded Sargon, who was assassinated in his palace, B.C. 704, and after subduing the province of Babylon which had rebelled under Merodach-baladan, turned his course southward against Hezekiah with four or five distinct complaints--(1) that the king had refused tribute (2Kings 18:14); (2) that he had opened negotiations with Babylon and Egypt (2Kings 18:24) with a view to an alliance against Assyria; (3) that he had helped the Philistines of Ekron to rise against their king who supported Assyria. and had kept that king as a prisoner in Jerusalem (Records of the Past, i. 36-39).

Verse 1. - It came to pass in the fourteenth year of King Hezekiah. There is an irreconcilable difference between this note of time, in the passage as it stands, and the Assyrian inscriptions. The fourteenth year of Hezekiah was B.C. 714 or 713. Sargon was then King of Assyria, and continued king till B.C. 705. Sennacherib did not ascend the throne till that year, and he did not lead an expedition into Palestine till B.C. 701. Thus the date, as it stands, is cloven or twelve years too early. It is now the common opinion of critics that the chronology of the Books of Kings, speaking generally, is "a later addition to the Hebrew narrative" (Cheyne, 'Isaiah,' vol. 1. p. 199, note 1). It is uncertain when the dates were added; but it would not be long from the time when the addition was made before "Isaiah" would be brought into accord with "Kings." Another view is that the date belongs to the original writings, but that it has suffered corruption, "fourteenth" having been substituted for "twenty-sixth," from an overstrict rendering of the expression, "in those days," which introduces the narrative of ch. 38. That narrative undoubtedly belongs to Hezekiah's fourteenth year. A third view is that of Dr. Hincks, who suggests a derangement of the text, which has attached to an expedition of Sennacherib a date originally belonging to an attack by Sargon. He supposes the original text to have run thus: "And it came to pass in the fourteenth year of King Hezekiah that the King of Assyria came up (against him). In those days was King Hezekiah sick unto death, etc. (ch. 38, 39.). And Sennacherib, King of Assyria, came up against all the defenced cities of Judah, and took them," etc. (ch. 36, 37.). The subject has been treated at considerable length by Mr. Cheyne ('Prophecies of Isaiah,' vol. 1. pp. 196-204), who has accidentally ascribed to Sir H. Rawlinson the second of the above theories, which really originated with the present writer. Sennacherib, King of Assyria. The Hebrew rendering of the name is Sankherib, the Greek Sanacharibus or Senacheribus. In the Assyrian the literation is Sin-akhi-irib - and the meaning" Sin (the moon-god) multiplies brothers." Sin-akhi-irib was the son and successor of Sargon. His father was murdered, and he ascended the throne in B.C. 705 (G. Smith, 'Epunym Canon,' p. 67). Came up against all the defenced cities; rather, all the fenced cities, as in 2 Kings 18:13,or "all the fortified cities" (Cheyne). And took them. Sennacberib tells us that, in the campaign of his fourth year ( B.C. 701), he "captured forty-six of the strong cities" belonging to Hezekiah, King of Judah, while of the "fortresses and small cities" he took "a countless number" ('Eponym Canon,' p. 134). (On the causes of the war and its general course, see the Introduction to the book.)

Parallel Commentaries ...


Hebrew
In the fourteenth
בְּאַרְבַּע֩ (bə·’ar·ba‘)
Preposition-b | Number - feminine singular
Strong's 702: Four

year
שָׁנָ֜ה (šā·nāh)
Noun - feminine singular
Strong's 8141: A year

of the reign
לַמֶּ֣לֶךְ (lam·me·leḵ)
Preposition-l, Article | Noun - masculine singular
Strong's 4428: A king

of Hezekiah,
חִזְקִיָּ֗הוּ (ḥiz·qî·yā·hū)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 2396: Hezekiah -- 'Yah has strengthened', a king of Judah, also several other Israelites

Sennacherib
סַנְחֵרִ֤יב (san·ḥê·rîḇ)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 5576: Sennacherib -- a king of Assyr

king
מֶֽלֶךְ־ (me·leḵ-)
Noun - masculine singular construct
Strong's 4428: A king

of Assyria
אַשּׁוּר֙ (’aš·šūr)
Noun - proper - feminine singular
Strong's 804: Ashshur

attacked
עָלָ֞ה (‘ā·lāh)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's 5927: To ascend, in, actively

and captured
וַֽיִּתְפְּשֵֽׂם׃ (way·yiṯ·pə·śêm)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular | third person masculine plural
Strong's 8610: To manipulate, seize, chiefly to capture, wield, to overlay, to use unwarrantably

all
כָּל־ (kāl-)
Noun - masculine singular construct
Strong's 3605: The whole, all, any, every

the fortified
הַבְּצֻר֖וֹת (hab·bə·ṣu·rō·wṯ)
Article | Adjective - feminine plural
Strong's 1219: To cut off, make inaccessible, enclose

cities
עָרֵ֧י (‘ā·rê)
Noun - feminine plural construct
Strong's 5892: Excitement

of Judah.
יְהוּדָ֛ה (yə·hū·ḏāh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3063: Judah -- 'praised', a son of Jacob, also the southern kingdom, also four Israelites


Links
Isaiah 36:1 NIV
Isaiah 36:1 NLT
Isaiah 36:1 ESV
Isaiah 36:1 NASB
Isaiah 36:1 KJV

Isaiah 36:1 BibleApps.com
Isaiah 36:1 Biblia Paralela
Isaiah 36:1 Chinese Bible
Isaiah 36:1 French Bible
Isaiah 36:1 Catholic Bible

OT Prophets: Isaiah 36:1 Now it happened in the fourteenth year (Isa Isi Is)
Isaiah 35:10
Top of Page
Top of Page