Verse (Click for Chapter) New International Version Those who guide this people mislead them, and those who are guided are led astray. New Living Translation For the leaders of the people have misled them. They have led them down the path of destruction. English Standard Version for those who guide this people have been leading them astray, and those who are guided by them are swallowed up. Berean Study Bible For those who guide this people mislead them, and those they mislead are swallowed up. King James Bible For the leaders of this people cause them to err; and they that are led of them are destroyed. New King James Version For the leaders of this people cause them to err, And those who are led by them are destroyed. New American Standard Bible For those who guide this people are leading them astray; And those who are guided by them are confused. NASB 1995 For those who guide this people are leading them astray; And those who are guided by them are brought to confusion. NASB 1977 For those who guide this people are leading them astray; And those who are guided by them are brought to confusion. Amplified Bible For those who lead this people are causing them to go astray; And those who are led [astray] by them are swallowed up. Christian Standard Bible The leaders of the people mislead them, and those they mislead are swallowed up. Holman Christian Standard Bible The leaders of the people mislead them, and those they mislead are swallowed up. American Standard Version For they that lead this people cause them to err; and they that are led of them are destroyed. Brenton Septuagint Translation And they that pronounce this people blessed shall mislead them; and they mislead them that they may devour them. Contemporary English Version They had led the nation down the wrong path, and the people were confused. Douay-Rheims Bible And they that call this people blessed, shall cause them to err: and they that are called blessed, shall be thrown down headlong. English Revised Version For they that lead this people cause them to err; and they that are led of them are destroyed. Good News Translation Those who lead these people have misled them and totally confused them. GOD'S WORD® Translation Those who guide these people lead them astray. Those who are guided by them will be destroyed. International Standard Version For those who guide this people have been leading them astray, and those who are guided by them are swallowed up. JPS Tanakh 1917 For they that lead this people cause them to err; And they that are led of them are destroyed. Literal Standard Version And the eulogists of this people are causing to err, "" And its eulogized ones are consumed. NET Bible The leaders of this nation were misleading people, and the people being led were destroyed. New Heart English Bible For those who lead this people lead them astray; and those who are led by them are destroyed. World English Bible For those who lead this people lead them astray; and those who are led by them are destroyed. Young's Literal Translation And the eulogists of this people are causing to err, And its eulogised ones are consumed. Additional Translations ... Study Bible Judgment Against Israel's Hypocrisy…15The head is the elder and honorable man, and the tail is the prophet who teaches lies. 16For those who guide this people mislead them, and those they mislead are swallowed up. 17Therefore the Lord takes no pleasure in their young men; He has no compassion on their fatherless and widows. For every one of them is godless and wicked, and every mouth speaks folly. Despite all this, His anger is not turned away; His hand is still upraised.… Cross References Matthew 15:14 Disregard them! They are blind guides. If a blind man leads a blind man, both will fall into a pit." Matthew 23:16 Woe to you, blind guides! You say, 'If anyone swears by the temple, it means nothing; but if anyone swears by the gold of the temple, he is bound by his oath.' Matthew 23:24 You blind guides! You strain out a gnat but swallow a camel. Isaiah 3:12 Youths oppress My people, and women rule over them. O My people, your guides mislead you; they turn you from your paths. Isaiah 19:14 The LORD has poured into her a spirit of confusion. Egypt has been led astray in all she does, as a drunkard staggers through his own vomit. Jeremiah 23:13 "Among the prophets of Samaria I saw an offensive thing: They prophesied by Baal and led My people Israel astray. Amos 2:4 This is what the LORD says: "For three transgressions of Judah, even four, I will not revoke My judgment, because they reject the Law of the LORD and fail to keep His statutes; they are led astray by the lies in which their fathers walked. Micah 3:5 This is what the LORD says: "As for the prophets who lead My people astray, who proclaim peace while they chew with their teeth, but declare war against one who puts nothing in their mouths: Treasury of Scripture For the leaders of this people cause them to err; and they that are led of them are destroyed. the leaders, etc. Isaiah 3:12 As for my people, children are their oppressors, and women rule over them. O my people, they which lead thee cause thee to err, and destroy the way of thy paths. Matthew 15:14 Let them alone: they be blind leaders of the blind. And if the blind lead the blind, both shall fall into the ditch. Matthew 23:16 Woe unto you, ye blind guides, which say, Whosoever shall swear by the temple, it is nothing; but whosoever shall swear by the gold of the temple, he is a debtor! led of them. Numbers 6:23-26 Speak unto Aaron and unto his sons, saying, On this wise ye shall bless the children of Israel, saying unto them, … 1 Kings 8:55,56 And he stood, and blessed all the congregation of Israel with a loud voice, saying, … 2 Chronicles 30:27 Then the priests the Levites arose and blessed the people: and their voice was heard, and their prayer came up to his holy dwelling place, even unto heaven. destroyed. Verse 16. - The leaders of this people cause them to err (comp. Isaiah 3:12). Both the peoples were led into idolatry by their rulers, but Israel especially. Jeroboam, the first king, introduced the calf-worship, and his successors from first to last persisted in his sin. Ahab added the still grosset idolatry of Baal. Those who held high position under the kings were equally bad examples to the people (see above, Isaiah 1:2:3). Are destroyed. First, morally corrupted and debased, then physically given over to destruction - slaughtered by Philistines, Syrians, and Assyrians. Parallel Commentaries ... Lexicon Forוַיִּֽהְי֛וּ (way·yih·yū) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural Strong's Hebrew 1961: To fall out, come to pass, become, be those who guide מְאַשְּׁרֵ֥י (mə·’aš·šə·rê) Verb - Piel - Participle - masculine plural construct Strong's Hebrew 833: To be straight, to go forward, be honest, proper this people הָֽעָם־ (hā·‘ām-) Article | Noun - masculine singular Strong's Hebrew 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock mislead them, מַתְעִ֑ים (maṯ·‘îm) Verb - Hifil - Participle - masculine plural Strong's Hebrew 8582: To vacillate, reel, stray and those they mislead וּמְאֻשָּׁרָ֖יו (ū·mə·’uš·šā·rāw) Conjunctive waw | Verb - Pual - Participle - masculine plural construct | third person masculine singular Strong's Hebrew 833: To be straight, to go forward, be honest, proper are swallowed up. מְבֻלָּעִֽים׃ (mə·ḇul·lā·‘îm) Verb - Pual - Participle - masculine plural Strong's Hebrew 1104: To swallow down, swallow up, engulf Jump to Previous Astray Cause Causing Confusion Consumed Destroyed Destruction Err Eulogists Guide Guided Guides Lead Leading Mislead Ones Right Swallowed Wandering WayJump to Next Astray Cause Causing Confusion Consumed Destroyed Destruction Err Eulogists Guide Guided Guides Lead Leading Mislead Ones Right Swallowed Wandering WayLinks Isaiah 9:16 NIVIsaiah 9:16 NLT Isaiah 9:16 ESV Isaiah 9:16 NASB Isaiah 9:16 KJV Isaiah 9:16 BibleApps.com Isaiah 9:16 Biblia Paralela Isaiah 9:16 Chinese Bible Isaiah 9:16 French Bible Isaiah 9:16 Clyx Quotations OT Prophets: Isaiah 9:16 For those who lead this people lead (Isa Isi Is) |