Isaiah 9:16
New International Version
Those who guide this people mislead them, and those who are guided are led astray.

New Living Translation
For the leaders of the people have misled them. They have led them down the path of destruction.

English Standard Version
for those who guide this people have been leading them astray, and those who are guided by them are swallowed up.

Berean Study Bible
For those who guide this people mislead them, and those they mislead are swallowed up.

New American Standard Bible
For those who guide this people are leading them astray; And those who are guided by them are brought to confusion.

King James Bible
For the leaders of this people cause them to err; and they that are led of them are destroyed.

Christian Standard Bible
The leaders of the people mislead them, and those they mislead are swallowed up.

Contemporary English Version
They had led the nation down the wrong path, and the people were confused.

Good News Translation
Those who lead these people have misled them and totally confused them.

Holman Christian Standard Bible
The leaders of the people mislead them, and those they mislead are swallowed up.

International Standard Version
For those who guide this people have been leading them astray, and those who are guided by them are swallowed up.

NET Bible
The leaders of this nation were misleading people, and the people being led were destroyed.

New Heart English Bible
For those who lead this people lead them astray; and those who are led by them are destroyed.

GOD'S WORD® Translation
Those who guide these people lead them astray. Those who are guided by them will be destroyed.

JPS Tanakh 1917
For they that lead this people cause them to err; And they that are led of them are destroyed.

New American Standard 1977
For those who guide this people are leading them astray; And those who are guided by them are brought to confusion.

Jubilee Bible 2000
For the governors of this people are deceivers, and those who are governed by them are lost.

King James 2000 Bible
For the leaders of this people cause them to err; and they that are led by them are destroyed.

American King James Version
For the leaders of this people cause them to err; and they that are led of them are destroyed.

American Standard Version
For they that lead this people cause them to err; and they that are led of them are destroyed.

Brenton Septuagint Translation
And they that pronounce this people blessed shall mislead them; and they mislead them that they may devour them.

Douay-Rheims Bible
And they that call this people blessed, shall cause them to err: and they that are called blessed, shall be thrown down headlong.

Darby Bible Translation
For the guides of this people mislead [them]; and they that are guided by them are swallowed up.

English Revised Version
For they that lead this people cause them to err; and they that are led of them are destroyed.

Webster's Bible Translation
For the leaders of this people cause them to err; and they that are led by them are destroyed.

World English Bible
For those who lead this people lead them astray; and those who are led by them are destroyed.

Young's Literal Translation
And the eulogists of this people are causing to err, And its eulogised ones are consumed.
Study Bible
Judgment Against Israel's Hypocrisy
15The head is the elder and the honorable man and the tail is the prophet who teaches lies. 16For those who guide this people mislead them, and those they mislead are swallowed up. 17Therefore the Lord takes no pleasure in their young men; He has no compassion on their fatherless and widows. For every one of them is godless and wicked, and every mouth speaks folly. Despite all this, His anger is not turned away; His hand is still upraised.…
Cross References
Matthew 15:14
Disregard them! They are blind guides. If a blind man leads a blind man, both will fall into a pit."

Matthew 23:16
Woe to you, blind guides! You say, 'If anyone swears by the temple, it means nothing; but if anyone swears by the gold of the temple, he is bound by his oath.'

Matthew 23:24
You blind guides! You strain out a gnat but swallow a camel.

Isaiah 3:12
Youths oppress My people, and women rule over them. O My people, your guides mislead you; they turn you from your paths.

Isaiah 19:14
The LORD has poured into her a spirit of confusion. Egypt has been led astray in all she does, as a drunkard staggers around in his vomit.

Jeremiah 23:13
"Among the prophets of Samaria I saw an offensive thing: They prophesied by Baal and led My people Israel astray.

Amos 2:4
This is what the LORD says: "For three transgressions of Judah, even four, I will not revoke My judgment, because they have rejected the law of the LORD and have not kept His statutes; they have been led astray by the lies in which their forefathers walked.

Micah 3:5
This is what the LORD says: "As for the prophets who lead my people astray, who proclaim peace while they chew with their teeth, but declare war against one who puts nothing in their mouths:

Treasury of Scripture

For the leaders of this people cause them to err; and they that are led of them are destroyed.

the leaders, etc.

Isaiah 3:12
As for my people, children are their oppressors, and women rule over them. O my people, they which lead thee cause thee to err, and destroy the way of thy paths.

Matthew 15:14
Let them alone: they be blind leaders of the blind. And if the blind lead the blind, both shall fall into the ditch.

Matthew 23:16
Woe unto you, ye blind guides, which say, Whosoever shall swear by the temple, it is nothing; but whosoever shall swear by the gold of the temple, he is a debtor!

led of them.

Numbers 6:23-26
Speak unto Aaron and unto his sons, saying, On this wise ye shall bless the children of Israel, saying unto them, …

1 Kings 8:55,56
And he stood, and blessed all the congregation of Israel with a loud voice, saying, …

2 Chronicles 30:27
Then the priests the Levites arose and blessed the people: and their voice was heard, and their prayer came up to his holy dwelling place, even unto heaven.

destroyed.







Lexicon
For
וַיִּֽהְי֛וּ (way·yih·yū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strong's Hebrew 1961: To fall out, come to pass, become, be

those who guide
מְאַשְּׁרֵ֥י (mə·’aš·šə·rê)
Verb - Piel - Participle - masculine plural construct
Strong's Hebrew 833: To be straight, to go forward, be honest, proper

this people
הָֽעָם־ (hā·‘ām-)
Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock

mislead them,
מַתְעִ֑ים (maṯ·‘îm)
Verb - Hifil - Participle - masculine plural
Strong's Hebrew 8582: To vacillate, reel, stray

and those they mislead
וּמְאֻשָּׁרָ֖יו (ū·mə·’uš·šā·rāw)
Conjunctive waw | Verb - Pual - Participle - masculine plural construct | third person masculine singular
Strong's Hebrew 833: To be straight, to go forward, be honest, proper

are swallowed up.
מְבֻלָּעִֽים׃ (mə·ḇul·lā·‘îm)
Verb - Pual - Participle - masculine plural
Strong's Hebrew 1104: To swallow down, swallow up, engulf
Verse 16. - The leaders of this people cause them to err (comp. Isaiah 3:12). Both the peoples were led into idolatry by their rulers, but Israel especially. Jeroboam, the first king, introduced the calf-worship, and his successors from first to last persisted in his sin. Ahab added the still grosset idolatry of Baal. Those who held high position under the kings were equally bad examples to the people (see above, Isaiah 1:2:3). Are destroyed. First, morally corrupted and debased, then physically given over to destruction - slaughtered by Philistines, Syrians, and Assyrians. 9:8-21 Those are ripening apace for ruin, whose hearts are unhumbled under humbling providences. For that which God designs, in smiting us, is, to turn us to himself; and if this point be not gained by lesser judgments, greater may be expected. The leaders of the people misled them. We have reason to be afraid of those that speak well of us, when we do ill. Wickedness was universal, all were infected with it. They shall be in trouble, and see no way out; and when men's ways displease the Lord, he makes even their friends to be at war with them. God would take away those they thought to have help from. Their rulers were the head. Their false prophets were the tail and the rush, the most despicable. In these civil contests, men preyed on near relations who were as their own flesh. The people turn not to Him who smites them, therefore he continues to smite: for when God judges, he will overcome; and the proudest, stoutest sinner shall either bend or break.
Jump to Previous
Astray Cause Causing Confusion Consumed Destroyed Destruction Err Eulogists Guide Guided Guides Lead Leading Mislead Ones Right Swallowed Wandering Way
Jump to Next
Astray Cause Causing Confusion Consumed Destroyed Destruction Err Eulogists Guide Guided Guides Lead Leading Mislead Ones Right Swallowed Wandering Way
Links
Isaiah 9:16 NIV
Isaiah 9:16 NLT
Isaiah 9:16 ESV
Isaiah 9:16 NASB
Isaiah 9:16 KJV

Isaiah 9:16 Bible Apps
Isaiah 9:16 Biblia Paralela
Isaiah 9:16 Chinese Bible
Isaiah 9:16 French Bible
Isaiah 9:16 German Bible

Alphabetical: and are astray brought by confusion For guide guided leading led mislead people them this Those to who

OT Prophets: Isaiah 9:16 For those who lead this people lead (Isa Isi Is) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Isaiah 9:15
Top of Page
Top of Page