Isaiah 10:26
New International Version
The LORD Almighty will lash them with a whip, as when he struck down Midian at the rock of Oreb; and he will raise his staff over the waters, as he did in Egypt.

New Living Translation
The LORD of Heaven's Armies will lash them with his whip, as he did when Gideon triumphed over the Midianites at the rock of Oreb, or when the LORD's staff was raised to drown the Egyptian army in the sea.

English Standard Version
And the LORD of hosts will wield against them a whip, as when he struck Midian at the rock of Oreb. And his staff will be over the sea, and he will lift it as he did in Egypt.

Berean Study Bible
And the LORD of Hosts will brandish a whip against them, as when He struck Midian at the rock of Oreb; He will raise His staff over the sea, as He did in Egypt.

New American Standard Bible
The LORD of hosts will arouse a scourge against him like the slaughter of Midian at the rock of Oreb; and His staff will be over the sea and He will lift it up the way He did in Egypt.

King James Bible
And the LORD of hosts shall stir up a scourge for him according to the slaughter of Midian at the rock of Oreb: and as his rod was upon the sea, so shall he lift it up after the manner of Egypt.

Christian Standard Bible
And the LORD of Armies will brandish a whip against him as he did when he struck Midian at the rock of Oreb; and he will raise his staff over the sea as he did in Egypt.

Contemporary English Version
I will beat the Assyrians with a whip, as I did the people of Midian near the rock at Oreb. And I will show the same mighty power that I used when I made a path through the sea in Egypt.

Good News Translation
I, the LORD Almighty, will beat them with my whip as I did the people of Midian at Oreb Rock. I will punish Assyria as I punished Egypt.

Holman Christian Standard Bible
And the LORD of Hosts will brandish a whip against him as He did when He struck Midian at the rock of Oreb; and He will raise His staff over the sea as He did in Egypt.

International Standard Version
The LORD of the Heavenly Armies will brandish a whip against them, as when he struck Midian at the rock of Oreb; and as his staff was stretched out over the sea, so he will lift it up as he did in Egypt.

NET Bible
The LORD who commands armies is about to beat them with a whip, similar to the way he struck down Midian at the rock of Oreb. He will use his staff against the sea, lifting it up as he did in Egypt.

New Heart English Bible
The LORD of hosts will stir up a scourge against him, as in the slaughter of Midian at the rock of Oreb. His rod will be over the sea, and he will lift it up like he did against Egypt.

GOD'S WORD® Translation
Then the LORD of Armies will raise his whip against them. As he struck down Midian at the Rock of Oreb and raised his staff over the water, so he will lift it as he did in Egypt.

JPS Tanakh 1917
And the LORD of hosts shall stir up against him a scourge, as in the slaughter of Midian at the Rock of Oreb; and as His rod was over the sea, so shall He lift it up after the manner of Egypt.

New American Standard 1977
And the LORD of hosts will arouse a scourge against him like the slaughter of Midian at the rock of Oreb; and His staff will be over the sea, and He will lift it up the way He did in Egypt.

Jubilee Bible 2000
And the LORD of the hosts shall raise up a scourge against him as the slaughter of Midian at the rock of Oreb and shall raise up his rod upon the sea, by the way of Egypt.

King James 2000 Bible
And the LORD of hosts shall stir up a scourge for him according to the slaughter of Midian at the rock of Oreb: and as his rod was upon the sea, so shall he lift it up after the manner of Egypt.

American King James Version
And the LORD of hosts shall stir up a whip for him according to the slaughter of Midian at the rock of Oreb: and as his rod was on the sea, so shall he lift it up after the manner of Egypt.

American Standard Version
And Jehovah of hosts will stir up against him a scourge, as in the slaughter of Midian at the rock of Oreb: and his rod will be over the sea, and he will lift it up after the manner of Egypt.

Douay-Rheims Bible
And the Lord of hosts shall raise up a scourge against him, according to the slaughter of Madian in the rock of Oreb, and his rod over the sea, and he shall lift it up in the way of Egypt.

Darby Bible Translation
And Jehovah of hosts will stir up a scourge against him, according to the slaughter of Midian at the rock of Oreb; and his rod [shall be] upon the sea, and he will lift it up after the manner of Egypt.

English Revised Version
And the LORD of hosts shall stir up against him a scourge, as in the slaughter of Midian at the rock of Oreb: and his rod shall be over the sea, and he shall lift it up after the manner of Egypt.

Webster's Bible Translation
And the LORD of hosts will raise up a scourge for him according to the slaughter of Midian at the rock of Oreb: and as his rod was upon the sea, so shall he lift it up after the manner of Egypt.

World English Bible
Yahweh of Armies will stir up a scourge against him, as in the slaughter of Midian at the rock of Oreb. His rod will be over the sea, and he will lift it up like he did against Egypt.

Young's Literal Translation
And awaking for him is Jehovah of Hosts, A scourge like the smiting of Midian at the rock Oreb, And his rod is over the sea, And he hath lifted it in the way of Egypt.
Study Bible HEB ▾ 
A Remnant of Israel Shall Return
25For in just a very little while My wrath will be spent and My anger will turn to their destruction.” 26And the LORD of Hosts will brandish a whip against them, as when He struck Midian at the rock of Oreb; He will raise His staff over the sea, as He did in Egypt. 27On that day the burden will be lifted from your shoulders, and the yoke from your neck. The yoke will be broken because of your fatness.…
Cross References
Exodus 14:16
And as for you, lift up your staff and stretch out your hand over the sea and divide it, so that the Israelites can go through the sea on dry ground.

Exodus 14:27
So Moses stretched out his hand over the sea, and at daybreak the sea returned to its normal state. While the Egyptians were retreating, the LORD swept them into the sea.

Judges 7:25
They also captured Oreb and Zeeb, the two princes of Midian; and they killed Oreb at the rock of Oreb and Zeeb at the winepress of Zeeb. So they pursued the Midianites and brought the heads of Oreb and Zeeb to Gideon on the other side of the Jordan.

Isaiah 9:4
For the yoke of their burden, the bar across their shoulders, and the rod of their oppressor You have shattered as in the day of Midian.

Isaiah 30:31
For Assyria will be shattered at the voice of the LORD. He will strike with a rod.

Isaiah 37:36
Then the angel of the LORD went out and struck down 185,000 men in the camp of the Assyrians. When the people got up the next morning, there were all the dead bodies!

Treasury of Scripture

And the LORD of hosts shall stir up a whip for him according to the slaughter of Midian at the rock of Oreb: and as his rod was on the sea, so shall he lift it up after the manner of Egypt.

stir up

Isaiah 10:16-19 Therefore shall the Lord, the Lord of hosts, send among his fat ones leanness…

2 Kings 19:35 And it came to pass that night, that the angel of the LORD went out…

Psalm 35:23 Stir up yourself, and awake to my judgment, even to my cause, my …

according

Isaiah 9:4 For you have broken the yoke of his burden, and the staff of his …

Judges 7:25 And they took two princes of the Midianites, Oreb and Zeeb; and they …

Psalm 83:11 Make their nobles like Oreb, and like Zeeb: yes, all their princes …

his rod

Isaiah 10:24 Therefore thus said the Lord GOD of hosts, O my people that dwell …

Isaiah 11:16 And there shall be an highway for the remnant of his people, which …

Isaiah 51:9,10 Awake, awake, put on strength, O arm of the LORD; awake, as in the …

Exodus 14:25-27 And took off their chariot wheels, that they drove them heavily: …

Nehemiah 9:10,11 And showed signs and wonders on Pharaoh, and on all his servants, …

Psalm 106:10,11 And he saved them from the hand of him that hated them, and redeemed …

Habakkuk 3:7-15 I saw the tents of Cushan in affliction: and the curtains of the …

Revelation 11:18 And the nations were angry, and your wrath is come, and the time …

Revelation 19:15 And out of his mouth goes a sharp sword, that with it he should smite …







Lexicon
And the LORD
יְהוָ֤ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

of Hosts
צְבָאוֹת֙ (ṣə·ḇā·’ō·wṯ)
Noun - common plural
Strong's Hebrew 6635: A mass of persons, reg, organized for, war, a campaign

will brandish
וְעוֹרֵ֨ר (wə·‘ō·w·rêr)
Conjunctive waw | Verb - Piel - Conjunctive perfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 5782: To rouse oneself, awake

a whip
שׁ֔וֹט (šō·wṭ)
Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 7752: A scourge, whip

against them,
עָלָ֜יו (‘ā·lāw)
Preposition | third person masculine singular
Strong's Hebrew 5921: Above, over, upon, against

as when He struck
כְּמַכַּ֥ת (kə·mak·kaṯ)
Preposition-k | Noun - feminine singular construct
Strong's Hebrew 4347: A wound, carnage, pestilence

Midian
מִדְיָ֖ן (miḏ·yān)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 4080: Midian -- a son of Abraham and Keturah, also his descendants and the region where they settled

at the rock
בְּצ֣וּר (bə·ṣūr)
Preposition-b | Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 6697: A cliff, a rock, boulder, a refuge, an edge

of Oreb;
עוֹרֵ֑ב (‘ō·w·rêḇ)
Noun - proper - feminine singular
Strong's Hebrew 6159: Oreb -- a Midianite

He will raise
וּנְשָׂא֖וֹ (ū·nə·śā·’ōw)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular | third person masculine singular
Strong's Hebrew 5375: To lift, carry, take

His staff
וּמַטֵּ֙הוּ֙ (ū·maṭ·ṭê·hū)
Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strong's Hebrew 4294: A staff, rod, shaft, branch, a tribe

over
עַל־ (‘al-)
Preposition
Strong's Hebrew 5921: Above, over, upon, against

the sea,
הַיָּ֔ם (hay·yām)
Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 3220: A sea, the Mediterranean Sea, large river, an artifical basin

as He did in Egypt.
מִצְרָֽיִם׃ (miṣ·rā·yim)
Noun - proper - feminine singular
Strong's Hebrew 4714: Egypt -- a son of Ham, also his descendants and their country in Northwest Africa
(26) According to the slaughter of Midian.--The historical associations of Isaiah 9:4 are still in the prophet's mind. In the history of Judges (Judges 7:25), Oreb and Zeeb are the names at once of the Midianite chiefs and of the places where they were slain.

As his rod was upon the sea.--The italics spoil the sense. Better, His rod upon the sea . . . He shall lift it up after the manner of Egypt. The ambiguous formula which had been taken as primarily of evil boding in Isaiah 10:24, is repeated as an augury of good. There was another rod prominent in that Egyptian history besides that of the oppressor, and that rod had been wielded by the deliverer.

Verse 26. - The Lord... shall stir up a scourge for him; or, lift up a scourge over him. Isaiah uses the metaphor of the "scourge" again in Isaiah 28:16, 18. It is rare in Scripture, though common among the Greek and Latin writers. According to the slaughter of Midian at the rock of Oreb (comp. Isaiah 9:4). The "slaughter of Midian at the rock of Oreb" was that great destruction of the Midianites which was begun by the three hundred under Gideon, and completed by the men of Ephraim, whereof we have an account in Judges 7:19-25. Its counterpart in Assyrian history would seem to be the destruction of Sennacherib's army, as related in 2 Kings 19:35. As his rod was upon the sea. An allusion to the drowning of Pharaoh's host in the Red Sea. This was a nearer parallel to the destruction of Sennacherib's army than the slaughter of the Midianites, since it was wholly miraculous. By "his rod" we may understand the rod of Moses, endued by God with miraculous powers (Exodus 4:3, 4; Exodus 14:16, 27). After the manner of Egypt; i.e. "after the manner of his action in Egypt." 10:20-34 By our afflictions we may learn not to make creatures our confidence. Those only can with comfort stay upon God, who return to him in truth, not in pretence and profession only. God will justly bring this wasting away on a provoking people, but will graciously set bounds to it. It is against the mind and will of God, that his people, whatever happens, should give way to fear. God's anger against his people is but for a moment; and when that is turned from us, we need not fear the fury of man. The rod with which he corrected his people, shall not only be laid aside, but thrown into the fire. To encourage God's people, the prophet puts them in mind of what God had formerly done against the enemies of his church. God's people shall be delivered from the Assyrians. Some think it looks to the deliverance of the Jews out of their captivity; and further yet, to the redemption of believers from the tyranny of sin and Satan. And this, because of the anointing; for his people Israel's sake, the believers among them that had received the unction of Divine grace. And for the sake of the Messiah, the Anointed of God. Here is, ver. 28-34, a prophetical description of Sennacherib's march towards Jerusalem, when he threatened to destroy that city. Then the Lord, in whom Hezekiah trusted, cut down his army like the hewing of a forest. Let us apply what is here written, to like matters in other ages of the church of Christ. Because of the anointing of our great Redeemer, the yoke of every antichrist must be broken from off his church: and if our souls partake of the unction of the Holy Spirit, complete and eternal deliverances will be secured to us.
Jump to Previous
Almighty Armies Arouse Egypt Hosts Lift Manner Midian Mid'ian Oreb Overcame Raise Rock Rod Scourge Sea Shaking Slaughter Smote Staff Stir Struck Way Whip Wield
Jump to Next
Almighty Armies Arouse Egypt Hosts Lift Manner Midian Mid'ian Oreb Overcame Raise Rock Rod Scourge Sea Shaking Slaughter Smote Staff Stir Struck Way Whip Wield
Links
Isaiah 10:26 NIV
Isaiah 10:26 NLT
Isaiah 10:26 ESV
Isaiah 10:26 NASB
Isaiah 10:26 KJV

Isaiah 10:26 Bible Apps
Isaiah 10:26 Biblia Paralela
Isaiah 10:26 Chinese Bible
Isaiah 10:26 French Bible
Isaiah 10:26 German Bible

Alphabetical: a against Almighty and arouse as at be did down Egypt he him his hosts in it lash lift like LORD Midian of Oreb over raise rock scourge sea slaughter staff struck The them up waters way when whip will with

OT Prophets: Isaiah 10:26 Yahweh of Armies will stir up (Isa Isi Is) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Isaiah 10:25
Top of Page
Top of Page