Verse (Click for Chapter) New International Version Therefore this is what the Lord, the LORD Almighty, says: “My people who live in Zion, do not be afraid of the Assyrians, who beat you with a rod and lift up a club against you, as Egypt did. New Living Translation So this is what the Lord, the LORD of Heaven’s Armies, says: “O my people in Zion, do not be afraid of the Assyrians when they oppress you with rod and club as the Egyptians did long ago. English Standard Version Therefore thus says the Lord GOD of hosts: “O my people, who dwell in Zion, be not afraid of the Assyrians when they strike with the rod and lift up their staff against you as the Egyptians did. Berean Standard Bible Therefore this is what the Lord GOD of Hosts says: “O My people who dwell in Zion, do not fear Assyria, who strikes you with a rod and lifts his staff against you as the Egyptians did. King James Bible Therefore thus saith the Lord GOD of hosts, O my people that dwellest in Zion, be not afraid of the Assyrian: he shall smite thee with a rod, and shall lift up his staff against thee, after the manner of Egypt. New King James Version Therefore thus says the Lord GOD of hosts: “O My people, who dwell in Zion, do not be afraid of the Assyrian. He shall strike you with a rod and lift up his staff against you, in the manner of Egypt. New American Standard Bible Therefore this is what the Lord GOD of armies says: “My people, you who dwell in Zion, do not fear the Assyrian who strikes you with the rod, and lifts up his staff against you the way Egypt did. NASB 1995 Therefore thus says the Lord GOD of hosts, “O My people who dwell in Zion, do not fear the Assyrian who strikes you with the rod and lifts up his staff against you, the way Egypt did. NASB 1977 Therefore thus says the Lord GOD of hosts, “O My people who dwell in Zion, do not fear the Assyrian who strikes you with the rod and lifts up his staff against you, the way Egypt did. Legacy Standard Bible Therefore thus says Lord Yahweh of hosts, “O My people who inhabit Zion, do not fear the Assyrian who strikes you with the rod and lifts up his staff against you, the way Egypt did. Amplified Bible Therefore, the Lord GOD of hosts says this, “O My people who dwell in Zion, do not be afraid of the Assyrian who strikes you with a rod and lifts up his staff against you, as [the king of] Egypt did. Christian Standard Bible Therefore, the Lord GOD of Armies says this: “My people who dwell in Zion, do not fear Assyria, though they strike you with a rod and raise their staff over you as the Egyptians did. Holman Christian Standard Bible Therefore, the Lord GOD of Hosts says this: “My people who dwell in Zion, do not fear Assyria, though he strikes you with a rod and raises his staff over you as the Egyptians did. American Standard Version Therefore thus saith the Lord, Jehovah of hosts, O my people that dwellest in Zion, be not afraid of the Assyrian, though he smite thee with the rod, and lift up his staff against thee, after the manner of Egypt. Aramaic Bible in Plain English Thus says LORD JEHOVAH of Hosts: “You shall not be afraid, my people who live in Zion, of the Assyrian who strikes you with his rod, and his staff he lifts against you in the way of Egypt Brenton Septuagint Translation Therefore thus saith the Lord of hosts, Be not afraid, my people who dwell in Sion, of the Assyrians, because he shall smite thee with a rod: for I am bringing a stroke upon thee, that thou mayest see the way of Egypt. Contemporary English Version Now the LORD God All-Powerful says to his people in Jerusalem: The Assyrians will beat you with sticks and abuse you, just as the Egyptians did. But don't be afraid of them. Douay-Rheims Bible Therefore, thus saith the Lord the God of hosts: O my people that dwellest in Sion, be not afraid of the Assyrian: he shall strike thee with his rod, and he shall lift up his staff over thee in the way of Egypt. English Revised Version Therefore thus saith the Lord, the LORD of hosts, O my people that dwellest in Zion, be not afraid of the Assyrian: though he smite thee with the rod, and lift up his staff against thee, after the manner of Egypt. GOD'S WORD® Translation The Almighty LORD of Armies says: My people who live in Zion, don't be afraid of the Assyrians when they strike with a rod or when they raise their staff against you as the Egyptians did. Good News Translation The Sovereign LORD Almighty says to his people who live in Zion, "Do not be afraid of the Assyrians, even though they oppress you as the Egyptians used to do. International Standard Version Therefore this is what the Lord GOD of the Heavenly Armies says: "My people, you who live in Zion, don't be afraid of the Assyrians, of the rod that beats you, who lift up their club against you as the Egyptians did. JPS Tanakh 1917 Therefore thus saith the Lord, the GOD of hosts: O My people that dwellest in Zion, be not afraid of Asshur, though he smite thee with the rod, and lift up his staff against thee, after the manner of Egypt. Literal Standard Version Therefore, thus said the Lord, YHWH of Hosts: “Do not be afraid, My people, inhabiting Zion, because of Asshur, | He strikes you with a rod, | And his staff lifts up against you, in the way of Egypt. Majority Standard Bible Therefore this is what the Lord GOD of Hosts says: “O My people who dwell in Zion, do not fear Assyria, who strikes you with a rod and lifts his staff against you as the Egyptians did. New American Bible Therefore thus says the Lord, the GOD of hosts: My people, who dwell in Zion, do not fear the Assyrian, though he strikes you with a rod, and raises his staff against you as did the Egyptians. NET Bible So here is what the sovereign master, the LORD who commands armies, says: "My people who live in Zion, do not be afraid of Assyria, even though they beat you with a club and lift their cudgel against you as Egypt did. New Revised Standard Version Therefore thus says the Lord GOD of hosts: O my people, who live in Zion, do not be afraid of the Assyrians when they beat you with a rod and lift up their staff against you as the Egyptians did. New Heart English Bible Therefore the LORD of hosts says: "My people who dwell in Zion, do not be afraid of the Assyrian, though he strike you with the rod, and lift up his staff against you, as Egypt did. Webster's Bible Translation Therefore thus saith the Lord GOD of hosts, O my people that dwellest in Zion, be not afraid of the Assyrian: he shall smite thee with a rod, and shall lift up his staff against thee, after the manner of Egypt. World English Bible Therefore the Lord, Yahweh of Armies, says, “My people who dwell in Zion, don’t be afraid of the Assyrian, though he strike you with the rod, and lift up his staff against you, as Egypt did. Young's Literal Translation Therefore, thus said the Lord, Jehovah of Hosts, 'Be not afraid, my people, inhabiting Zion, because of Asshur, With a rod he doth smite thee, And his staff lifteth up against thee, in the way of Egypt. Additional Translations ... Audio Bible Context A Remnant of Israel Shall Return…23For the Lord GOD of Hosts will carry out the destruction decreed upon the whole land. 24Therefore this is what the Lord GOD of Hosts says: “O My people who dwell in Zion, do not fear Assyria, who strikes you with a rod and lifts his staff against you as the Egyptians did. 25For in just a little while My fury against you will subside, and My anger will turn to their destruction.”… Cross References Exodus 5:14 Then the Israelite foremen, whom Pharaoh's taskmasters had set over the people, were beaten and asked, "Why have you not fulfilled your quota of bricks yesterday or today, as you did before?" Psalm 87:5 And it will be said of Zion: "This one and that one were born in her, and the Most High Himself will establish her." Psalm 87:6 The LORD will record in the register of the peoples: "This one was born in Zion." Selah Isaiah 7:4 and say to him: Calm down and be quiet. Do not be afraid or disheartened over these two smoldering stubs of firewood--over the fierce anger of Rezin and Aram and of the son of Remaliah. Isaiah 12:2 Surely God is my salvation; I will trust and not be afraid. For the LORD GOD is my strength and my song, and He also has become my salvation." Isaiah 30:32 And with every stroke of the rod of punishment that the LORD brings down on them, the tambourines and lyres will sound as He battles with weapons brandished. Isaiah 37:6 who replied, "Tell your master that this is what the LORD says: 'Do not be afraid of the words you have heard, with which the servants of the king of Assyria have blasphemed Me. Treasury of Scripture Therefore thus said the Lord GOD of hosts, O my people that dwell in Zion, be not afraid of the Assyrian: he shall smite you with a rod, and shall lift up his staff against you, after the manner of Egypt. O my people Isaiah 4:3 And it shall come to pass, that he that is left in Zion, and he that remaineth in Jerusalem, shall be called holy, even every one that is written among the living in Jerusalem: Isaiah 12:6 Cry out and shout, thou inhabitant of Zion: for great is the Holy One of Israel in the midst of thee. Isaiah 30:19 For the people shall dwell in Zion at Jerusalem: thou shalt weep no more: he will be very gracious unto thee at the voice of thy cry; when he shall hear it, he will answer thee. be not afraid Isaiah 8:12,13 Say ye not, A confederacy, to all them to whom this people shall say, A confederacy; neither fear ye their fear, nor be afraid… Isaiah 33:14-16 The sinners in Zion are afraid; fearfulness hath surprised the hypocrites. Who among us shall dwell with the devouring fire? who among us shall dwell with everlasting burnings? … Isaiah 35:4 Say to them that are of a fearful heart, Be strong, fear not: behold, your God will come with vengeance, even God with a recompence; he will come and save you. smite thee Isaiah 10:5 O Assyrian, the rod of mine anger, and the staff in their hand is mine indignation. Isaiah 9:4 For thou hast broken the yoke of his burden, and the staff of his shoulder, the rod of his oppressor, as in the day of Midian. Isaiah 14:29 Rejoice not thou, whole Palestina, because the rod of him that smote thee is broken: for out of the serpent's root shall come forth a cockatrice, and his fruit shall be a fiery flying serpent. after the manner Exodus 1:10-16 Come on, let us deal wisely with them; lest they multiply, and it come to pass, that, when there falleth out any war, they join also unto our enemies, and fight against us, and so get them up out of the land… Exodus 14:9,21-31 But the Egyptians pursued after them, all the horses and chariots of Pharaoh, and his horsemen, and his army, and overtook them encamping by the sea, beside Pihahiroth, before Baalzephon… Exodus 15:6-10 Thy right hand, O LORD, is become glorious in power: thy right hand, O LORD, hath dashed in pieces the enemy… Jump to Previous Afraid Almighty Armies Assyrian Assyrians Cause Dwell Dwellest Egypt Egyptians Fear Hosts Lift Manner Rod Smite Staff Strike Strikes ZionJump to Next Afraid Almighty Armies Assyrian Assyrians Cause Dwell Dwellest Egypt Egyptians Fear Hosts Lift Manner Rod Smite Staff Strike Strikes ZionIsaiah 10 1. The woe of tyrants5. Assyria, the rod of hypocrites, for its pride shall be broken 20. A remnant of Israel shall be saved 23. Judah is comforted with promise of deliverance from Assyria (24) O my people . . . be not afraid of the Assyrian.--The practical conclusion of all that has been said is, that the people should not give way to panic as they had done in the days of Ahaz (Isaiah 7:2), but should abide the march of Sargon, or his successor, with the tranquillity of faith. They were not to faint beneath the blows of the "rod" and "staff," even though it were to reproduce the tyranny of Egypt. In that very phrase, "after the manner of Egypt," there was a ground of hope, for the cruelty of Pharaoh was followed by the Exodus. As the later Jewish proverb had it, "When the tale of bricks is doubled, then Moses is born."Verse 24. - O my people... be not afraid. God now addresses those who are faithful to him among the people; they have no need to fear - he will bring them safely through all the coming troubles. He shall smite thee; rather, if he smite thee; or, though he smite thee. After the manner of Egypt; i.e. as the Egyptians did in the oppression that preceded the Exodus. The yoke of Assyria was heavy even upon the nations that submitted to her. She claimed to march her armies through their territories at her pleasure, and probably pressed men and cattle into her service. She exacted a heavy tribute, and otherwise "distressed" her many vassals. Parallel Commentaries ... Hebrew Therefore,לָכֵ֗ן (lā·ḵên) Adverb Strong's 3651: So -- thus this is what כֹּֽה־ (kōh-) Adverb Strong's 3541: Like this, thus, here, now the Lord אֲדֹנָ֤י (’ă·ḏō·nāy) Noun - proper - masculine singular Strong's 136: The Lord GOD יְהוִה֙ (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel of Hosts צְבָא֔וֹת (ṣə·ḇā·’ō·wṯ) Noun - common plural Strong's 6635: A mass of persons, reg, organized for, war, a campaign says: אָמַ֞ר (’ā·mar) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 559: To utter, say “O My people עַמִּ֛י (‘am·mî) Noun - masculine singular construct | first person common singular Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock who dwell יֹשֵׁ֥ב (yō·šêḇ) Verb - Qal - Participle - masculine singular Strong's 3427: To sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry in Zion, צִיּ֖וֹן (ṣî·yō·wn) Noun - proper - feminine singular Strong's 6726: Zion -- a mountain in Jerusalem, also a name for Jerusalem do not אַל־ (’al-) Adverb Strong's 408: Not fear תִּירָ֥א (tî·rā) Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular Strong's 3372: To fear, to revere, caus, to frighten Assyria, מֵֽאַשּׁ֑וּר (mê·’aš·šūr) Preposition-m | Noun - proper - feminine singular Strong's 804: Ashshur who strikes יַכֶּ֔כָּה (yak·kek·kāh) Verb - Hifil - Imperfect - third person masculine singular | second person masculine singular Strong's 5221: To strike you with a rod בַּשֵּׁ֣בֶט (baš·šê·ḇeṭ) Preposition-b, Article | Noun - masculine singular Strong's 7626: Rod, staff, club, scepter, tribe and lifts יִשָּֽׂא־ (yiś·śā-) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular Strong's 5375: To lift, carry, take his staff וּמַטֵּ֥הוּ (ū·maṭ·ṭê·hū) Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct | third person masculine singular Strong's 4294: A staff, rod, shaft, branch, a tribe against you עָלֶ֖יךָ (‘ā·le·ḵā) Preposition | second person masculine singular Strong's 5921: Above, over, upon, against as the Egyptians מִצְרָֽיִם׃ (miṣ·rā·yim) Noun - proper - feminine singular Strong's 4714: Egypt -- a son of Ham, also his descendants and their country in Northwest Africa did. בְּדֶ֥רֶךְ (bə·ḏe·reḵ) Preposition-b | Noun - common singular construct Strong's 1870: A road, a course of life, mode of action Links Isaiah 10:24 NIVIsaiah 10:24 NLT Isaiah 10:24 ESV Isaiah 10:24 NASB Isaiah 10:24 KJV Isaiah 10:24 BibleApps.com Isaiah 10:24 Biblia Paralela Isaiah 10:24 Chinese Bible Isaiah 10:24 French Bible Isaiah 10:24 Catholic Bible OT Prophets: Isaiah 10:24 Therefore the Lord Yahweh of Armies says (Isa Isi Is) |