Isaiah 14:25
New International Version
I will crush the Assyrian in my land; on my mountains I will trample him down. His yoke will be taken from my people, and his burden removed from their shoulders."

New Living Translation
I will break the Assyrians when they are in Israel; I will trample them on my mountains. My people will no longer be their slaves nor bow down under their heavy loads.

English Standard Version
that I will break the Assyrian in my land, and on my mountains trample him underfoot; and his yoke shall depart from them, and his burden from their shoulder.”

Berean Study Bible
I will break Assyria in My land; I will trample him on My mountain. His yoke will be taken off My people, and his burden removed from their shoulders.”

New American Standard Bible
to break Assyria in My land, and I will trample him on My mountains. Then his yoke will be removed from them and his burden removed from their shoulder.

King James Bible
That I will break the Assyrian in my land, and upon my mountains tread him under foot: then shall his yoke depart from off them, and his burden depart from off their shoulders.

Christian Standard Bible
I will break Assyria in my land; I will tread him down on my mountain. Then his yoke will be taken from them, and his burden will be removed from their shoulders.

Contemporary English Version
I will wipe out every Assyrian in my country, and I will crush those on my mountains. I will free my people from slavery to the Assyrians.

Good News Translation
I will destroy the Assyrians in my land of Israel and trample them on my mountains. I will free my people from the Assyrian yoke and from the burdens they have had to bear.

Holman Christian Standard Bible
I will break Assyria in My land; I will tread him down on My mountain. Then his yoke will be taken from them, and his burden will be removed from their shoulders.

International Standard Version
to crush the Assyrian in my land, and on my mountains I will trample him down. His yoke will turn away from you, and his burden from your shoulders."

NET Bible
I will break Assyria in my land, I will trample them underfoot on my hills. Their yoke will be removed from my people, the burden will be lifted from their shoulders.

New Heart English Bible
that I will break the Assyrian in my land, and tread him under foot on my mountains. Then his yoke will leave them, and his burden leave their shoulders.

GOD'S WORD® Translation
I'll crush Assyria on my land. I'll trample it underfoot on my mountains. Then its yoke will be removed from my people, and its burden will be removed from their shoulders."

JPS Tanakh 1917
That I will break Asshur in My land, And upon My mountains tread him under foot; Then shall his yoke depart from off them, And his burden depart from off their shoulder.

New American Standard 1977
to break Assyria in My land, and I will trample him on My mountains. Then his yoke will be removed from them, and his burden removed from their shoulder.

Jubilee Bible 2000
That I will break the Assyrian in my land and upon my mountains tread him under foot; then shall his yoke depart from off them, and his burden depart from off their shoulders.

King James 2000 Bible
That I will break the Assyrian in my land, and upon my mountains tread him under foot: then shall his yoke depart from off them, and his burden depart from off their shoulders.

American King James Version
That I will break the Assyrian in my land, and on my mountains tread him under foot: then shall his yoke depart from off them, and his burden depart from off their shoulders.

American Standard Version
that I will break the Assyrian in my land, and upon my mountains tread him under foot: then shall his yoke depart from off them, and his burden depart from off their shoulder.

Brenton Septuagint Translation
even to destroy the Assyrians upon my land, and upon my mountains: and they shall be for trampling; and their yoke shall be taken away from them, and their glory shall be taken away from their shoulders.

Douay-Rheims Bible
So shall it fall out: That I will destroy the Assyrian in my land, and upon my mountains tread him under foot: and his yoke shall be taken away from them, and his burden shall be taken off their shoulder.

Darby Bible Translation
to break the Assyrian in my land; and upon my mountains will I tread him under foot; and his yoke shall depart from off them, and his burden depart from off their shoulders.

English Revised Version
that I will break the Assyrian in my land, and upon my mountains tread him under foot: then shall his yoke depart from off them, and his burden depart from off their shoulder.

Webster's Bible Translation
That I will break the Assyrian in my land, and upon my mountains tread him under foot: then shall his yoke depart from off them, and his burden depart from off their shoulders.

World English Bible
that I will break the Assyrian in my land, and tread him under foot on my mountains. Then his yoke will leave them, and his burden leave their shoulders.

Young's Literal Translation
To break Asshur in My land, And on My mountains I tread him down, And turned from off them hath his yoke, Yea, his burden from off their shoulder turneth aside.
Study Bible
God's Purpose Against Assyria
24The LORD of Hosts has sworn: “As I have planned, so will it be; as I have purposed, so will it stand. 25I will break Assyria in My land; I will trample him on My mountain. His yoke will be taken off My people, and his burden removed from their shoulders.” 26This is the plan devised for the whole earth, and this is the hand stretched out over all the nations.…
Cross References
Isaiah 9:4
For the yoke of their burden, the bar across their shoulders, and the rod of their oppressor You have shattered as in the day of Midian.

Isaiah 10:12
So when the Lord has completed all His work against Mount Zion and Jerusalem, He will say, "I will punish the king of Assyria for the fruit of his arrogant heart and the proud look in his eyes."

Isaiah 10:27
On that day the burden will be lifted from your shoulders, and the yoke from your neck. The yoke will be broken because of your fatness.

Isaiah 30:31
For Assyria will be shattered at the voice of the LORD. He will strike with a rod.

Isaiah 31:8
"Then Assyria will fall, but not by the sword of man; a sword will devour them, but not one made by mortals. They will flee before the sword, and their young men will be put to forced labor.

Isaiah 33:1
Woe to you, O destroyer never destroyed, O traitor never betrayed! When you have finished destroying, you will be destroyed. When you have finished betraying, you will be betrayed.

Isaiah 52:2
Shake off your dust! Rise up and sit on your throne, O Jerusalem. Remove the chains from your neck, O captive Daughter Zion.

Ezekiel 39:4
On the mountains of Israel you will fall--you and all your troops and the nations with you. I will give you as food to every kind of ravenous bird and wild beast.

Micah 5:6
And they will rule the land of Assyria with the sword, and the land of Nimrod with the blade drawn. So He will deliver us when Assyria invades our land, and tramples our citadels.

Nahum 1:13
For from you I will now break off his yoke and tear away your shackles."

Treasury of Scripture

That I will break the Assyrian in my land, and on my mountains tread him under foot: then shall his yoke depart from off them, and his burden depart from off their shoulders.

I will

Isaiah 9:4
For thou hast broken the yoke of his burden, and the staff of his shoulder, the rod of his oppressor, as in the day of Midian.

Isaiah 10:16-19,32-34
Therefore shall the Lord, the Lord of hosts, send among his fat ones leanness; and under his glory he shall kindle a burning like the burning of a fire…

Isaiah 17:12-14
Woe to the multitude of many people, which make a noise like the noise of the seas; and to the rushing of nations, that make a rushing like the rushing of mighty waters! …

then

Isaiah 14:5
The LORD hath broken the staff of the wicked, and the sceptre of the rulers.

Isaiah 10:24-27
Therefore thus saith the Lord GOD of hosts, O my people that dwellest in Zion, be not afraid of the Assyrian: he shall smite thee with a rod, and shall lift up his staff against thee, after the manner of Egypt…

Nahum 1:13
For now will I break his yoke from off thee, and will burst thy bonds in sunder.







Lexicon
I will break
לִשְׁבֹּ֤ר (liš·bōr)
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's Hebrew 7665: To break, break in pieces

Assyria
אַשּׁוּר֙ (’aš·šūr)
Noun - proper - feminine singular
Strong's Hebrew 804: Ashshur

in My land;
בְּאַרְצִ֔י (bə·’ar·ṣî)
Preposition-b | Noun - feminine singular construct | first person common singular
Strong's Hebrew 776: Earth, land

I will trample him
אֲבוּסֶ֑נּוּ (’ă·ḇū·sen·nū)
Verb - Qal - Imperfect - first person common singular | third person masculine singular
Strong's Hebrew 947: To tread down, trample

on
וְעַל־ (wə·‘al-)
Conjunctive waw | Preposition
Strong's Hebrew 5921: Above, over, upon, against

My mountain.
הָרַ֖י (hā·ray)
Noun - masculine plural construct | first person common singular
Strong's Hebrew 2022: Mountain, hill, hill country

His yoke
עֻלּ֔וֹ (‘ul·lōw)
Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strong's Hebrew 5923: A yoke

will be taken
וְסָ֤ר (wə·sār)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 5493: To turn aside

off [My people],
מֵֽעֲלֵיהֶם֙ (mê·‘ă·lê·hem)
Preposition-m | third person masculine plural
Strong's Hebrew 5921: Above, over, upon, against

and his burden
וְסֻ֨בֳּל֔וֹ (wə·sub·bo·lōw)
Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strong's Hebrew 5448: A burden

removed
יָסֽוּר׃ (yā·sūr)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 5493: To turn aside

from
מֵעַ֥ל (mê·‘al)
Preposition-m
Strong's Hebrew 5921: Above, over, upon, against

their shoulders.”
שִׁכְמ֖וֹ (šiḵ·mōw)
Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strong's Hebrew 7926: The neck, as the place of burdens, the spur of a, hill
(25) That I will break the Assyrian in my land . . .--The words found their fulfilment in the destruction of Sennacherib's army. The "mountains" are the hills round Jerusalem on which the army of the Assyrians was encamped. They were sacred, as the phrase, "my mountains," shows, to Jehovah (comp. Isaiah 49:11; Isaiah 65:9; Zechariah 14:5), and He, therefore, would put forth His power to rescue them from the proud invader.

Verse 25. - I will break the Assyrian in my land. This is referred by some critics to the miraculous destruction of Sennacherib's army, and regarded as a proof that the scene, of that destruction was Judaea. But it is possible that a disaster to the forces of Sargon may be intended (see the comment on Isaiah 10:28-32). His yoke shall depart from off them (comp. Isaiah 10:27). The Assyrian yoke, imposed by Tiglath-Pileser (2 Kings 16:7-10), and (according to his own inscriptions) again by Sargon, was thrown off by Hezekiah, who "rebelled against the King of Assyria, and served him not" (2 Kings 18:7). It was this rebellion that provoked the expedition of Sennacherib, described in 2 Kings 18:13-16; and it may be this rejection of the yoke which is here prophesied. 14:24-27 Let those that make themselves a yoke and a burden to God's people, see what they are to expect. Let those that are the called according to God's purpose, comfort themselves, that whatever God has purposed, it shall stand. The Lord of hosts has purposed to break the Assyrian's yoke; his hand is stretched out to execute this purpose; who has power to turn it back? By such dispensations of providence, the Almighty shows in the most convincing manner, that sin is hateful in his sight.
Jump to Previous
Asshur Assyria Assyrian Break Broken Burden Crush Crushed Depart End Foot Leave Mountains Removed Rule Shoulder Shoulders Trample Tread Turned Turneth Yoke
Jump to Next
Asshur Assyria Assyrian Break Broken Burden Crush Crushed Depart End Foot Leave Mountains Removed Rule Shoulder Shoulders Trample Tread Turned Turneth Yoke
Links
Isaiah 14:25 NIV
Isaiah 14:25 NLT
Isaiah 14:25 ESV
Isaiah 14:25 NASB
Isaiah 14:25 KJV

Isaiah 14:25 Bible Apps
Isaiah 14:25 Biblia Paralela
Isaiah 14:25 Chinese Bible
Isaiah 14:25 French Bible
Isaiah 14:25 German Bible

Alphabetical: and Assyria Assyrian be break burden crush down from him His I in land mountains my on people removed shoulder shoulders taken the their them Then to trample will yoke

OT Prophets: Isaiah 14:25 That I will break the Assyrian (Isa Isi Is) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Isaiah 14:24
Top of Page
Top of Page