Verse (Click for Chapter)
New International Version
What do you mean by crushing my people and grinding the faces of the poor?" declares the Lord, the LORD Almighty.
New Living Translation
How dare you crush my people, grinding the faces of the poor into the dust?” demands the Lord, the LORD of Heaven’s Armies.
English Standard Version
What do you mean by crushing my people, by grinding the face of the poor?” declares the Lord GOD of hosts.
Berean Study Bible
Why do you crush My people and grind the faces of the poor?” declares the Lord GOD of Hosts.
King James Bible
What mean ye that ye beat my people to pieces, and grind the faces of the poor? saith the Lord GOD of hosts.
New King James Version
What do you mean by crushing My people And grinding the faces of the poor?” Says the Lord GOD of hosts.
New American Standard Bible
“What do you mean by crushing My people And oppressing the face of the poor?” Declares the Lord GOD of armies.
"What do you mean by crushing My people And grinding the face of the poor?" Declares the Lord GOD of hosts.
“What do you mean by crushing My people, And grinding the face of the poor?” Declares the Lord GOD of hosts.
“What do you mean by crushing My people And grinding the face of the poor?” Declares the Lord GOD of hosts.
Christian Standard Bible
Why do you crush my people and grind the faces of the poor? ” This is the declaration of the Lord GOD of Armies.
Holman Christian Standard Bible
Why do you crush My people and grind the faces of the poor?" This is the declaration of the Lord GOD of Hosts.
American Standard Version
what mean ye that ye crush my people, and grind the face of the poor? saith the Lord, Jehovah of hosts.
Aramaic Bible in Plain English
Why have you harmed my people and shamed the faces of the poor, says LORD JEHOVAH of Hosts?
Brenton Septuagint Translation
Why do ye wrong my people, and shame the face of the poor?
Contemporary English Version
The LORD All-Powerful says, "You have crushed my people and rubbed in the dirt the faces of the poor."
Why do you consume my people, and grind the faces of the poor? saith the Lord the God of hosts.
English Revised Version
what mean ye that ye crush my people, and grind the face of the poor? saith the Lord, the LORD of hosts.
Good News Translation
You have no right to crush my people and take advantage of the poor. I, the Sovereign LORD Almighty, have spoken."
GOD'S WORD® Translation
The Almighty LORD of Armies asks, "How can you crush my people and grind the faces of the poor [into the ground]?"
International Standard Version
How dare you crush my people as you grind down the face of the poor?" declares the Lord GOD of the Heavenly Armies.
JPS Tanakh 1917
What mean ye that ye crush My people, And grind the face of the poor?' Saith the Lord, the GOD of hosts.
Literal Standard Version
Why? Why do you [do this]? You bruise My people, "" And you grind the faces of the poor.” A declaration of the Lord, YHWH of Hosts, "" And YHWH says:
Why do you crush my people and grind the faces of the poor?" The sovereign LORD who commands armies has spoken.
New Heart English Bible
Moreover the LORD said, "Because the daughters of Zion are haughty, and walk with outstretched necks and flirting eyes, walking to trip as they go, jingling ornaments on their feet;
World English Bible
What do you mean that you crush my people, and grind the face of the poor?" says the Lord, Yahweh of Armies.
Young's Literal Translation
What -- to you? ye bruise My people, And the faces of the poor ye grind.' An affirmation of the Lord, Jehovah of Hosts, And Jehovah saith:
Additional Translations ...
ContextA Judgment Against Judah
…14The LORD brings this charge against the elders and leaders of His people: “You have devoured the vineyard; the plunder of the poor is in your houses. 15Why do you crush My people and grind the faces of the poor?” declares the Lord GOD of Hosts.
They crush Your people, O LORD; they oppress Your heritage.
For the vineyard of the LORD of Hosts is the house of Israel, and the men of Judah are the plant of His delight. He looked for justice, but saw bloodshed; for righteousness, but heard a cry of distress.
to deprive the poor of fair treatment and withhold justice from the oppressed of My people, to make widows their prey and orphans their plunder.
Then the firstborn of the poor will find pasture, and the needy will lie down in safety, but I will kill your root by famine, and your remnant will be slain.
Feet trample it down--the feet of the oppressed, the steps of the poor.
The humble will increase their joy in the LORD, and the poor among men will rejoice in the Holy One of Israel.
Therefore this is what the Holy One of Israel says: "Because you have rejected this message, trusting in oppression and relying on deceit,
For a fool speaks foolishness; his mind plots iniquity. He practices ungodliness and speaks falsely about the LORD; he leaves the hungry empty and deprives the thirsty of drink.
You fast with contention and strife to strike viciously with your fist. You cannot fast as you do today and have your voice be heard on high.
For He said, "They are surely My people, sons who will not be disloyal." So He became their Savior.
"What do you people mean by quoting this proverb about the land of Israel: 'The fathers have eaten sour grapes, and the teeth of the children are set on edge'?
Treasury of Scripture
What mean you that you beat my people to pieces, and grind the faces of the poor? said the Lord GOD of hosts.
Ezekiel 18:2 What mean ye, that ye use this proverb concerning the land of Israel, saying, The fathers have eaten sour grapes, and the children's teeth are set on edge?
Jonah 1:6 So the shipmaster came to him, and said unto him, What meanest thou, O sleeper? arise, call upon thy God, if so be that God will think upon us, that we perish not.
Isaiah 58:4 Behold, ye fast for strife and debate, and to smite with the fist of wickedness: ye shall not fast as ye do this day, to make your voice to be heard on high.
Exodus 5:14 And the officers of the children of Israel, which Pharaoh's taskmasters had set over them, were beaten, and demanded, Wherefore have ye not fulfilled your task in making brick both yesterday and to day, as heretofore?
Amos 2:6,7 Thus saith the LORD; For three transgressions of Israel, and for four, I will not turn away the punishment thereof; because they sold the righteous for silver, and the poor for a pair of shoes; …
Verse 15. - What mean ye? i.e. "What has come over you?" or "What strange perversity has possessed yon?" (Kay). That ye beat my people to pieces, etc. The strongest possible expressions are used to mark God's abhorrence of the oppression to which the poor were subjected. Under the Law, he constituted himself the champion of such persons (see Exodus 22:22-24).
2. The sins of the women. (Vers. 16-26.) These may be summed up under the three heads of pride, wanton manners (ver. 16), and love of dress and ornament (vers. 18-23). It was natural that, with increased commerce (2 Kings 14:22; Isaiah 2:16) and more frequent communication with foreign nations, such as Assyria (2 Kings 16:7-10) and Babylon (2 Kings 20:12, 13), there should be an increase of luxury, and quite in accordance with Eastern ideas that the luxury should particularly show itself in the dress and adornment of the women. The Egyptian remains show an advanced state of luxury among the women at a time anterior to Moses; and in Assyria, though the evidence is less abundant, we find also indications of a similar kind. The Jews, whose regard for their women was high, are not likely to have been behindhand in the gallantry which shows itself in heaping ornament and the newest appliances of civilization on the weaker sex.
Parallel Commentaries ...
Preposition | second person masculine plural
Strong's 4480: A part of, from, out of
do you crush
Verb - Piel - Imperfect - second person masculine plural
Strong's 1792: To crumble, to bruise
Noun - masculine singular construct | first person common singular
Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock
Verb - Qal - Imperfect - second person masculine plural
Strong's 2912: To grind meal, to be a, concubine
Conjunctive waw | Noun - common plural construct
Strong's 6440: The face
of the poor?”
Adjective - masculine plural
Strong's 6041: Poor, afflicted, humble
Noun - masculine singular construct
Strong's 5002: An oracle
Noun - proper - masculine singular
Strong's 136: The Lord
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3069: YHWH
Noun - common plural
Strong's 6635: A mass of persons, reg, organized for, war, a campaign
Jump to PreviousAffirmation Afflicted Almighty Armies Beat Bitter Bruise Crush Crushing Declares Face Faces Grind Grinding Hosts Mean Necks Pieces Poor Putting Right Yoke
Jump to NextAffirmation Afflicted Almighty Armies Beat Bitter Bruise Crush Crushing Declares Face Faces Grind Grinding Hosts Mean Necks Pieces Poor Putting Right Yoke
LinksIsaiah 3:15 NIV
Isaiah 3:15 NLT
Isaiah 3:15 ESV
Isaiah 3:15 NASB
Isaiah 3:15 KJV
Isaiah 3:15 BibleApps.com
Isaiah 3:15 Biblia Paralela
Isaiah 3:15 Chinese Bible
Isaiah 3:15 French Bible
Isaiah 3:15 Clyx Quotations
OT Prophets: Isaiah 3:15 What do you mean that you crush (Isa Isi Is)