Exodus 5:14
New International Version
And Pharaoh's slave drivers beat the Israelite overseers they had appointed, demanding, "Why haven't you met your quota of bricks yesterday or today, as before?"

New Living Translation
Then they whipped the Israelite foremen they had put in charge of the work crews. "Why haven't you met your quotas either yesterday or today?" they demanded.

English Standard Version
And the foremen of the people of Israel, whom Pharaoh’s taskmasters had set over them, were beaten and were asked, “Why have you not done all your task of making bricks today and yesterday, as in the past?”

Berean Study Bible
Then the Israelite foremen, whom Pharaoh’s taskmasters had set over the people, were beaten and asked, “Why have you not fulfilled your quota of bricks yesterday or today, as you did before?”

New American Standard Bible
Moreover, the foremen of the sons of Israel, whom Pharaoh's taskmasters had set over them, were beaten and were asked, "Why have you not completed your required amount either yesterday or today in making brick as previously?"

King James Bible
And the officers of the children of Israel, which Pharaoh's taskmasters had set over them, were beaten, and demanded, Wherefore have ye not fulfilled your task in making brick both yesterday and to day, as heretofore?

Christian Standard Bible
Then the Israelite foremen, whom Pharaoh's slave drivers had set over the people, were beaten and asked, "Why haven't you finished making your prescribed number of bricks yesterday or today, as you did before?"

Contemporary English Version
The bosses beat the men in charge of the slaves and said, "Why didn't you force the slaves to make as many bricks yesterday and today as they did before?"

Good News Translation
The Egyptian slave drivers beat the Israelite foremen, whom they had put in charge of the work. They demanded, "Why aren't you people making the same number of bricks that you made before?"

Holman Christian Standard Bible
Then the Israelite foremen, whom Pharaoh's slave drivers had set over the people, were beaten and asked, "Why haven't you finished making your prescribed number of bricks yesterday or today, as you did before?"

International Standard Version
The Israeli supervisors whom Pharaoh's taskmasters had appointed over them were beaten and told, "Why didn't you, both yesterday and today, fulfill your quota for making bricks as before?"

NET Bible
The Israelite foremen whom Pharaoh's slave masters had set over them were beaten and were asked, "Why did you not complete your requirement for brickmaking as in the past--both yesterday and today?"

New Heart English Bible
The officers of the children of Israel, whom Pharaoh's taskmasters had set over them, were beaten, and demanded, "Why haven't you fulfilled your quota both yesterday and today, in making brick as before?"

GOD'S WORD® Translation
Pharaoh's slave drivers had placed Israelite foremen in charge of the people. The slave drivers beat the foremen and said, "You didn't finish all the bricks you were ordered to make yesterday or today. Why didn't you make as many as you used to?"

JPS Tanakh 1917
And the officers of the children of Israel, whom Pharaoh's taskmasters had set over them, were beaten, saying: 'Wherefore have ye not fulfilled your appointed task in making brick both yesterday and today as heretofore?'

New American Standard 1977
Moreover, the foremen of the sons of Israel, whom Pharaoh’s taskmasters had set over them, were beaten and were asked, “Why have you not completed your required amount either yesterday or today in making brick as previously?”

Jubilee Bible 2000
And the officers of the sons of Israel, whom Pharaoh's taskmasters had set over them, were beaten, and they demanded, Why have ye not fulfilled your quotas in making brick both yesterday and today, as until now?

King James 2000 Bible
And the officers of the children of Israel, that Pharaoh's taskmasters had set over them, were beaten, and asked, Why have you not fulfilled your task in making brick both yesterday and today, as before?

American King James Version
And the officers of the children of Israel, which Pharaoh's taskmasters had set over them, were beaten, and demanded, Why have you not fulfilled your task in making brick both yesterday and to day, as heretofore?

American Standard Version
And the officers of the children of Israel, whom Pharaoh's taskmasters had set over them, were beaten, and demanded, Wherefore have ye not fulfilled your task both yesterday and to-day, in making brick as heretofore?

Brenton Septuagint Translation
And the accountants of the race of the children of Israel, who were set over them by the masters of Pharao, were scourged, and questioned, men saying, Why have ye not fulfilled your rates of brick-work as yesterday and the third day, to-day also?

Douay-Rheims Bible
And they that were over the works of the children of Israel were scourged by Pharao's taskmasters, saying: Why have you not made up the task of bricks both yesterday and to day as before?

Darby Bible Translation
And the officers of the children of Israel, whom Pharaoh's taskmasters had set over them, were beaten, [and] it was said, Why have ye not fulfilled your task in making brick, both yesterday and to-day, as heretofore?

English Revised Version
And the officers of the children of Israel, which Pharaoh's taskmasters had set over them, were beaten, and demanded, Wherefore have ye not fulfilled your task both yesterday and today, in making brick as heretofore?

Webster's Bible Translation
And the officers of the children of Israel, which Pharaoh's task-masters had set over them, were beaten, and demanded, Why have ye not fulfilled your task in making brick, both yesterday and to-day, as heretofore?

World English Bible
The officers of the children of Israel, whom Pharaoh's taskmasters had set over them, were beaten, and demanded, "Why haven't you fulfilled your quota both yesterday and today, in making brick as before?"

Young's Literal Translation
And the authorities of the sons of Israel, whom the exactors of Pharaoh have placed over them, are beaten, saying, 'Wherefore have ye not completed your portion in making brick as heretofore, both yesterday and to-day?'
Study Bible
Bricks and Straw
13The taskmasters kept pressing them, saying, “Fulfill your quota each day, just as you did when straw was provided.” 14Then the Israelite foremen, whom Pharaoh’s taskmasters had set over the people, were beaten and asked, “Why have you not fulfilled your quota of bricks yesterday or today, as you did before?”
Cross References
Exodus 5:6
That same day Pharaoh commanded the taskmasters of the people and their foremen:

Exodus 5:13
The taskmasters kept pressing them, saying, "Fulfill your quota each day, just as you did when straw was provided."

Exodus 5:15
So the Israelite foremen went and appealed to Pharaoh: "Why are you treating your servants this way?

Isaiah 10:24
Therefore, this is what the Lord GOD of Hosts says: "O My people who dwell in Zion, do not fear Assyria, who strikes you with a rod and lifts his staff against you as the Egyptians did.

Treasury of Scripture

And the officers of the children of Israel, which Pharaoh's taskmasters had set over them, were beaten, and demanded, Why have you not fulfilled your task in making brick both yesterday and to day, as heretofore?

no reference







Lexicon
Then the Israelite
בְּנֵ֣י (bə·nê)
Noun - masculine plural construct
Strong's Hebrew 1121: A son

foremen,
שֹֽׁטְרֵי֙ (šō·ṭə·rê)
Noun - masculine plural construct
Strong's Hebrew 7860: A scribe, an official superintendent, magistrate

whom
אֲשֶׁר־ (’ă·šer-)
Pronoun - relative
Strong's Hebrew 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

Pharaoh’s
פַרְעֹ֖ה (p̄ar·‘ōh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 6547: Pharaoh -- a title of Egypt kings

taskmasters
נֹגְשֵׂ֥י (nō·ḡə·śê)
Verb - Qal - Participle - masculine plural construct
Strong's Hebrew 5065: To drive, to tax, harass, tyrannize

had set
שָׂ֣מוּ (śā·mū)
Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strong's Hebrew 7760: Put -- to put, place, set

over the people,
עֲלֵהֶ֔ם (‘ă·lê·hem)
Preposition | third person masculine plural
Strong's Hebrew 5921: Above, over, upon, against

were beaten
וַיֻּכּ֗וּ (way·yuk·kū)
Conjunctive waw | Verb - Hofal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strong's Hebrew 5221: To strike

and asked,
לֵאמֹ֑ר (lê·mōr)
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's Hebrew 559: To utter, say

“Why
מַדּ֡וּעַ (mad·dū·a‘)
Interrogative
Strong's Hebrew 4069: Why? for what reason?

have you not
לֹא֩ (lō)
Adverb - Negative particle
Strong's Hebrew 3808: Not, no

fulfilled
כִלִּיתֶ֨ם (ḵil·lî·ṯem)
Verb - Piel - Perfect - second person masculine plural
Strong's Hebrew 3615: To be complete, at an end, finished, accomplished, or spent

your quota
חָקְכֶ֤ם (ḥā·qə·ḵem)
Noun - masculine singular construct | second person masculine plural
Strong's Hebrew 2706: Something prescribed or owed, a statute

of bricks
לִלְבֹּן֙ (lil·bōn)
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's Hebrew 3835: To be, white, to make bricks

yesterday
כִּתְמ֣וֹל (kiṯ·mō·wl)
Preposition-k | Adverb
Strong's Hebrew 8543: Ago, a, time since, yesterday, day before yesterday

or today,
גַּם־ (gam-)
Conjunction
Strong's Hebrew 1571: Assemblage, also, even, yea, though, both, and

as you did before?”
תְּמ֖וֹל (tə·mō·wl)
Adverb
Strong's Hebrew 8543: Ago, a, time since, yesterday, day before yesterday
(14) The officers . . . were beaten.--This is the usual practice in the East. When any requisition is made on a town or a village, or any body of persons, the procuring of it is left to the "head men," who are alone responsible to the Government, and are punished in case they fail to exact the full amount.

And demanded.--Rather, and asked, or (as Kalisch renders it) "with the words."

5:10-23 The Egyptian task-masters were very severe. See what need we have to pray that we may be delivered from wicked men. The head-workmen justly complained to Pharaoh: but he taunted them. The malice of Satan has often represented the service and worship of God, as fit employment only for those who have nothing else to do, and the business only of the idle; whereas, it is the duty of those who are most busy in the world. Those who are diligent in doing sacrifice to the Lord, will, before God, escape the doom of the slothful servant, though with men they do not. The Israelites should have humbled themselves before God, and have taken to themselves the shame of their sin; but instead of that, they quarrel with those who were to be their deliverers. Moses returned to the Lord. He knew that what he had said and done, was by God's direction; and therefore appeals to him. When we find ourselves at any time perplexed in the way of our duty, we ought to go to God, and lay open our case before him by fervent prayer. Disappointments in our work must not drive us from our God, but still we must ponder why they are sent.
Jump to Previous
Amount Appointed Beaten Brick Children Completed Demanded Either Fulfilled Heretofore Hitherto Israel Making Moreover Officers Pharaoh's Previously Quota Required Task Taskmasters Task-Masters Today Wherefore Yesterday
Jump to Next
Amount Appointed Beaten Brick Children Completed Demanded Either Fulfilled Heretofore Hitherto Israel Making Moreover Officers Pharaoh's Previously Quota Required Task Taskmasters Task-Masters Today Wherefore Yesterday
Links
Exodus 5:14 NIV
Exodus 5:14 NLT
Exodus 5:14 ESV
Exodus 5:14 NASB
Exodus 5:14 KJV

Exodus 5:14 Bible Apps
Exodus 5:14 Biblia Paralela
Exodus 5:14 Chinese Bible
Exodus 5:14 French Bible
Exodus 5:14 German Bible

Alphabetical: amount and appointed as asked beaten before brick bricks by completed didn't drivers either foremen had have in Israel Israelite making meet Moreover not of or over Pharaoh's previously quota required set slave sons taskmasters The them today were whom Why yesterday you your

OT Law: Exodus 5:14 The officers of the children of Israel (Exo. Ex) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Exodus 5:13
Top of Page
Top of Page