Exodus 5:14
And the officers of the children of Israel, which Pharaoh's taskmasters had set over them, were beaten, and demanded, Wherefore have ye not fulfilled your task in making brick both yesterday and to day, as heretofore?
Jump to: BarnesBensonBICalvinCambridgeClarkeDarbyEllicottExpositor'sExp DctGaebeleinGSBGillGrayGuzikHaydockHastingsHomileticsJFBKDKJTLangeMacLarenMHCMHCWParkerPoolePulpitSermonSCOTTBWESTSK
EXPOSITORY (ENGLISH BIBLE)
(14) The officers . . . were beaten.—This is the usual practice in the East. When any requisition is made on a town or a village, or any body of persons, the procuring of it is left to the “head men,” who are alone responsible to the Government, and are punished in case they fail to exact the full amount.

And demanded.—Rather, and asked, or (as Kalisch renders it) “with the words.”

5:10-23 The Egyptian task-masters were very severe. See what need we have to pray that we may be delivered from wicked men. The head-workmen justly complained to Pharaoh: but he taunted them. The malice of Satan has often represented the service and worship of God, as fit employment only for those who have nothing else to do, and the business only of the idle; whereas, it is the duty of those who are most busy in the world. Those who are diligent in doing sacrifice to the Lord, will, before God, escape the doom of the slothful servant, though with men they do not. The Israelites should have humbled themselves before God, and have taken to themselves the shame of their sin; but instead of that, they quarrel with those who were to be their deliverers. Moses returned to the Lord. He knew that what he had said and done, was by God's direction; and therefore appeals to him. When we find ourselves at any time perplexed in the way of our duty, we ought to go to God, and lay open our case before him by fervent prayer. Disappointments in our work must not drive us from our God, but still we must ponder why they are sent.Stubble instead of straw - Rather, for the straw: i. e. to be prepared as straw. This marks the season of the year, namely, early spring, after the barley or wheat harvest, toward the end of April. Their suffering must have been severe: at that season the pestilential sand-wind blows over Egypt some 50 days, hence, its name - Chamsin. (compare Genesis 41:6 note). 13-19. And the taskmasters hasted them … officers … beaten—As the nearest fields were bared and the people had to go farther for stubble, it was impossible for them to meet the demand by the usual tale of bricks. "The beating of the officers is just what might have been expected from an Eastern tyrant, especially in the valley of the Nile, as it appears from the monuments, that ancient Egypt, like modern China, was principally governed by the stick" [Taylor]. "The mode of beating was by the offender being laid flat on the ground and generally held by the hands and feet while the chastisement was administered" [Wilkinson]. (De 25:2). A picture representing the Hebrews on a brick field, exactly as described in this chapter, was found in an Egyptian tomb at Thebes. No text from Poole on this verse.

And the officers of the children of Israel, which Pharaoh's taskmasters had set over them,.... This makes it clear, not only that the taskmasters and officers were different persons, but that the one were Egyptians appointed by Pharaoh, and the other were Israelites, of the better sort of them, who were set over the poorer sort by the taskmasters, to look after them, and take an account of their work, and the tale of their bricks, and give it in to the taskmasters; now these

were beaten by the taskmasters, either with a cane, stick, or cudgel, or with whips and scourges, because there was a deficiency in their accounts, and the full tale of bricks was not given in:

and demanded, wherefore have ye not fulfilled your task in making brick, both yesterday and today, as heretofore? the first day they were deficient they took no notice of it, did not call them to an account for it, but this being the case the second day, they not only expostulated with them about it, but beat them for it, which was hard usage. They had no need to ask them the reason of it, which they knew very well, and must be sensible that the men could not do the same work, and be obliged to spend part of their time in going about for straw or stubble; or the same number of men make the same tale of bricks, when some of them were employed to get straw for the rest, and to beat those officers for a deficiency through such means was cruel.

And the officers of the children of Israel, which Pharaoh's taskmasters had set over them, were beaten, and demanded, Wherefore have ye not fulfilled your task in making brick both yesterday and to day, as heretofore?
EXEGETICAL (ORIGINAL LANGUAGES)
14. task] prescribed portion (or amount): cf. Proverbs 30:8 (RVm.), Exodus 31:15. Not as in v. 13, or as in ‘taskmasters’ (v. 6).

yesterday and to-day] i.e., by Heb. idiom, recently. So heretofore is lit. ‘yesterday and the third day’; cf., in the Hebrews , vv7, 8.

Exodus 5:14As the Israelites could not do the work appointed them, their overlookers were beaten by the Egyptian bailiffs; and when they complained to the king of this treatment, they were repulsed with harshness, and told "Ye are idle, idle; therefore ye say, Let us go and sacrifice to Jehovah." עמּך וחטאת: "and thy people sin;" i.e., not "thy people (the Israelites) must be sinners," which might be the meaning of חטא according to Genesis 43:9, but "thy (Egyptian) people sin." "Thy people" must be understood as applying to the Egyptians, on account of the antithesis to "thy servants," which not only refers to the Israelitish overlookers, but includes all the Israelites, especially in the first clause. חטאת is an unusual feminine form, for חטאה (vid., Genesis 33:11); and עם is construed as a feminine, as in Judges 18:7 and Jeremiah 8:5.
Links
Exodus 5:14 Interlinear
Exodus 5:14 Parallel Texts


Exodus 5:14 NIV
Exodus 5:14 NLT
Exodus 5:14 ESV
Exodus 5:14 NASB
Exodus 5:14 KJV

Exodus 5:14 Bible Apps
Exodus 5:14 Parallel
Exodus 5:14 Biblia Paralela
Exodus 5:14 Chinese Bible
Exodus 5:14 French Bible
Exodus 5:14 German Bible

Bible Hub






Exodus 5:13
Top of Page
Top of Page