Exodus 5:19
New International Version
The Israelite overseers realized they were in trouble when they were told, “You are not to reduce the number of bricks required of you for each day.”

New Living Translation
The Israelite foremen could see that they were in serious trouble when they were told, “You must not reduce the number of bricks you make each day.”

English Standard Version
The foremen of the people of Israel saw that they were in trouble when they said, “You shall by no means reduce your number of bricks, your daily task each day.”

Berean Study Bible
The Israelite foremen realized they were in trouble when they were told, “You must not reduce your daily quota of bricks.”

King James Bible
And the officers of the children of Israel did see that they were in evil case, after it was said, Ye shall not minish ought from your bricks of your daily task.

New King James Version
And the officers of the children of Israel saw that they were in trouble after it was said, “You shall not reduce any bricks from your daily quota.”

New American Standard Bible
The foremen of the sons of Israel saw that they were in trouble, since they were told, “You must not reduce your daily amount of bricks.”

NASB 1995
The foremen of the sons of Israel saw that they were in trouble because they were told, “You must not reduce your daily amount of bricks.”

NASB 1977
And the foremen of the sons of Israel saw that they were in trouble because they were told, “You must not reduce your daily amount of bricks.”

Amplified Bible
The Hebrew foremen saw that they were in a bad situation because they were told, “You must not reduce [in the least] your daily quota of bricks.”

Christian Standard Bible
The Israelite foremen saw that they were in trouble when they were told, “You cannot reduce your daily quota of bricks.”

Holman Christian Standard Bible
The Israelite foremen saw that they were in trouble when they were told, “You cannot reduce your daily quota of bricks.”

American Standard Version
And the officers of the children of Israel did see that they were in evil case, when it was said, Ye shall not diminish aught from your bricks, your daily tasks.

Aramaic Bible in Plain English
And the Scribes saw that things went badly for the children of Israel and they were saying to them, “Do not reduce from your building, but continue as on every day before.”

Brenton Septuagint Translation
And the accountants of the children of Israel saw themselves in an evil plight, men saying, Ye shall not fail to deliver the daily rate of the brick-making.

Contemporary English Version
The men knew they were in deep trouble when they were ordered to make the same number of bricks each day.

Douay-Rheims Bible
And the officers of the children of Israel saw that they were in evil case, because it was said to them: There shall not a whit be diminished of the bricks for every day.

English Revised Version
And the officers of the children of Israel did see that they were in evil case, when it was said, Ye shall not minish aught from your bricks, your daily tasks.

Good News Translation
The foremen realized that they were in trouble when they were told that they had to make the same number of bricks every day as they had made before.

GOD'S WORD® Translation
The Israelite foremen realized they were in trouble when they were told, "Don't make fewer bricks each day than you're supposed to."

International Standard Version
The Israeli supervisors realized they were in trouble when he said, "You won't reduce each day's quota of bricks!"

JPS Tanakh 1917
And the officers of the children of Israel did see that they were set on mischief, when they said: 'Ye shall not diminish aught from your bricks, your daily task.'

Literal Standard Version
And the authorities of the sons of Israel see them in affliction, saying, “You do not diminish from your bricks; the matter of a day in its day.”

NET Bible
The Israelite foremen saw that they were in trouble when they were told, "You must not reduce the daily quota of your bricks."

New Heart English Bible
The officers of the children of Israel saw that they were in trouble, when it was said, "You shall not diminish anything from your daily quota of bricks."

World English Bible
The officers of the children of Israel saw that they were in trouble, when it was said, "You shall not diminish anything from your daily quota of bricks!"

Young's Literal Translation
And the authorities of the sons of Israel see them in affliction, saying, 'Ye do not diminish from your bricks; the matter of a day in its day.'

Additional Translations ...
Context
The Cry of the Israelites
18Now get to work. You will be given no straw, yet you must deliver the full quota of bricks.” 19The Israelite foremen realized they were in trouble when they were told, “You must not reduce your daily quota of bricks.” 20When they left Pharaoh, they confronted Moses and Aaron, who stood waiting to meet them.…

Cross References
Exodus 5:8
But require of them the same quota of bricks as before; do not reduce it. For they are lazy; that is why they are crying out, 'Let us go and sacrifice to our God.'

Exodus 5:18
Now get to work. You will be given no straw, yet you must deliver the full quota of bricks."

Exodus 5:20
When they left Pharaoh, they confronted Moses and Aaron, who stood waiting to meet them.


Treasury of Scripture

And the officers of the children of Israel did see that they were in evil case, after it was said, You shall not minish ought from your bricks of your daily task.

evil case

Deuteronomy 32:36
For the LORD shall judge his people, and repent himself for his servants, when he seeth that their power is gone, and there is none shut up, or left.

Ecclesiastes 4:1
So I returned, and considered all the oppressions that are done under the sun: and behold the tears of such as were oppressed, and they had no comforter; and on the side of their oppressors there was power; but they had no comforter.

Ecclesiastes 5:8
If thou seest the oppression of the poor, and violent perverting of judgment and justice in a province, marvel not at the matter: for he that is higher than the highest regardeth; and there be higher than they.









Verse 19. - The officers... did see that they were in evil case. See the "Introductory paragraph" to this section, and comp. ver. 21.

CHAPTER 5:20, 21

Parallel Commentaries ...


Hebrew
The Israelite
בְנֵֽי־ (ḇə·nê-)
Noun - masculine plural construct
Strong's 1121: A son

foremen
שֹֽׁטְרֵ֧י (šō·ṭə·rê)
Noun - masculine plural construct
Strong's 7860: A scribe, an official superintendent, magistrate

realized
וַיִּרְא֞וּ (way·yir·’ū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strong's 7200: To see

they were in trouble
בְּרָ֣ע (bə·rā‘)
Preposition-b | Adjective - masculine singular
Strong's 7451: Bad, evil

when they were told,
לֵאמֹ֑ר (lê·mōr)
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's 559: To utter, say

“You must not
לֹא־ (lō-)
Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

reduce
תִגְרְע֥וּ (ṯiḡ·rə·‘ū)
Verb - Qal - Imperfect - second person masculine plural
Strong's 1639: To scrape off, to shave, remove, lessen, withhold

your daily
י֥וֹם (yō·wm)
Noun - masculine singular
Strong's 3117: A day

quota
דְּבַר־ (də·ḇar-)
Noun - masculine singular construct
Strong's 1697: A word, a matter, thing, a cause

of bricks.”
מִלִּבְנֵיכֶ֖ם (mil·liḇ·nê·ḵem)
Preposition-m | Noun - feminine plural construct | second person masculine plural
Strong's 3843: Brick, tile


Jump to Previous
Affliction Amount Aught Authorities Bricks Case Children Daily Diminish Evil Foremen Ill Israel Israelite Lessen Matter Means Mischief Officers Ought Plight Purposing Quota Realized Reduce Required Responsible Stood Task Tasks Trouble Work
Jump to Next
Affliction Amount Aught Authorities Bricks Case Children Daily Diminish Evil Foremen Ill Israel Israelite Lessen Matter Means Mischief Officers Ought Plight Purposing Quota Realized Reduce Required Responsible Stood Task Tasks Trouble Work
Links
Exodus 5:19 NIV
Exodus 5:19 NLT
Exodus 5:19 ESV
Exodus 5:19 NASB
Exodus 5:19 KJV

Exodus 5:19 BibleApps.com
Exodus 5:19 Biblia Paralela
Exodus 5:19 Chinese Bible
Exodus 5:19 French Bible
Exodus 5:19 Clyx Quotations

OT Law: Exodus 5:19 The officers of the children of Israel (Exo. Ex)
Exodus 5:18
Top of Page
Top of Page