Genesis 24:5
New International Version
The servant asked him, "What if the woman is unwilling to come back with me to this land? Shall I then take your son back to the country you came from?"

New Living Translation
The servant asked, “But what if I can’t find a young woman who is willing to travel so far from home? Should I then take Isaac there to live among your relatives in the land you came from?”

English Standard Version
The servant said to him, “Perhaps the woman may not be willing to follow me to this land. Must I then take your son back to the land from which you came?”

Berean Study Bible
The servant asked him, “What if the woman is unwilling to follow me to this land? Shall I then take your son back to the land from which you came?”

New American Standard Bible
The servant said to him, "Suppose the woman is not willing to follow me to this land; should I take your son back to the land from where you came?"

King James Bible
And the servant said unto him, Peradventure the woman will not be willing to follow me unto this land: must I needs bring thy son again unto the land from whence thou camest?

Christian Standard Bible
The servant said to him, "Suppose the woman is unwilling to follow me to this land? Should I have your son go back to the land you came from?"

Contemporary English Version
But the servant asked, "What if the young woman I choose refuses to leave home and come here with me? Should I send Isaac there to look for a wife?"

Good News Translation
But the servant asked, "What if the young woman will not leave home to come with me to this land? Shall I send your son back to the land you came from?"

Holman Christian Standard Bible
The servant said to him, "Suppose the woman is unwilling to follow me to this land? Should I have your son go back to the land you came from?"

International Standard Version
"What if the woman doesn't want to come back with me to this land?" the servant asked. "Shouldn't I have your son go to the land from which you came?"

NET Bible
The servant asked him, "What if the woman is not willing to come back with me to this land? Must I then take your son back to the land from which you came?"

New Heart English Bible
The servant said to him, "What if the woman isn't willing to follow me to this land? Must I bring your son again to the land you came from?"

GOD'S WORD® Translation
The servant asked him, "What if the woman doesn't want to come back to this land with me? Should I take your son all the way back to the land you came from?"

JPS Tanakh 1917
And the servant said unto him: 'Peradventure the woman will not be willing to follow me unto this land; must I needs bring thy son back unto the land from whence thou camest?'

New American Standard 1977
And the servant said to him, “Suppose the woman will not be willing to follow me to this land; should I take your son back to the land from where you came?”

Jubilee Bible 2000
And the slave said unto him, Peradventure the woman will not be willing to follow me unto this land, must I therefore bring thy son again unto the land from which thou didst come?

King James 2000 Bible
And the servant said unto him, Perhaps the woman will not be willing to follow me unto this land: must I needs bring your son again unto the land from where you came?

American King James Version
And the servant said to him, Peradventure the woman will not be willing to follow me to this land: must I needs bring your son again to the land from from where you came?

American Standard Version
And the servant said unto him, Peradventure the woman will not be willing to follow me unto this land. Must I needs bring thy son again unto the land from whence thou camest?

Brenton Septuagint Translation
And the servant said to him, Shall I carry back thy son to the land whence thou camest forth, if haply the woman should not be willing to return with me to this land?

Douay-Rheims Bible
The servant answered: If the woman will not come with me into this land, must I bring thy son back again to the place, from whence thou camest out?

Darby Bible Translation
And the servant said to him, Perhaps the woman will not be willing to follow me to this land: must I, then, bring thy son again in any case to the land from which thou hast removed?

English Revised Version
And the servant said unto him, Peradventure the woman will not be willing to follow me unto this land: must I needs bring thy son again unto the land from whence thou camest?

Webster's Bible Translation
And the servant said to him, It may be the woman will not be willing to follow me to this land: must I needs bring thy son again to the land from whence thou camest?

World English Bible
The servant said to him, "What if the woman isn't willing to follow me to this land? Must I bring your son again to the land you came from?"

Young's Literal Translation
And the servant saith unto him, 'It may be the woman is not willing to come after me unto this land; do I at all cause thy son to turn back unto the land from whence thou camest out?'
Study Bible
A Wife for Isaac
4but will go to my country and my kindred to take a wife for my son Isaac.” 5The servant asked him, “What if the woman is unwilling to follow me to this land? Shall I then take your son back to the land from which you came?” 6Abraham replied, “Make sure that you do not take my son back there.…
Cross References
Genesis 24:4
but will go to my country and my kindred to take a wife for my son Isaac."

Genesis 24:6
Abraham replied, "Make sure that you do not take my son back there.

Genesis 24:39
Then I asked my master, 'What if the woman will not come back with me?'

Treasury of Scripture

And the servant said to him, Peradventure the woman will not be willing to follow me to this land: must I needs bring your son again to the land from from where you came?

Peradventure.

Genesis 24:58
And they called Rebekah, and said unto her, Wilt thou go with this man? And she said, I will go.

Exodus 20:7
Thou shalt not take the name of the LORD thy God in vain; for the LORD will not hold him guiltless that taketh his name in vain.

Exodus 9:2
For if thou refuse to let them go, and wilt hold them still,







Lexicon
The servant
הָעֶ֔בֶד (hā·‘e·ḇeḏ)
Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 5650: Slave, servant

asked
וַיֹּ֤אמֶר (way·yō·mer)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 559: To utter, say

him,
אֵלָיו֙ (’ê·lāw)
Preposition | third person masculine singular
Strong's Hebrew 413: Near, with, among, to

“What if
אוּלַי֙ (’ū·lay)
Adverb
Strong's Hebrew 194: Perhaps

the woman
הָֽאִשָּׁ֔ה (hā·’iš·šāh)
Article | Noun - feminine singular
Strong's Hebrew 802: Woman, wife, female

is unwilling
לֹא־ (lō-)
Adverb - Negative particle
Strong's Hebrew 3808: Not, no

to follow
לָלֶ֥כֶת (lā·le·ḵeṯ)
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's Hebrew 1980: To go, come, walk

me to
אֶל־ (’el-)
Preposition
Strong's Hebrew 413: Near, with, among, to

this
הַזֹּ֑את (haz·zōṯ)
Article | Pronoun - feminine singular
Strong's Hebrew 2063: Hereby in it, likewise, the one other, same, she, so much, such deed, that,

land?
הָאָ֣רֶץ (hā·’ā·reṣ)
Article | Noun - feminine singular
Strong's Hebrew 776: Earth, land

Shall I then take your son back
הֶֽהָשֵׁ֤ב (he·hā·šêḇ)
Verb - Hifil - Infinitive absolute
Strong's Hebrew 7725: To turn back, in, to retreat, again

to
אֶל־ (’el-)
Preposition
Strong's Hebrew 413: Near, with, among, to

the land
הָאָ֖רֶץ (hā·’ā·reṣ)
Article | Noun - feminine singular
Strong's Hebrew 776: Earth, land

from
מִשָּֽׁם׃ (miš·šām)
Preposition-m | Adverb
Strong's Hebrew 8033: There, then, thither

which
אֲשֶׁר־ (’ă·šer-)
Pronoun - relative
Strong's Hebrew 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

you came?”
יָצָ֥אתָ (yā·ṣā·ṯā)
Verb - Qal - Perfect - second person masculine singular
Strong's Hebrew 3318: To go, bring, out, direct and proxim
Verse 5. - And the servant said unto him (not having the same faith as his master), Peradventure (with perhaps a secret conviction that he ought to say, "Of a surety") the woman will not be willing to follow me unto this land. Prima, facie it was a natural and reasonable hypothesis that the bride elect should demur to undertake a long and arduous journey to marry a husband she had never seen; accordingly, the ancient messenger desires to understand whether he might not be at liberty to act upon the other alternative. Must I needs bring thy son again unto the land from whence thou camest? In reply to which the patriarch solemnly interdicts him from attempting to seduce his son, under any pretext whatever, to leave the land of promise. 24:1-9 The effect of good example, good teaching, and the worship of God in a family, will generally appear in the piety, faithfulness, prudence, and affection of the servants. To live in such families, or to have such servants, both are blessings from God which should be highly valued, and thankfully acknowledged. But no concern in life is of greater importance to ourselves, to others, or to the church of God, than marriage. It therefore ought always to be undertaken with much care and prudence, especially with reference to the will of God, and with prayer for his direction and blessing. Where good parents are not consulted and regarded, the blessing of God cannot be expected. Parents, in disposing of their children, should carefully consult the welfare of their souls, and their furtherance in the way to heaven. Observe the charge Abraham gave to a good servant, one whose conduct, faithfulness, and affection, to him and his family, he had long known. Observe also, that Abraham remembers that God had wonderfully brought him out of the land of his birth, by the call of his grace; and therefore doubts not but He will prosper his care, not to bring his son thither again. God will cause that to end in our comfort, in which we sincerely aim at his glory.
Jump to Previous
Camest Case Chance Country Follow Needs Peradventure Perhaps Removed Servant Suppose Turn Unwilling Whence Willing
Jump to Next
Camest Case Chance Country Follow Needs Peradventure Perhaps Removed Servant Suppose Turn Unwilling Whence Willing
Links
Genesis 24:5 NIV
Genesis 24:5 NLT
Genesis 24:5 ESV
Genesis 24:5 NASB
Genesis 24:5 KJV

Genesis 24:5 Bible Apps
Genesis 24:5 Biblia Paralela
Genesis 24:5 Chinese Bible
Genesis 24:5 French Bible
Genesis 24:5 German Bible

Alphabetical: asked back came come country follow from him I if is land me not said servant Shall should son Suppose take The then this to unwilling What where willing with woman you your

OT Law: Genesis 24:5 The servant said to him What if (Gen. Ge Gn) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Genesis 24:4
Top of Page
Top of Page