Genesis 24:58
New International Version
So they called Rebekah and asked her, "Will you go with this man?" "I will go," she said.

New Living Translation
So they called Rebekah. "Are you willing to go with this man?" they asked her. And she replied, "Yes, I will go."

English Standard Version
And they called Rebekah and said to her, “Will you go with this man?” She said, “I will go.”

Berean Study Bible
They called Rebekah and asked her, “Will you go with this man?” “I will go,” she replied.

New American Standard Bible
Then they called Rebekah and said to her, "Will you go with this man?" And she said, "I will go."

King James Bible
And they called Rebekah, and said unto her, Wilt thou go with this man? And she said, I will go.

Christian Standard Bible
They called Rebekah and said to her, "Will you go with this man?" She replied, "I will go."

Contemporary English Version
They called her and asked, "Are you willing to leave with this man at once?" "Yes," she answered.

Good News Translation
So they called Rebecca and asked, "Do you want to go with this man?" "Yes," she answered.

Holman Christian Standard Bible
They called Rebekah and said to her, "Will you go with this man?" She replied, "I will go."

International Standard Version
So they called Rebekah and asked her, "Do you want to go with this man?" "I will go," she replied.

NET Bible
So they called Rebekah and asked her, "Do you want to go with this man?" She replied, "I want to go."

New Heart English Bible
They called Rebekah, and said to her, "Will you go with this man?" She said, "I will go."

GOD'S WORD® Translation
They called for Rebekah and asked her, "Will you go with this man?" She said, "Yes, I'll go."

JPS Tanakh 1917
And they called Rebekah, and said unto her: 'Wilt thou go with this man?' And she said: 'I will go.'

New American Standard 1977
Then they called Rebekah and said to her, “Will you go with this man?” And she said, “I will go.”

Jubilee Bible 2000
And they called Rebekah and said unto her, Wilt thou go with this man? And she said, I will go.

King James 2000 Bible
And they called Rebekah, and said unto her, Will you go with this man? And she said, I will go.

American King James Version
And they called Rebekah, and said to her, Will you go with this man? And she said, I will go.

American Standard Version
And they called Rebekah, and said unto her, Wilt thou go with this man? And she said, I will go.

Brenton Septuagint Translation
And they called Rebecca, and said to her, Wilt thou go with this man? and she said, I will go.

Douay-Rheims Bible
And they called her, and when she was come, they asked: Wilt thou go with this man? She said: I will go.

Darby Bible Translation
And they called Rebecca and said to her, Wilt thou go with this man? And she said, I will go.

English Revised Version
And they called Rebekah, and said unto her, Wilt thou go with this man? And she said, I will go.

Webster's Bible Translation
And they called Rebekah, and said to her, Wilt thou go with this man? And she said, I will go.

World English Bible
They called Rebekah, and said to her, "Will you go with this man?" She said, "I will go."

Young's Literal Translation
and they call for Rebekah, and say unto her, 'Dost thou go with this man?' and she saith, 'I go.'
Study Bible
Rebekah is Chosen
57So they said, “We will call the girl and ask her opinion.” 58They called Rebekah and asked her, “Will you go with this man?” “I will go,” she replied. 59So they sent their sister Rebekah on her way, along with her nurse and Abraham’s servant and his men.…
Cross References
Genesis 24:57
So they said, "We will call the girl and ask her opinion."

Genesis 24:59
So they sent their sister Rebekah on her way, along with her nurse and Abraham's servant and his men.

Treasury of Scripture

And they called Rebekah, and said to her, Will you go with this man? And she said, I will go.

Psalm 45:10,11
Hearken, O daughter, and consider, and incline thine ear; forget also thine own people, and thy father's house; …

Luke 1:38
And Mary said, Behold the handmaid of the Lord; be it unto me according to thy word. And the angel departed from her.







Lexicon
They called
וַיִּקְרְא֤וּ (way·yiq·rə·’ū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strong's Hebrew 7121: To call, proclaim, read

Rebekah
לְרִבְקָה֙ (lə·riḇ·qāh)
Preposition-l | Noun - proper - feminine singular
Strong's Hebrew 7259: Rebekah -- wife of Isaac

and asked
וַיֹּאמְר֣וּ (way·yō·mə·rū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strong's Hebrew 559: To utter, say

her,
אֵלֶ֔יהָ (’ê·le·hā)
Preposition | third person feminine singular
Strong's Hebrew 413: Near, with, among, to

“Will you go
הֲתֵלְכִ֖י (hă·ṯê·lə·ḵî)
Verb - Qal - Imperfect - second person feminine singular
Strong's Hebrew 1980: To go, come, walk

with
עִם־ (‘im-)
Preposition
Strong's Hebrew 5973: With, equally with

this
הַזֶּ֑ה (haz·zeh)
Article | Pronoun - masculine singular
Strong's Hebrew 2088: This, that

man?”
הָאִ֣ישׁ (hā·’îš)
Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 376: A man as an individual, a male person

“I will go,”
אֵלֵֽךְ׃ (’ê·lêḵ)
Verb - Qal - Imperfect - first person common singular
Strong's Hebrew 1980: To go, come, walk

she replied.
וַתֹּ֖אמֶר (wat·tō·mer)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person feminine singular
Strong's Hebrew 559: To utter, say
(58) Wilt thou go with this man?--A woman in the East has little choice in the matter of her marriage, and here, moreover, everything was so plainly providential, that Rebekah, like her father and brother (Genesis 24:50), would have felt it wrong to make difficulties, and she expresses her readiness to go at once, though she will never see her relatives again. Of course there would be some little delay for preparation, but none for leave-taking.

24:54-67 Abraham's servant, as one that chose his work before his pleasure, was for hastening home. Lingering and loitering no way become a wise and good man who is faithful to his duty. As children ought not to marry without their parents' consent, so parents ought not to marry them without their own. Rebekah consented, not only to go, but to go at once. The goodness of Rebekah's character shows there was nothing wrong in her answer, though it be not agreeable to modern customs among us. We may hope that she had such an idea of the religion and godliness in the family she was to go to, as made her willing to forget her own people and her father's house. Her friends dismiss her with suitable attendants, and with hearty good wishes. They blessed Rebekah. When our relations are entering into a new condition, we ought by prayer to commend them to the blessing and grace of God. Isaac was well employed when he met Rebekah. He went out to take the advantage of a silent evening, and a solitary place, for meditation and prayer; those divine exercises by which we converse with God and our own hearts. Holy souls love retirement; it will do us good to be often alone, if rightly employed; and we are never less alone than when alone. Observe what an affectionate son Isaac was: it was about three years since his mother died, and yet he was not, till now, comforted. See also what an affectionate husband he was to his wife. Dutiful sons promise fair to be affectionate husbands; he that fills up his first station in life with honour, is likely to do the same in those that follow.
Jump to Previous
Ready Rebecca Rebekah Wilt
Jump to Next
Ready Rebecca Rebekah Wilt
Links
Genesis 24:58 NIV
Genesis 24:58 NLT
Genesis 24:58 ESV
Genesis 24:58 NASB
Genesis 24:58 KJV

Genesis 24:58 Bible Apps
Genesis 24:58 Biblia Paralela
Genesis 24:58 Chinese Bible
Genesis 24:58 French Bible
Genesis 24:58 German Bible

Alphabetical: and asked called go her I man Rebekah said she So Then they this to Will with you

OT Law: Genesis 24:58 They called Rebekah and said to her (Gen. Ge Gn) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Genesis 24:57
Top of Page
Top of Page