Verse (Click for Chapter) New International Version “When I came to the spring today, I said, ‘LORD, God of my master Abraham, if you will, please grant success to the journey on which I have come. New Living Translation “So today when I came to the spring, I prayed this prayer: ‘O LORD, God of my master, Abraham, please give me success on this mission. English Standard Version “I came today to the spring and said, ‘O LORD, the God of my master Abraham, if now you are prospering the way that I go, Berean Standard Bible So when I came to the spring today, I prayed: O LORD, God of my master Abraham, if only You would make my journey a success! King James Bible And I came this day unto the well, and said, O LORD God of my master Abraham, if now thou do prosper my way which I go: New King James Version “And this day I came to the well and said, ‘O LORD God of my master Abraham, if You will now prosper the way in which I go, New American Standard Bible “So I came today to the spring, and said, ‘LORD, God of my master Abraham, if now You will make my journey on which I have been going successful; NASB 1995 “So I came today to the spring, and said, ‘O LORD, the God of my master Abraham, if now You will make my journey on which I go successful; NASB 1977 “So I came today to the spring, and said, ‘O LORD, the God of my master Abraham, if now Thou wilt make my journey on which I go successful; Legacy Standard Bible “So I came today to the spring and said, ‘O Yahweh, the God of my master Abraham, if now You will make my journey on which I go successful; Amplified Bible “I came today to the spring, and said, ‘O LORD, God of my master Abraham, if now You will make my journey on which I go successful; Christian Standard Bible “Today when I came to the spring, I prayed: LORD, God of my master Abraham, if only you will make my journey successful! Holman Christian Standard Bible Today when I came to the spring, I prayed: LORD, God of my master Abraham, if only You will make my journey successful! American Standard Version And I came this day unto the fountain, and said, O Jehovah, the God of my master Abraham, if now thou do prosper my way which I go: Aramaic Bible in Plain English And I have come today to the well and I said, “LORD JEHOVAH, God of my Master Abraham, if you have prepared my way upon which I have come: Brenton Septuagint Translation And having come this day to the well, I said, Lord God of my master Abraam, if thou prosperest my journey on which I am now going, Contemporary English Version When I came to the well today, I silently prayed, "You, LORD, are the God my master Abraham worships, so please lead me to a wife for his son Douay-Rheims Bible And I came to day to the well of water, and said: O Lord God of my master Abraham, if thou hast prospered my way, wherein I now walk, English Revised Version And I came this day unto the fountain, and said, O LORD, the God of my master Abraham, if now thou do prosper my way which I go: GOD'S WORD® Translation "When I came to the spring today, I prayed, 'LORD God of my master Abraham, please make my trip successful. Good News Translation "When I came to the well today, I prayed, 'LORD, God of my master Abraham, please give me success in what I am doing. International Standard Version "So today I arrived at the spring and prayed, 'LORD God of my master Abraham, if you wish to make the journey that I have traveled successful, JPS Tanakh 1917 And I came this day unto the fountain, and said: O LORD, the God of my master Abraham, if now Thou do prosper my way which I go: Literal Standard Version And I come to the fountain today, and I say, YHWH, God of my lord Abraham, now if You are making prosperous my way in which I am going— Majority Standard Bible So when I came to the spring today, I prayed: O LORD, God of my master Abraham, if only You would make my journey a success! New American Bible “When I came to the spring today, I said: ‘LORD, God of my master Abraham, please make successful the journey I am on. NET Bible When I came to the spring today, I prayed, 'O LORD, God of my master Abraham, if you have decided to make my journey successful, may events unfold as follows: New Revised Standard Version “I came today to the spring, and said, ‘O LORD, the God of my master Abraham, if now you will only make successful the way I am going! New Heart English Bible I came this day to the spring, and said, 'God of my master Abraham, if now you will prosper my journey in which I go-- Webster's Bible Translation And I came this day to the well, and said, O LORD God of my master Abraham, if now thou dost prosper my way which I go: World English Bible I came today to the spring, and said, ‘Yahweh, the God of my master Abraham, if now you do prosper my way which I go— Young's Literal Translation 'And I come to-day unto the fountain, and I say, Jehovah, God of my lord Abraham, if Thou art, I pray Thee, making prosperous my way in which I am going -- Additional Translations ... Audio Bible Context Rebekah is Chosen…41And when you go to my kindred, if they refuse to give her to you, then you will be released from my oath.’ 42So when I came to the spring today, I prayed: O LORD, God of my master Abraham, if only You would make my journey a success! 43Here I am, standing beside this spring. Now if a maiden comes out to draw water and I say to her, ‘Please let me drink a little water from your jar,’… Cross References Genesis 24:11 As evening approached, he made the camels kneel down near the well outside the town at the time when the women went out to draw water. Genesis 24:12 "O LORD, God of my master Abraham," he prayed, "please grant me success today, and show kindness to my master Abraham. Genesis 24:27 saying, "Blessed be the LORD, the God of my master Abraham, who has not withheld His kindness and faithfulness from my master. As for me, the LORD has led me on the journey to the house of my master's relatives." 1 Samuel 1:13 Hannah was praying in her heart, and though her lips were moving, her voice could not be heard. So Eli thought she was drunk 1 Samuel 9:6 "Look," said the servant, "in this city there is a man of God who is highly respected; everything he says surely comes to pass. Let us go there now. Perhaps he will tell us which way to go." Nehemiah 1:11 O Lord, may Your ear be attentive to my prayer and to the prayers of Your servants who delight to revere Your name. Give Your servant success this day, I pray, and grant him mercy in the sight of this man." (At that time I was the cupbearer to the king.) Treasury of Scripture And I came this day to the well, and said, O LORD God of my master Abraham, if now you do prosper my way which I go: O Lord. Genesis 24:12-14 And he said, O LORD God of my master Abraham, I pray thee, send me good speed this day, and shew kindness unto my master Abraham… Acts 10:7,8,22 And when the angel which spake unto Cornelius was departed, he called two of his household servants, and a devout soldier of them that waited on him continually; … prosper. Genesis 24:12,31 And he said, O LORD God of my master Abraham, I pray thee, send me good speed this day, and shew kindness unto my master Abraham… Genesis 39:3 And his master saw that the LORD was with him, and that the LORD made all that he did to prosper in his hand. Ezra 8:21 Then I proclaimed a fast there, at the river of Ahava, that we might afflict ourselves before our God, to seek of him a right way for us, and for our little ones, and for all our substance. Jump to Previous Abraham Fountain Good Grant Journey Making Master Outcome Please Prosper Prosperous Purpose Spring Success Successful Today To-Day Way WiltJump to Next Abraham Fountain Good Grant Journey Making Master Outcome Please Prosper Prosperous Purpose Spring Success Successful Today To-Day Way WiltGenesis 24 1. Abraham swears his servant.10. The servant's journey. 12. His prayer. 14. His sign. 15. Rebekah meets him; 18. fulfils his sign; 22. receives jewels; 23. shows her kindred; 25. and invites him home. 26. The servant blesses God. 29. Laban entertains him. 34. The servant shows his message. 50. Laban and Bethuel approve it. 58. Rebekah consents to go, and departs. 62. Isaac meets and marries her. Parallel Commentaries ... Hebrew So when I cameוָאָבֹ֥א (wā·’ā·ḇō) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - first person common singular Strong's 935: To come in, come, go in, go to אֶל־ (’el-) Preposition Strong's 413: Near, with, among, to the spring הָעָ֑יִן (hā·‘ā·yin) Article | Noun - common singular Strong's 5869: An eye, a fountain today, הַיּ֖וֹם (hay·yō·wm) Article | Noun - masculine singular Strong's 3117: A day I prayed, וָאֹמַ֗ר (wā·’ō·mar) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - first person common singular Strong's 559: To utter, say ‘O LORD, יְהוָה֙ (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel God אֱלֹהֵי֙ (’ĕ·lō·hê) Noun - masculine plural construct Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative of my master אֲדֹנִ֣י (’ă·ḏō·nî) Noun - masculine singular construct | first person common singular Strong's 113: Sovereign, controller Abraham, אַבְרָהָ֔ם (’aḇ·rā·hām) Noun - proper - masculine singular Strong's 85: Abraham -- 'exalted father', the father of the Jewish nation if only אִם־ (’im-) Conjunction Strong's 518: Lo!, whether?, if, although, Oh that!, when, not You would יֶשְׁךָ־ (yeš·ḵā-) Adverb | second person masculine singular Strong's 3426: Being, substance, existence, is make my journey דַּרְכִּ֔י (dar·kî) Noun - common singular construct | first person common singular Strong's 1870: A road, a course of life, mode of action a success! מַצְלִ֣יחַ (maṣ·lî·aḥ) Verb - Hifil - Participle - masculine singular Strong's 6743: To push forward Links Genesis 24:42 NIVGenesis 24:42 NLT Genesis 24:42 ESV Genesis 24:42 NASB Genesis 24:42 KJV Genesis 24:42 BibleApps.com Genesis 24:42 Biblia Paralela Genesis 24:42 Chinese Bible Genesis 24:42 French Bible Genesis 24:42 Catholic Bible OT Law: Genesis 24:42 I came this day to the spring (Gen. Ge Gn) |